Нутро любого человека
Шрифт:
– Я понимаю.
Ничего я, на самом деле, не понимал.
Герцог закурил новую сигарету:
– Стало ясно – кристально ясно, что убийцей был де Мариньи. Вы с ним знакомы?
Де Мариньи, приятной внешности зять. Я сказал, что однажды завтракал у него дома и несколько раз случайно сталкивался с ним в «Принце Георге». Макстей знал его лучше, чем я.
– Хорошо, – сказал Герцог и позволил себе коротко улыбнуться. – Это очень хорошо.
Я все глубже погружался в потемки, ну да ладно. Потом он сказал:
– Я хочу, чтобы вы встретились с детективами из Майами – Мелченом и Баркером – сегодня. Сможете?
– Конечно, сэр. С удовольствием.
Позже.
Я спросил:
– Он устроил званный обед, а после пошел и убил своего тестя?
– Такое случается, – ответил Баркер. – Поверьте.
– А что насчет Кристи? – поинтересовался я.
– Все проспал.
– Там ведь, кажется, была попытка поджечь дом?
– Да так, немного огня. Дом даже не занялся.
– И он ничего не учуял? Запаха гари?
– Нет.
Я сказал им, что, по-моему, де Мариньи не из тех, кто способен на убийство. Сказал, что он принадлежит к питающим необъятное довольство собой нарциссистам, чей главный жизненный интерес – сообразить, кто следующий с ними переспит.
– Убийцу заранее не угадаешь, – покровительственно произнес Баркер.
Затем Мелчен сказал:
– Герцог очень высокого мнения о вас, коммандер Маунтстюарт.
Я ответил, что рад это слышать.
– Нам нужен кто-то, способный подобраться к поближе де Мариньи, и Герцог сказал, что вы – идеальная кандидатура.
– Подобраться поближе? – переспросил я.
Вступил Баркер:
– Мы хотели бы, чтобы вы завтра выпили с де Мариньи.
– Зачем?
– И, ну, вы понимаете, просто суньте в карман что-нибудь, к чему он притронется – стакан, коробок спичек, пепельницу. А потом принесите нам, мы здесь, в отеле.
Я встал и велел им убираться. Они обменялись усталыми взглядами.
– Герцог будет очень разочарован, – сказал Баркер.
Я ответил:
– Подождите, пока он не узнает, о чем вы меня только что попросили. На вашем месте, я заказал бы билеты на завтрашний самолет до Майами.
Оба удалились, невозмутимо. А я сел и записал все это.
Пятница, 9 июля
Сижу на заднем сиденье такси неподалеку от Дома правительства и записываю это на клочке бумаги [записанное было позже перенесено в дневник]. Сейчас 9.13 утра. Меня спешно затребовали к Герцогу, для разговора, и провели в его кабинет. Герцог чопорно стоял перед книжными полками.
– Спасибо, что пожелали увидеть меня, сэр, – сказал я. – Эти два никчемных дурака из Майами ни больше ни меньше, как...
– Они сказали мне, что вы отказались помочь им.
– «Помочь»? Вы знаете, что они просили меня сделать?
И
– Если я не могу попросить друга, британского офицера, о помощи в наихудшем кризисе, какой когда-либо видел этот остров!.. Я заверил их, что они могут на вас положиться, Маунтстюарт. Они сказали, что им нужен надежный человек, и я ответил, мгновенно: коммандер Маунтстюарт. И вот как вы со мной поступили! Вы бросили меня в беде! Я глубоко оскорблен, я разочарован в вас.
– Одну секунду, сэр. Они просили меня бросить тень на...
– Они высоко профессиональные полицейские следователи, которые точно знают, что делают, и точно знают, что должны сделать, чтобы привести это отвратительное дело к скорому и надлежащему завершению. Де Мариньи убил сэра Гарри Оукса – точка. Чем скорее этот человек окажется за решеткой, тем легче будет острову.
– При всем моем великом уважении, сэр, вы ошибаетесь. Это до конца циничные, нечистые на руку люди. Они вовсе не то, что вы думаете.
– Не смейте говорить мне, что я думаю! Убирайтесь! Убирайтесь! Вы мне не нужны!
И я ушел. Таким, дословно, был наш разговор.
В пятницу ночью. По всему Нассау разлетелась новость: Де Мариньи арестован этой ночью за убийство сэра Гарри Оукса. В комнате убитого найдены отпечатки его пальцев. Баркер и Мелчен отыскали нужного им человека.
Суббота, 10 июля
Все еще несколько ошарашен случившимся. Вполне законченная картина у меня из кусочков не складывается, но и в том, что получается, хорошего мало. Сегодня на площади Виктории происходил сбор средств в пользу Красного Креста. Команда II22 развлекалась кеглями, «тяни на счастье», сбиванием кокосовых орехов и прочими играми, ну я и отправился посмотреть, как они там справляются.
Герцогиня, которая состоит в патронессах Багамского Красного Креста, открыла праздник и прошлась по площади, здороваясь с людьми, осматривая лотки и выставленные на продажу вещицы, – она была, как обычно, изящна и дружелюбна. Приближаясь к моей команде, Герцогиня заметила меня и поступь ее сразу замедлилась. Она избегала смотреть мне в глаза, но и проигнорировать нас, конечно, не могла. Пожала мне руку и улыбнулась, не разжимая губ.
– Как чудесны ваши британские моряки, – сказала она и почти уже двинулась дальше, когда я негромко спросил:
– Ваша милость, как Герцог?
И тут я увидел в ее глазах бездонное озеро ненависти.
– Иуда, – прошептала она и повернулась ко мне спиной.
[ПОЗДНЕЙШАЯ ВСТАВКА. Декабрь 1943. Эти заметки составлены с помощью командира эскадрильи Сноу, который посылал мне газетные отчеты о суде над де Мариньи (состоявшемся в октябре), и младшего лейтенанта Кроуфорда Макстея, в июле и в августе навещавшего де Мариньи в тюрьме.]
Некоторое время назад, в ранние часы четверга, 8 июля 1943 года, был убит сэр Гарри Оукс – спящим, в спальне своего дома «Уэстберн». Его ударили по голове каким-то имеющим острый шип орудием, которое оставило четыре глубоких, проникающих, треугольной формы ранения перед и за его левым ухом. Череп в нескольких местах треснул. Затем тело было частично сожжено, большая часть пижамы сгорела, как и москитная сетка над кроватью. Подпалины покрывали матрас, стоявшую у кровати раскладную китайскую ширму и ковер. Все тело было осыпано перьями из разодранной подушки. На стенах комнаты остались, расположенные довольно низко пятна крови и отпечатки окровавленных ладоней.