О бывшем наемнике и взрослой женщине
Шрифт:
Я шла за ним, с чашками в руках, глядя в его напряженную спину.
Глядя, как он пододвигает столик. Как разливает кофе. Садится рядом.
Нужно ведь о чем-то поговорить?
О чем?
Правду?
Я скучала без тебя, Тану. Я ненавидела себя. Я молила всех богов, чтобы там, на своей войне, ты остался жив.
И что потом?
Я не хочу ворошить прошлое.
А он берет чашку и долго сидит, глядя перед собой, закусив губу.
Я беру тоже.
Удивительно вкусный кофе. Как я люблю…
Я…
Я все еще люблю тебя, Тану. Уж
Не стоило приходить… Иначе расплачусь. Даже не знаю, что со мной.
— Аланта от тебя без ума, — сказала я, пытаясь прогнать наваждение. — Очень надеется стать однажды тианте Гратто.
Итан сморщился, словно ожидал совсем другого.
— Я не собираюсь жениться, — сказал он.
Это прозвучало так, словно не на Аланте, не сейчас, а совсем.
— Я думала, ты давно женат, — сказала я.
– Столько лет прошло. Ты же всегда хотел большую семью, кучу детей, чтобы висли на тебе и требовали сказок… семейные обеды…
Он дернул плечом.
— Не вышло… — бросил на меня взгляд, облизал губы. — Как-то все не до того было.
— Строил карьеру?
— Вроде того.
Он помолчал немного, поставил чашку, залез с ногами на кровать.
— А ты сама, Джу? Ты снова свободна.
Мне было страшно от таких вопросов. Мне все казалось — то, что стоит за ними, может снова причинить боль нам обоим. Или он о другом?
— Фаурицо просит моей руки. Я думаю согласиться.
Итан нахмурился.
— Фаурицо Вендос? Этот толстый старик с отдышкой и больными ногами? Что ты будешь с ним делать?
— Он не так уж и стар. К тому же, у него ткацкая фабрика и красильный цех, апельсиновая роща за городом. У него большой дом…
— Ради денег?
— Ради денег, — согласилась я. — Он в курсе, все честно. Он говорит, что в его возрасте это уже не так важно, но хочется, чтобы рядом была красивая женщина. Выходить в свет… да и просто обедать в одиночестве ему надоело.
— Обедать? Я его понимаю, — усмехнулся Итан. — Пожалуй, еще немного, и начну думать так же.
— Ты можешь жениться на женщине, которая будет любить тебя просто так, не ради денег. Которая родит тебе детей и будет с тобой счастлива.
У него дрогнули ноздри.
Он кивнул — может. Он знает, что нравится женщинам, и даже не как императорский советник, а как мужчина. Любая будет счастлива выйти за него…
— А у меня никогда не будет настоящей семьи и детей, — сказала я. Даже не знаю, что на меня нашло. Просто вырвалось. Просто, все эти разговоры…
Я думала, давно пережила и смирилась, уже не важно. Я столько лет держала это в себе… Альдаро злился, стоило заговорить на эту тему, упорно делая вид, что все хорошо. Недина поносила меня последними словами.
А я даже не знаю почему…
— Джу… — Итан смотрел на меня. — Так и не вышло, да?
— Не вышло, — сказал я, к горлу подступил ком. — Знаешь, с тобой я даже радовалась, что у нас нет детей. Все было так сложно. И я была совсем молода, мне казалось — еще успею. Потом, с Альдаро, я хотела… но ничего. За все эти годы. Я думала,
Я всхлипнула. Задрожали губы. Пыталась справиться, но никак не выходило. Прижала ладонь к губам.
Все эти разговоры… Я никогда и ни с кем не обсуждала это. Не могла. Кому такое сказать?
Не знаю, почему сейчас. Просто Итан…
— Джу…
Он вздохнул, потом осторожно пододвинулся ближе, обнял меня за плечи.
— Все хорошо, Джу. Поплачь, если хочешь.
Так просто. С ним всегда было просто. Не нужно притворяться.
Я всхлипнула снова, послушно уткнулась носом ему в плечо, потом в шею. Сначала тихо, потом больше не в силах сдержать себя. Я не должна, наверно, я совсем не для этого сюда пришла. Так неправильно.
Я должна быть сильной, в конце концов.
Но рядом с ним быть сильной не выходило. Это же Итан. Он всегда был намного сильнее меня.
Он обнимал меня, прижимая к себе, гладил по волосам. Так тепло и уютно в его руках. Так спокойно.
— Все хорошо, маленькая моя. Все хорошо. Ну что ты…
Я рыдала.
Так глупо вышло.
ГЛАВА 8. Разговоры
Лекада, дом на улице Гильтасара
Мы провалялись в постели до девяти, пока не принесли завтрак. Говорили… по большей части.
Едва ли не впервые так много и так откровенно.
Сначала я просто рыдала у Итана на плече. Он обнимал.
Он не пытался успокаивать, не пытался говорить всякую чушь, что все еще может быть хорошо, что еще не поздно, все получится. С кем? С Фаурицо? Нет, он действительно не так уж и стар, я даже спала с ним. Но дети… У Фаурицо пятеро, старший сын на год моложе меня… Фаурицо не нужны новые дети со мной, ему хватает внуков, он хочет тихой спокойной жизни.
Да и не будет ничего. Не будет. Не может быть.
Итан не пытался рассказывать мне, что все к лучшему, что так мне гораздо удобнее и проще, я свободна…
Не пытался.
Он просто был рядом, понимал мое горе, разделял его. И от этого становилось легче. Я была не одна, я могла поделиться с ним.
Я долго всхлипывала, уткнувшись носом ему в шею.
Сначала молча, потом начала рассказывать ему. Как я пыталась, куда ходила, сколько врачей обошла, как переживала все это. Альдаро злился, хотел детей и обвинял во всем меня. Нет, он сходил к врачам тоже, но только чтобы подтвердить мне, что дело не в нем. Я виновата… но что я могла? Он хотел развестись со мной, сейчас законы мягче и можно получить развод, если долго нет детей. Но потом отчего-то передумал. Недина ненавидела меня, считала, что я сломала ее мальчику жизнь.