О бывшем наемнике и взрослой женщине
Шрифт:
Но все так же протягивал мне руку, упрямо. И улыбался из последних сил.
— Тогда, может быть, покажешь мне городские бани? И потрешь спинку?
Я засмеялась.
— Может быть, — взяла его за руку. — Джуара Фа-ди-Иджант.
ГЛАВА 3. Свободная женщина
Лекада, дом семьи Сатоцци
Он пил чай в гостиной. Чинно. И даже Недина старательно улыбалась ему.
Уверена,
Аланта победно сияла, что-то ворковала без умолку и подливала Итану чай. Итан благосклонно слушал ее, весь такой — образец достоинства и благопристойности.
Вот только когда я спустилась в гостиную, он встал мне навстречу.
— Добрый вечер, ти Сатоцци. Вы присоединитесь к нам?
Словно не я, а он у себя дома. Кивнул так галантно, приглашая за стол.
Я присоединюсь.
— Благодарю вас, сен Гратто. Не знала, что вы пришли.
На мгновение под маской сладкого благоговения Аланты промелькнула разъяренная гарпия. И я отлично ее понимаю. Я тоже готова выцарапать ей глаза, за то, что она так смотрит на Итана. И еще больше за то, как он смотрит на нее.
Недина, кивнула, чтобы принесли еще чашку. На людях устраивать скандалы она не станет, сделает все тихо.
Итан сел.
— Я думала, ты отдыхаешь, Диури, — мать Аланты, Кьята, бросила на меня полный презрения взгляд. — Еще вчера ты вернулась с мигренью после приема, и сегодня не выходила. Я думала, что не стоит беспокоить тебя.
Она оправдывается?
— Спасибо, уже лучше, — вежливо кивнула я. — Возможно, немного крепкого чая мне поможет.
— Немного крепкого виски, — буркнул Тодорино. Но он не вмешивался, даже сидел чуть в стороне, откинувшись на спинку кресла. Возможно, ему уже прилетело от Недины.
Немного виски мне сейчас не помешало бы, но я предпочла оставить без внимания.
Итан взял свою чашечку. Маленькая, изящная, с золоченой каемкой, она смотрелась в его руках совсем игрушечной, совсем хрупкой. Но пальцы Итана держали ее бережно. Да, руки у него все такие же огромные, но, вместе с тем совсем другие — ухоженные, гладкие, с блестящими аккуратными ногтями… На правой руке… Впрочем, всю благопристойность нарушал бордовый синяк — явный след от моих зубов, но Итана это нисколько не смущало. В приличном обществе никто не станет интересоваться такими вещами, а взгляды…
Его левую руку я разглядела, когда принесли еще одну чашку и он сам взял чайник, чтобы мне налить, совершенно спокойно, по-хозяйски.
На левой руке не было ногтей. Вырваны? Давно, шрамы сгладились. И мизинец, поломанный и криво сросшийся, неуклюже торчал в сторону.
Я видела, как эту руку разглядывает Аланта, затаив дыхание, бледнея. И как Кьята толкает ее под столом — неприлично смотреть так. И обе поспешно
Я не отвела.
— Что у вас с рукой, сен Гратто? — спросила прямо.
Он не смутился, не спрятал, и даже наоборот — повернул руку так, чтобы мне было лучше видно.
— Ийлатская тюрьма, — сказал он. — Почти десять лет назад.
Ийлат? Его пытали свои? Он говорил это так, словно я должна понимать.
— Ох, Тэя Милостивая! — всплеснула руками Аланта, бледнея. — Какой ужас! Как же вы попали туда? Что случилось?
— Они решили, что я дарвикский шпион, — Итан ухмыльнулся, чуть заметно и чуть кривовато, уголками губ, глядя на меня, а не на нее. — Я же похож на северянина, а не на ютолийца.
Итан прав, я понимала. Магия начала слезать с него, или окончательно слезла. Черные кудри и черные ютолийские глаза поменялись на светлые, родные. Надеюсь, не слишком резко. И, наверняка, нашлись те, кто видел эти перемены. А ведь колдун обещал нам двадцать лет. Но вышло… сколько? Четыре?
— И как же вы оправдались, сен Гратто? — спросила я.
Итан взял в вазочке миндальное печенье, спокойно, левой рукой.
— Мы сошлись на том, что я беглый каторжник с очень темным прошлым. Но годы службы и верность императору, несомненно, должны позволить мне заслужить прощение.
— Темное прошлое иногда очень мешает жить, — сказала Кьята. Бросила на меня быстрый взгляд.
— Вы правы, ти Гвириче, — согласился Итан. — Но от прошлого нам никуда не деться. Хотя иногда полезно и приятно бывает начать с чистого листа. Почувствовать себя свободным.
Свободным? От меня. Я знаю, он был рад тогда начать новую жизнь.
— Вы правда беглый каторжник? — страшно смущаясь, спросила Аланта, почти шепотом.
Итана это позабавило, я в глазах мелькнула насмешка. Но только в глазах, он же не станет насмехаться над наивной девочкой.
В каком-то смысле это правда.
— Вам нечего бояться, ильтьята, — сказал он. — Слишком давняя история.
— С чистого листа? — сказала Кьята. — Вы хотите забыть прошлое?
— Нет, — Итан покачал головой. — Не стоит забывать, иначе рискуешь повторить свои же ошибки. Но давайте не будем об этом, ти Гвириче. Не лучшая тема для чаепития. Может быть, Аланта сыграет нам? — он повернулся, чуть склонил голову, улыбнувшись ей. — Ваш отец, ильтьята, сказал мне, что вы чудесно играете.
Так и есть, Тодорино пригласил его.
Аланта покраснела еще больше, довольная.
— Конечно, сен Гратто, с удовольствием!
И, бросив недопитый чай, побежала к роялю.
Итан глянул на меня. Нет, повторять ошибки он не станет, ему хватило, сейчас это слишком очевидно. Капелька сожаления в его взгляде… такого снисходительного сожаления: «прости, Джу». С чистого листа… Возможно, он даже не против провести со мной время, переспать разок-другой, но ничего больше. Я понимаю.