Обещание счастья
Шрифт:
А потом явилась Грейс, благоухавшая как роза, выглядевшая как ангел и разговаривавшая так, будто он был ее злейшим врагом. Как после всего этого можно было уснуть?
— Кстати, говорят, ты женился, — услышал он заданный абсолютно бесстрастным голосом вопрос.
Откуда Грейс об этом узнала? Его свадьба ни от кого не была секретом, но она вовсе не афишировалась светской хроникой. Приглашенных не было, и немедленно после бракосочетания они уехали в Чикаго.
— Да, — ответил Рич столь же бесстрастно.
Если Грейс не удостаивала его беседой, то и он
Но она молчала. И в его голове стали прокручиваться возможные варианты. Должно быть, Грейс случайно услышала об их свадьбе. Но от кого? Дуглас о его женитьбе дочери ничего не сообщал — Рич специально удостоверился в этом. Старик Мэдок сказал ему, и в голосе его при этом прозвучало нечто вроде извинения, что со дня смерти Джо Грейс наотрез отказывалась говорить с кем-либо о Ричарде Слейде. Тогда кто же? И почему ему никак не удается унять непонятное волнение? Слава Богу, хоть внешне он спокоен: дыхание ровное, руки, лежавшие на руле, не дрожат. Кто же?
Может быть, Пол? Пол Макбрайт был третьим членом того злосчастного сыскного агентства, возглавляемого Джо. Он никогда особенно не любил Рича, считая его безнадежно скучным. Как помнилось Слейду, Пол постоянно насмехался над мужчинами, вынужденными вступать в брак в силу определенных обстоятельств. Любой дурак может избежать этого, любил повторять он, с помощью нескольких сотен долларов, понятливого врача и букета роз после того, как все кончится.
Но, как ни странно, Макбрайт женился почти сразу же после Рича. Его избранницей стала Марлин Мэдок, столь же привлекательная, как и ожидавшая ее часть наследства матери. Этот брак был совсем не вынужденным. Да, Рич хорошо представлял себе, что мог сболтнуть Пол о его поспешном бракосочетании.
Но Пол и Марлин жили теперь в Бостоне, где Макбрайт открыл сеть специализированных диетических ресторанов. Как говорил старик Мэдок, они редко появляются на ранчо. Не странно ли, что всех, имевших отношение к той ужасной ночи, разбросало по огромной стране? Всех, кроме Грейс. Одна она, вооруженная своей невиновностью, смогла остаться лицом к лицу с воспоминаниями. Каким-то образом Грейс смогла ужиться с призраками прошлого...
Покосившись на свою спутницу, Рич попытался по выражению ее лица понять, что еще она могла слышать о нем, но безуспешно.
— Ты женился на... Рейчел?
Рейчел... В горле встал неприятный комок, и неожиданно Рич подумал, что сделает Грейс, если он не ответит ей? Спросит еще раз? Или оставит эту тему и будет продолжать бездумно смотреть в окно? Может, прикинуться, что не расслышал вопроса, и тогда не придется отвечать?
— Да, — произнес он, не поворачивая головы и делая вид, что полностью сосредоточен на дороге. — На Рейчел.
— Так, значит, это было правдой, — пробормотала Грейс как бы про себя и, когда он взглянул на нее, резко спросила: — А где сейчас твоя жена? Как она отнеслась к твоей поездке?
Грудь пронзила резкая боль. Это был приступ острой, хорошо знакомой тоски, вдруг снова напомнившей о себе.
— Рейчел мертва, — тихо сказал Рич, стараясь задержать дыхание, пока боль не прошла. — Погибла в автомобильной катастрофе.
Грейс невольно вскрикнула, лицо ее побелело как мел, лишь ярко заалели пятна на скулах. Она взглянула ему прямо в лицо в первый раз за все время, с того момента как они сели в машину. В глазах ее застыл ужас. Ясно! Для Грейс сообщение стало неожиданностью. Впрочем, в этом не было ничего удивительно. Во всем штате о трагедии знал только он один, если не считать старика Мэдока, которому прошлым вечером Рич рассказал все.
Тогда, шесть лет назад, надеясь, что они с Рейчел смогут начать в Чикаго новую жизнь, он порвал все связи с семейством Мэдок, как, впрочем, и со всем, что могло напомнить ему о Джо. В отчаянии Рич и сам почти уверил себя, что в силах избавиться от тягостных воспоминаний. Каким же он был идиотом! Чувство вины не признает территориальных границ.
— О, Рич, извини меня. Я ничего не знала! — Он заметил, как дернулась рука Грейс, словно ей захотелось коснуться его, и напрягся в ожидании. Но рука опустилась обратно на колено. — Мне так жаль, — прошептала Грейс, и, зная ее, Слейд почти в это поверил. Она пожалела даже его — человека, у которого не было никакого права на ее жалость. — Когда это случилось?
— Давно, — ответил он, превышая скорость. Доедут они когда-нибудь до этого города? — Почти шесть лет назад.
— Но... — Грейс казалась озадаченной. — Значит, ты был женат только...
— ...Четыре месяца, — докончил он.
Если сказать точнее, то четыре месяца, две недели, три дня и двенадцать часов. Не слишком долго. Во всяком случае, не настолько долго, чтобы привыкнуть к тому, чтобы делить ванную комнату с Рейчел или видеть ее вещи в своем гардеробе. Боль вновь резанула по сердцу. Недостаточно долго, чтобы научиться любить по-настоящему...
— Выходит, это произошло всего несколько месяцев спустя... — Было ясно, что она недоговорила: «после гибели Джо».
Рич медленно кивнул, вспомнив, как трудно было ему, только что выкарабкавшемуся из бездны отчаяния, навалившегося на него после смерти Джо, вновь рухнуть в нее. Этот удар чуть было окончательно не уничтожил Ричарда Слейда.
— Плохой был год, — сказал он, надеясь, что выглядит спокойнее, чем это было на самом деле.
Нельзя позволить, чтобы голос выдал, как ужасно он тогда себя чувствовал. Ни одна душа на этом свете не знала о том долгом месяце, когда он чуть было не потерял себя.
Целый месяц. Тридцать дней отчаяния и тридцать ночей фантасмагорических кошмаров, порожденных горем, чувством вины и алкоголем. Рич тогда думал, а порой даже надеялся, что не переживет всего. Однако пережил и, вернувшись к жизни, поклялся, что никто никогда не узнает, как близок к краху он тогда был. Никто. И уж тем более Грейс Мэдок!
Однако Грейс, должно быть, что-то уловила в его голосе, потому что, когда Рич опять повернулся, пристально смотрела на него. Пальцы ее сжимали колено с такой силой, что совсем побелели.