Новый талант
Шрифт:
— И зачем тебе это?
Хатер не успел ответить.
Дверь в палату открылась, в проеме стоял полковник Харди.
— Вы двое, на выход.
Мы с Хатером, вышли из палаты, следуя за полковником.
Том провел краткий инструктаж.
— Штерн, ты поступаешь в полное распоряжение, нашего инопланетного гостя. Вас разместят в твоей комнате. Так, что не удивляйся наличию еще одной кровати. Доступ к вылетам, тебе закрыли. Скажем так, ты работаешь эскортом инкрипта. Раз в сутки, вас будут сопровождать в лабораторию двенадцатого сектора, для активного исследования. Каждый вечер, ты обязана формировать отчет, об истекшем дне. Направлять отчет, будешь
Том препроводил меня с инкриптом, до моей комнаты и ушел не оглядываясь. Я с тоской посмотрела ему вслед и зашла внутрь.
Спустя час, в мою комнату ворвались Сали, Агнесса и Редж.
Хатер, с интересом разглядывающий мои вещи, даже не повернулся в их сторону. В комнате повисла напряженная пауза, которую прервал Бульдог.
— А этот, что здесь делает? — он двинулся в сторону Хатера, видимо намереваясь, вышвырнуть его из комнаты. Я перекрыла ему дорогу.
— Редж, это теперь и его комната.
Мои друзья, с удивлением уставились на меня. До них с трудом доходил смысл сказанного.
— Как его? Почему? Кто отдал такое распоряжение?
Посыпался град вопросов. Оставив их без ответа, я пошла в ванную. Мне срочно требовалось умыться. Друзья, последовали за мной.
— Вам не кажется, что это помещение, несколько тесновато, для четверых?
— Маша, перестань! Что происходит? Алекс, сказал, что тебя пытали и изуродовали до неузнаваемости на корабле инкриптов. Но сейчас ты цела. А теперь в твоей комнате, живет один из них. — в мою сторону двинулась Агнесса. Сали с Реджем, настороженно ждали ответа.
— И давно, он вам это рассказал? — Агнесса, медлила с ответом.
— Ну! — не выдержала я.
— В первый же вечер, после вашего возвращения. Были только свои, полковник, сознатели и я с Реджем и Саливаном. Поэтому я и спрашиваю, что происходит?
— Мне самой, интересно знать, что происходит. Я сбегаю с Алексом от инкриптов, спасаю пленных, а на базе меня встречают, как врага. И почему-то только меня, допрашивают, а потом изучают врачи. Том ведет себя так, будто я тут случайный гость и мы не знакомы. Ребята избегают, только Мик один раз навестил меня в больничном карцере. Даже вы… — я осуждающе посмотрела на них.
— Даже вы, появились только сейчас. Поэтому, это я должна спрашивать, что происходит?
Ребята растерянно переглядывались. Я, растолкав их, вышла из ванной. На моей кровати, сидел Хатер. Он чему-то, довольно улыбался.
— Ну и чем, на этот раз, вызвано твое хорошее настроение? Смотрю, ни дня без улыбки!
— А то. — только и ответил он.
В комнату по очереди вернулись Агнесса, Редж и Сали.
— Маша. — протянул Бульдог. Я сделала вид, что не слышу.
— Маша, пойми, нас не пускали к тебе. Никого не пускали. Даже полковнику запретили к тебе приходить. Сали пытался использовать свои связи, но даже ИСБ, уступает контрразведке. Тебя спрятали ото всех. Мы отвлекли охрану и медперсонал, чтобы Мик смог тебя проведать.
Я хмуро взглянула на Реджа и сказала.
— Мне Мик сказал, что ему полковник выбил посещение.
Бульдог молчал, разглядывая ботинки.
— Ну, а что еще он мог сказать? — развел руками Сали. — Ты считаешь, было бы лучше, расскажи он правду?
— Да, я так считаю.
Сали внимательно посмотрел на меня.
— Нам нужно, тебе кое-что показать. — он засуетился, активируя заслонку и покосившись на Хатера, спросил.
— Мы можем ему доверять?
— Он спас меня и Алекса. Поэтому да, вы можете ему доверять.
Взгляды друзей, выразили недоверие, но они промолчали.
Сали вывел голографическое изображение и запустил воспроизведение.
В небольшом, уютном кабинете, находилось двое. За столом сидел Винсент Харди, напротив, стоял Том.
— Безопасность империи, важнее твоих прихотей и одного пилота-сознателя. — Винсент Харди, отложил сигару, внимательно глядя на внука.
Полковник заиграл желваками и медленно проговорил.
— Ты забываешь, что она настоящий сознатель!
— Сейчас, это не имеет никакого значения. — Винсент резко ударил по столешнице. — Жизнь одного настоящего сознателя, ничто на фоне наших потерь. И мне плевать, что в последние две с половиной недели, инкрипты затихли. Я отдам ее людям О'Генри. Сейчас, залогом успеха, является информация. А если она будет молчать, я разрешу Робертсону с ней пообщаться. Он давно точит на нее зуб. Думаю не нужно тебе напоминать, что он делает с женщинами! — неожиданно, он сменил тему.
— Скажи, она все такая же? — взяв в руки сигару, он затянулся, выпуская дымок.
В комнате повисла тишина, бежали минуты. Винсент посмотрел на Тома, ожидая ответа.
— Не понимаю, о чем ты? — изобразив на лице искреннее недоумение, спросил полковник.
— Не строй из себя дурачка, Том! Тебе это плохо удается, по крайней мере со мной. — генерал ВВС с гневом отбросил сигару в дальний угол комнаты. Он явно потерял терпение. Сигара зашипела, разбрызгивая искры, и осталась лежать на пушистом ковре, прожигая в нем дыру. Том с Винсентом Харди, не обратили на это, никакого внимания.
— Я спрашиваю, про твою девчонку сознателя. Она все такая же скрытная.
Полковник повел плечами и ответил.
— Да. — больше он ничего не прибавил.
Винсент, помолчав, пододвинул к себе деревянный кейс и открыв его, взял в руки новую сигару. Он потянулся за каттером.
— Знаешь, в молодости, я ездил с друзьями на охоту. Мы загоняли стаю волков. Это очень опасный хищник и при этом необыкновенно умный. Когда мы подвели стаю под флажки, я встретился взглядом с вожаком. В его глазах читалось, что он дорого продаст свою жизнь, прежде, чем погибнет. То же самое, было и у всех остальных. Они, скалясь, стояли на месте, ожидая нападения. Так вот, я это к тому, что во взгляде этой девчонки, на допросе, было то же самое. Мне бы не хотелось, подводить ее под флажки, но если потребуется. — Винсент Харди, замолчал, отрезая кончик сигары.