Новый школьный русско-итальянский словарь
Шрифт:
Волшебник опустил руку в свою шляпу. Что произошло? Волшебник достал из шляпы кролика. Как это получилось?
Il mago ha messo la mano nel suo cappello. Che cosa `e successo? Il mago ha tirato fuori dal cappello un coniglio. Come ha fatto?
Коля слушал, что говорила учительница. Он внимательно слушал её весь урок.
Nicola ascoltava cosa diceva la maestra. L'ha ascoltata con attezione per tutta la lezione.
Луиза
Luisa fa sempre tutto ci`o che le dicono i genitori. Luisa `e una bambina molto obbediente.
Марк слышит ушами. Глазами он видит. Он увидел, что начинается гроза. Он услышал гром.
Marco sente con le orecchie. Vede con gli occhi. Lui vede che inizia la tempesta. Ha sentito il tuono.
Моя маленькая сестрёнка Дженни очень весёлая девочка. Она часто смеётся.
La mia sorellina Genny `e una bambina molto allegra. Lei ride spesso.
Чтобы приготовить тесто для торта, нужно смешать яички, муку, сахар и молоко.
Per preparare la pasta per la torta, bisogna mescolare le nova, la farina, lo zucchero e il latte.
Шутки заставляют людей смеяться. Они всегда бывают очень смешными.
Gli scherzi fanno ridere la gente. Gli scherzi sono sempre molto divertenti.
У нас в саду на даче растёт красная и чёрная смородина. Из неё бабушка делает на зиму очень вкусное варенье.
Nel nostro giardino in campagna crese il ribes rosso e nero. Con il ribes la nonna fa una buona marmellata per l'inverno.
Зимой снег покрывает всю землю. Люди любят кататься по снегу на лыжах и санках.
In inverno la neve copre tutto. Alla gente piace sciare e slittare sulla neve.
Снег впервые в этом году выпал на прошлой неделе. Вчера он шёл опять.
Quest'anno la neve `e caduta per la prima volta la settimana scorsa. Ieri `e nevicato dinnuovo.
Каждое лето Нэнси вместе с мамой и бабушкой собирает в лесу землянику. Из собранных ягод они варят на зиму очень вкусное варенье.
Ogni estate Nancy con la sua mamma e la sua nonna raccolgono le fragole selvatiche nel bosco. Con i frutti raccolti fanno una buona marmellata per l'inverno.
Сова –
La civetta `e un uccello che dorme di giorno e si sveglia di notte. Ha una testa grande e dei grandi occhi rotondi con cui pu`o vedere solo di notte. Il cibo preferito delle civette sono i topi e gli altri piccoli animali del bosco.
Линда раскрасила маленькие кусочки бумаги в разные цвета. Затем она соединила эти кусочки, создав букет цветов.
Linda ha dipinto dei piccoli pezza di carta con vari colori, poi ha unito questi pezzi e ha fatto un mazzo di fiori.
Сок – это напиток, который делается из фруктов и ягод. Можно сделать сок и из овощей: помидоров, моркови и тыквы.
Il succo `e una bevanda che viene fatta dai frutti e dalle bacche. Si pu`o fare il succo anche dalle verdure: pomodori, carote, zucche.
Соковыжималка – это машина, при помощи которой из фруктов и овощей делается сок.
Lo spremifrutta `e una macchina con cui dalla frutta e dalle verdure si fanno i succhi.
Золото, серебро, драгоценные камни – всё это сокровища. Много лет назад пираты собирали сокровища по всему свету.
L'oro, l'argento, le pietre preziose sono tesori. Molti anni fa i pirati cercavano i tesori in tutto il mondo.
Солдат служит в армии. Солдаты защищают свою страну.
I soldati prestano servizio nell'esercito. I soldati difendono la loro patria.
Солнце – это самое яркое небесное тело во Вселенной. Оно даёт нам свет и тепло. Солнце встаёт на востоке и садится на западе.
II sole `e il corpo celeste pi`u luminoso dell'universo. Ci d`a la luce ed il calore. Il sole sorge ad oriente e tramonta ad occidente.
Соломинка – это пустая трубочка, сделанная из бумаги или пластика. Через соломинки пьют сок и другие напитки.
La cannuccia `e un tubicino fatto di carta о di plastica. Con la cannuccia si beve il succo e le altre bevande.
Соль – это то, что кладут в пищу, когда хотят, чтобы она была солёной. Соль белого цвета. В морской воде очень много соли.
Il sale `e ci`o che si mette nel cibo per salarlo. Il sale `e di colore bianco. L'acqua del mare `e molto salata.