Нужные вещи
Шрифт:
Алан ушел оттуда с тяжелым сердцем и сразу поехал в больницу.
Теперь он встал и направился к телефону-автомату в конце коридора. Набрал номер телефона Полли, снова не получил ответа и позвонил в Управление. Голос недружелюбно прорычал в трубку: «Полиция штата», и Алан почувствовал наивный прилив ревности. Он представился и попросил позвать Клата. Ждать пришлось не менее пяти минут.
— Прости, Алан, — ответил Клат. — Они просто положили трубку на стол. Я случайно проходил мимо, а то ты до сих пор ждал бы. Этим молодцам на нас наплевать.
— Не думай об этом, Клат. Ты не знаешь, Китона нашли?
— Понимаешь… просто не знаю, как тебе об этом сказать…
Алан почувствовал приступ тошноты и закрыл глаза. Он был прав, до конца еще далеко.
— Говори, — сказал он Клату. — Без всяких церемоний.
— Умник… то есть Дэнфорт, я хотел сказать… приехал домой и отверткой сорвал наручник с «кадиллака». Ты ведь знаешь, как он был туда прикован.
— Да, знаю, — сказал Алан, не открывая глаз.
— Ну вот… а потом он убил свою жену, Алан. Молотком. Ее нашел не полицейский штата, они двадцать минут назад еще о его существовании вообще не подозревали. Ее обнаружил Сит Томас. Он поехал к дому Умника на всякий случай. Сразу сообщил сюда, а потом и сам приехал, минут пять назад. Говорит, у него грудь болит, и я не удивлен. Он рассказал, что Умник ей разбил лицо всмятку. Повсюду, говорит, кровь и волосы, Пейтон туда послал целую бригаду, а Сита я посадил к тебе в кабинет. Решил, что ему лучше присесть, чем упасть.
— О Господи! Клат, быстро отвези его к Рею Ван Аллену. Ему уже шестьдесят два, и он всю жизнь «Кэмел» изо рта не вынимал.
— Рей уехал в Оксфорд, Алан. Пытается залатать Генри Бофорта.
— Тогда к его помощнику… как его там? Френкелу. Эверетту Френкелу.
— Этого нигде нет. Я пытался дозвониться и домой и на работу.
— А что говорит жена?
— Эв холостяк, Алан.
— О Господи! — В их разговор ворвались обрывки музыкальной фразы. Песенка под названием «Не надо переживать, радуйтесь». Алан воспринял это как насмешку.
— Я могу сам отвезти его в больницу, — предложил Клат.
— Ты мне здесь нужен, — сказал Алан. — Газетчики и телевизионщики появлялись?
— Да. Этих полным-полно.
— Как только повесишь трубку, проведай Сита. Если ему не стало лучше, сделай вот что: выйди на улицу, перехвати какого-нибудь репортеришку, кто посмышленей на вид, и заставь отвезти Сита в клинику в Камберленде.
— Ладно. — Клат помолчал и наконец выпалил наболевшее: — Я хотел поехать к Китону, но штатники меня не пустили. Как тебе это нравится, Алан? Эти скоты не пустили помощника шерифа округа на место преступления!
— Я тебя понимаю, Клат. Мне самому это не нравится. Но они делают то, что им положено. Ты видишь Сита с того места, где стоишь?
— Да.
— Ну и что? Он жив?
— Сидит за твоим столом, курит и читает последний выпуск «Правосудия».
— Ладно. — Алану хотелось смеяться и плакать одновременно. — Тогда все в порядке. Полли Чалмерс не звонила, Клат?
— Н-н-н… погоди, здесь отмечено. Сейчас скажу… вот. Звонила, Алан, в половине четвертого.
Алан вздохнул.
— Это я знаю. А позже?
— Здесь не отмечено, но это ничего не значит. Шейлы нет, а эти бездельники из полиции штата… Кто может сказать наверняка?
— Спасибо, Клат. Какие еще новости?
— Да есть парочка.
— Валяй.
— Они нашли пистолет, которым Хью стрелял в Генри, но Дэвид Фридмэн из полиции штата говорит, что не знает такого оружия. Автоматический пистолет, это точно, но малый говорит, что такого сроду не видал.
— Ты уверен, что так сказал именно Дэвид Фридмэн?
— Точно, Фридмэн.
— Этот должен знать. Дэйв Фридмэн — ходячая оружейная энциклопедия.
— И все-таки не знает. Я стоял поблизости, когда он разговаривал с твоим приятелем Пейтоном. Сказал, что похоже на немецкий маузер, но нет маркировки и обработка другая. Кажется, они отослали его в Августу с целой тонной других улик.
— Что еще?
— Во дворе Генри Бофорта нашли анонимную записку, — сообщил Клат,
— была пришлепнута к его машине — знаешь, эта его знаменитая «Т-Берд»? Ее тоже раскурочили. Так же, как и машину Хью.
Алану показалось, будто огромная мягкая рука влепила ему пощечину.
— Что было в записке?
— Минутку. — Он услышал шелест бумаги, видимо Клат листал записную книжку. — Вот. «Не смей' больше никогда выгонять меня и забирать ключи от машины, жаба вонючая».
— Жаба?
— Именно так. — Клат нервно хихикнул. — Слова «никогда» и «жаба» подчеркнуты.
— И ты говоришь, машину отделали?
— Точно. Шины порезаны так же, как на машине Хью. И длиннющая царапина вдоль по борту.
— Понятно. Тогда тебе надо сделать еще кое-что. Сходи в парикмахерскую и, если понадобится, в биллиардную. Разузнай, кого на этой или на прошлой неделе выгнал Генри.
— Но полиция штата…
— К чертям собачьим полицию штата! — с чувством произнес Алан. — Это наш город. Мы знаем, кого спросить и где его найти. Неужели ты в пять минут не отыщешь человека, который выложит тебе всю историю как на духу?
— Как же, не отыщу! — возмутился Клат. — Я, возвращаясь с Касл Хилл, видел Чарли Фортина, болтавшего с компанией мужиков у Вестерн Авто. Если Генри с кем-нибудь столкнулся, Чарли не может не знать, с кем именно. Мудрый Тигр — второй дом для Чарли.
— Верно. А полиция штата с ним беседовала?
— М-м-м… нет.
— Конечно. Вот ты и побеседуй. Но думаю, мы оба и так знаем ответ, правда?
— Святоша Хью, — сказал Клат.
— Бьюсь об заклад, что он, — сказал Алан и подумал, что, возможно, первое предположение Генри было не так уж далеко от истины.
— О'кей, Алан. Я все сделаю.
— И сразу же перезвони мне. Второе. — Он продиктовал Клату номер и заставил повторить, чтобы убедиться, что записано правильно.
— Позвоню, — сказал Клат и вдруг взорвался. — Что происходит, Алан? Проклятье, что тут такое происходит?