Обещание Девлина
Шрифт:
От одной мысли, что Оруэлл угрожал Анджелике, Девлина выворачивало наизнанку. Ему очень хотелось найти этого человека и разорвать его пополам голыми руками.
«Моя спутница – не единственное существо на свете, кто собирается отправить этого выродка в ад, если он попытается отнять Робби», – заключил про себя Брениган.
ГЛАВА 20
Анджелика настолько увлеклась шитьем, что не сразу услышала стук в дверь. «Скорее всего, пришла Марилла, и она сумеет войти сама, не ожидая приглашения», –
Корралл даже не представляла себе, кто бы это мог быть. Может, это миссис Кларк? Она всегда жаловалась на то, что Анджелика слишком долго выполняет заказ, хотя это не мешало ей покупать все свои наряды у лучшей швеи в Вуд-Блафф. Зачем старой курице такое количество нарядов, всегда оставалось для Корралл загадкой, – в городишке их просто некуда надеть – но она не могла позволить себе отказаться от ее «швейных фантазий» или сказать ей все, что о ней думает.
Открывая дверь, Корралл уже приготовилась вежливо улыбнуться и поздороваться.
– Привет, Анджелика, – произнес Ламар, прикладывая пальцы к шляпе, и, смеясь, добавил:
– Что, не ожидала меня увидеть? Отпрянув от двери, женщина спросила:
– Зачем ты пришел?
– Хорошо же ты встречаешь любимого человека. Он прошел в комнату и закрыл за собой дверь.
Прежде всего он оглядел помещение, потом перевел оценивающий взгляд на Корралл, стоящую перед ним.
– Дорогая, мне кажется, ты еще больше похорошела. Вот уж не думал, что можно быть еще краше, чем прежде.
– Что тебе нужно? – снова поинтересовалась Анджелика, чувствуя отвращение от почти осязаемого пристального и изучающего взгляда Оруэлла.
Ламар снял шляпу, бросил ее на стол и опустился в кресло.
– Мне захотелось снова увидеть тебя… Прошло столько времени… Я хотел узнать… сохранила ли ты ребенка. Марилла говорила об этом утвердительно, но… – Он сделал знак рукой в сторону кресла напротив и продолжил:
– Садись, Анджелика, нам нужно поговорить.
Все, что хотелось ей сейчас сделать – это схватить Робби в охапку и убежать прочь из дома. Но Оруэлл, казалось, читал ее мысли.
– Анджелика, тебе не уйти от меня… Так что лучше сделай так, как сказал я.
Он снова улыбнулся и лениво потянулся, словно ему принадлежало все время и терпение в мире.
– Нам не о чем говорить, Ламар. Тем более… о Робби.
Несмотря на свое отвращение к нему, она все-таки решила присесть, может быть, из осторожности, а может…
– Робби? Значит, это мальчик. Отлично! Я всегда предпочитал сыновей.
Первое, что почувствовала Анджелика при его появлении, было удивление, потом оно сменилось беспокойством и неуверенностью. Теперь же она просто испугалась.
– Это мой сын, а не твой! Помнишь, именно поэтому ты привез меня в Вуд-Блафф почти три года назад. Тебе не хотелось, чтобы твоя жена узнала обо мне… Ты даже обвинил меня в том, что я спала с другими мужчинами.
– Три года? О, Боже, сколько прошло времени! – нахмурившись, воскликнул Ламар. – А я потерял счет минутам и часам, полагал, что ребенок еще в пеленках… Можно мне взглянуть на него?
– Нет!
– Нет? – удивленно переспросил Оруэлл, вскинув брови. Прежняя насмешливость покинула его.
– Конечно! Скажи, зачем ты пришел?
– Что ж… Пожалуйста… По всей видимости, моя жена не может иметь детей. Сейчас Пенелопа хочет взять на воспитание чужого ребенка… Я приехал… чтобы… забрать мальчика с собою в Денвер.
Анджелика, как ужаленная, вскочила со своего места и закричала:
– Никогда!
– Пенелопа, конечно, никогда не узнает, что это мой сын… Я скажу ей… О! Я расскажу ей о гибели отца мальчика… трагической гибели. А мать… У нее не хватает сил и средств, чтобы заботиться о малыше. А может, она тоже погибла? Словом, это не имеет значения. Мы усыновим ребенка, и никто никогда не узнает, что это на самом деле мой сын.
Анджелика подошла к двери и широко распахнула ее.
– Убирайся, Ламар! Я никогда не позволю отобрать у меня сына.
– Дорогая, будь благоразумна. Я смогу дать мальчику образование, на что у тебя никогда не хватит сил… Да! Он получит самое лучшее образование для нашего времени, познакомится с лучшими людьми… А что ты можешь дать ему?!
Вместо ответа она продолжала стоять, вперив в него взгляд, полный ненависти и презрения. Медленно поднявшись из кресла, Оруэлл произнес:
– Может быть, ты и права… Конечно, это несправедливо – забирать его у тебя так быстро…
Он решительно направился к ней, остановившись на расстоянии всего в несколько дюймов.
– Знаешь, есть шанс уговорить меня взять и тебя в Денвер… В таком случае ты могла бы видеться с ним почаще. Я мог бы устроить это. Сделаем так… С моей стороны обеспечивается жилье и комфорт для тебя, а ты… Ну, сама понимаешь… Я буду приходить к тебе так часто, как смогу вырваться от Пенелопы.