Обещанная викингу
Шрифт:
– Господин, господин, отведайте пирогов, – первой показала свое гостеприимство одна из женщин. Она протянула пироги. Подрумяненные, искусно вылепленные, пироги так и просились в рот.
Хальвард, поблагодарив, принял из рук женщины угощение. Его примеру последовали и остальные братья. Хаук, взяв пирог, разделил его на две части и поделился с Тессой. Когда его пальцы коснулись ладони девушки, та ощутила, как румянец начал покрывать её щеки. Она была смущена и не понимала собственных чувств, возникших от общества чужого мужчины. Это настораживало Тессу.
–
– Олаф! – молодая женщина, выбежав, обняла сына и потянула за собой. – Простите моего сына…
И хотя женщина, смущаясь, отвела ребенка в сторону, все собравшиеся люди понимали, что мальчик озвучил тот самый вопрос, который они, взрослые, остерегались задать. Понимали это и сыновья конунга. Не дай они сейчас ответ людям – это могло вызвать много слухов, которые, так или иначе, могли повредить репутации Тессы, а значит, и самого правителя.
Бонды – они же скромные арендаторы, богачи с большими угодьями или просто крестьяне, обитавшие на этих землях, помимо горячего желания приумножить благосостояние своей семьи, имели еще одну, важнейшую цель – сохранить её честь. Чувство чести для них оставалось главнее иных, и малейшей оскорбление, всего того, что посягало на честь, требовало моментального и беспощадного возмездия. Поэтому, уважая их и чтя традиции, Хальвард, на правах старшего брата, выехал на коне вперед и сообщил:
– Эта девушка, благородных кровей – будущая жена одного из нас. Когда придет условленный час, наш славный конунг сообщит нам, кто именно станет её мужем.
Такой ответ вполне удовлетворил людей. Конечно, было немного странным то, что для своих сыновей правитель выбрал женщину с других земель. Однако это не было особой редкостью для местных жителей – осваивая новые территории, многие из них брали в жен женщин иных народов.
– Тогда мы начнем делать подарки для госпожи, – подала голос одна из девушек.
– А мы – заготавливать эль, чтобы им можно было упиться всласть, – добавил белобородый мужчина, растягивая губы в довольной улыбке. Оно и понятно – грядущая свадьба сына конунга означала богатый пир и веселье, которое не было чуждо простому народу.
На такой мирной ноте они попрощались. Всадники помчались обратно. Тесса, наслаждаясь тишиной и богатым видом, открывавшимся со всех сторон, продолжала ехать вместе с Хауком. Но когда оставшаяся позади деревня стала казаться совсем крошечной, Хальвард, остановив коня, обратился к младшему брату:
– Хаук, помнится, совсем недавно ты говорил про справедливость? Теперь черед Хакона ехать с Тессой.
Тесса напряглась. Именно этого она и опасалась – что придется ехать вместе с Хаконом. Хаук, недовольно вздохнув, остановил коня.
– Давай её сюда, – пробурчал подъехавший рядом Хакон. Он, обхватив Тессу одной рукой, утащил её на своего коня. Сделал это мужчина, не деликатничая, словно перетаскивал не живого человека, а мешок.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
– Я думал, ты легче, – с усмешкой, заметил Хакон. Тесса, вытянувшись, как струна, замерла в напряжении. Она решила, по возможности, сохранять молчание, дабы окончательно не испортить отношения с этим мужчиной. Нужно только продержаться до дома. А там – она наплачется всласть.
Когда они проезжали мимо Хаука, тот, окинув побледневшую Тессу быстрым взглядом, произнес:
– Хакон, может, у валуна ты вернешь девушку мне?
– Вижу, тебе понравилась близость с ней, – Хакон, дразня, подался вперед так, что его тело соприкоснулось с Тессой. Это вызвало несколько реакций.
Девушка, как обожженная, подпрыгнула на месте и вцепилась в гриву коня, который, в свою очередь недовольно зафыркал. Хаук, поджав губы, шумно выдохнул, а Хальвард предостерегающе сдвинул брови. И только Хакон, громко рассмеявшись, погнал коня вперед. Тессу отбросило назад, и девушка, сжав веки, тихо взмолилась, чтобы сидящий позади неё мужчина не сделал ничего дурного.
Они мчались так быстро, что Тесса не успевала что-либо разглядеть. Картинки мелькали перед глазами, ветер хлестал по лицу, беспощадно растрепывая волосы и совсем бесцеремонно задирая подол платья. К горлу подступила тошнота, и девушка с ужасом представила, что будет, если ее стошнит прямо сейчас. Впрочем, представлять долго не пришлось. Когда конь, продолжая сохранять скорость, начал спускать вниз, Тесса уже не могла сдерживаться – её легкий завтрак выплеснулся наружу.
Лишь тогда Хакон соизволил остановиться. Он непонимающе смотрел на Тессу, пока та, наклонившись вперед, исторгала остатки еды. Девушку затрясло, и она едва не свалилась, но мужчина успел ухватить ее за руку, при этом испачкавшись об ее ладонь.
– Что случилось? – подоспевший Хальвард посмотрел на Тессу, лицо которой теперь имело зеленоватый оттенок, а потом – на Хакона, на чьих губах застыла брезгливая усмешка.
– Из ее глотки вылилось дерьмо, вот что случилось, – Хакон спрыгнул с коня и рывком стащил девушку.
– Куда ты ее тащишь? – Хаук, слез с коня и побежал наперерез среднему брату.
– А куда, по-твоему? – процедил Хакон. – К ручью.
– Что ты собрался с ней делать? – не унимался младший брат.
Хакон поднял на него раздраженный взгляд:
– Утопить, естественно.
Тесса дернулась в его руках, и мужчина добавил:
– Идем уже, принцесса. Умоем тебя хорошенько, а заодно и я избавлюсь от этого дерьма.
Хаук ревниво следовал рядом. Он попытался помочь брату, но тот оттолкнул его:
– Не мешай.
Зачерпнув ладонью ледяной воды, Хакон щедро умыл лицо Тессы. Девушка, ахнув, часто-часто задышала, она не ожидала, что вода окажется такой холодной. Кожу тут же закололо. Мужчина еще раз повторил свои действия, затем сполоснул обе свои руки, избавляясь от неприятного запаха. Тесса, привалившись спиной к стволу дерева, молча наблюдала за Хаконом. Его движениями были сосредоточенными, а лицо, что удивительно, не было раздраженным.