Новый талант
Шрифт:
— Надо будет устроить потеху, когда вернемся. — Хатер загадочно улыбнулся. Дальше мы шли молча.
— Ну, что, устроим проверку на местах?
Я удивленно взглянула на инкрипта. Тот весело мне подмигнул, но объяснять ничего не стал.
Я пожала плечами и пошла к книжному стеллажу. В этот момент, в дверь постучали.
— Немедленно откройте. Это приказ! — донеслось из-за двери.
Мы с Хатером переглянулись. Он просто засветился от радости.
— Ну и
— Да так, ничего особенного, включил заглушку, теперь нас и не видно, и не слышно. Решил проверить, как быстро они среагируют.
— Играешь с огнем! — покачав головой, я пошла, открывать дверь.
В коридоре, стояло двое, оба в спецовках инженеров шестого корпуса.
— Не припомню, чтобы хоть раз, видела этих товарищей у Агнессы. Кем бы вы ни были, зря оделись под инженеров. — подумала я.
Они уже собирались пройти внутрь, когда я встала на проходе.
— Я вам разрешила войти?
Псевдоинженеры остановились и удивленно переглянулись. Тем временем, я продолжила.
— Давно, это гражданские, отдают приказы? Вы, что себе позволяете?! Кто разрешил простым инженерам, так себя вести в присутствии сознателя? — сложив руки на груди, я мрачно на них смотрела, и мой взгляд не предвещал ничего хорошего.
— Ну, и долго будем в молчанку играть? — рявкнул Хатер.
Ребята, совсем растерялись, не зная, что ответить.
— Не ожидали, что вас встретит такой прием. Чтобы не было проколов, нужно учить матчасть! — весело подумала я, а вслух сказала. — Руки в ноги и живо отсюда, учить табель о рангах и правила субординации в корпусе! — и захлопнула дверь.
— Думаю, они вернуться минут, через десять. — я вернулась к книжному стеллажу и продолжила выбирать себе чтиво.
Теперь, Хатер регулярно развлекался тем, что глушил сигналы и наблюдение за нами, становилось невозможным. Его забавляла реакция сотрудников контрразведки. Те, под разными предлогами, пытались проникнуть в теперь уже нашу комнату, выдавая себя за служащих шестого корпуса. А, как они пытались выявить неполадки в нашем присутствии, и были уверены, что мы ничего не подозреваем. Это просто песня! Судя по всему, они принимали меня с инкриптом, за полных идиотов. Подыгрывая этому фарсу, мы искренне наслаждались. Развлечение было на славу!
Глава 17
— Просыпайся. — меня беспощадно трясли. — Да очнись же ты! — Хатер не унимался.
— Отстань! — продрав глаза, я взглянула на часы. — Сейчас два часа ночи! — прорычала я.
— Я сказала подъем. — заорал Хатер мне на ухо и начал стягивать с кровати.
Я попыталась пнуть его ногой, но промазала.
— Увертливый гад! — пронеслось в голове.
— Просыпайся!
Понимая, что он не отстанет, я села и недовольно пробурчала себе под нос.
— О боги, боги, за
— Хватит ворчать. Ты говорила, что у тебя есть манга Суарнамале. Я не нашел, выдай ее мне и ложись себе спи дальше.
— Ты так добр! — вылезая из-под одеяла, я поежилась. В комнате было прохладно.
— Да, я такой.
Впотьмах, я пробралась к одному из книжных стеллажей, по дороге, чуть не навернувшись.
— Включи свет, ничего не видно. — обратилась я к Хатеру.
Найдя искомое, вручила ему мангу. И побрела к кровати, мечтая поскорее зарыться в теплое одеяло, и уснуть.
Меня разбудил звук воды в душевой, часы показывали восемь утра. Я лежала на кровати, положив руки под голову, и смотрела на пылинки, парящие в воздухе.
— Давай, сегодня закажем, ваши земные комиксы. — предложил Хатер, выходя из ванной.
— Зачем? — я повернула к нему голову. — Перестань шляться без одежды!
— Ой, в «нас» проснулась возмущенная девственница. Хочешь, помогу избавиться? — засмеявшись, Хатер плюхнулся на мою кровать. От чего та прогнулась и заскрипела.
Я закрыла глаза, чтобы не смотреть на него и ответила.
— Очень смешно! Помнишь, ты говорил, что у меня гормоны скачут. Что будешь делать, если я соглашусь?
— Возможно, я не шутил. — вполне серьезно ответил он. — А насчет твоего согласия, посмотрим. До этого еще дожить нужно. — я перевела тему в безопасное русло.
— Серьезно, перестань шляться без одежды и слезь с моей кровати!
— Ладно, ладно. Так, что насчет комиксов?
— Может, почитаешь из сети? У тебя все равно открытый доступ. Пока, его никто не обнаружил.
— Не, я хочу держать в руках, живую книгу.
— Это не книга. В любом случае, если тебе нужно, заказывай.
Хлопнув меня по бедру, Хатер встал, кровать заскрипела, распрямляясь.
— Какого черта, здесь происходит? — холодный голос Тома, прозвучал в тишине комнаты.
Я открыла глаза и посмотрела в сторону двери. Полковник, в бешенстве смотрел на нас. Рядом с полковником Харди, Мик, рот его открыт, от изумления. За ним, с похожим выражением лица, Алекс.
— Целое паломничество. И почему никто не спрашивает моего разрешения, чтобы войти. Какой-то проходной двор. — пробормотала я.
Хатер спокойно посмотрел на полковника и улыбнувшись заметил.
— Тут все очевидно. — он развел руками, как бы подтверждая этим, очевидность происходящего. Затем, взглянув на меня, подмигнул и сказал.
— Дорогая, к нам гости. Господа, вы не могли бы нас покинуть? Нам следует одеться, прежде, чем кого-то принимать. — сказав это, он подошел к полковнику, указывая ему на выход. Тот попятился, не сводя с меня бешеных глаз. Следом за ним, попятились Мик и Алекс. Хатер закрыл дверь у них перед носом.