Обет молчания
Шрифт:
– Не сердись, дорогая, – попыталась успокоить коллегу Мадлен. – Он вовсе и не странный. Просто молчаливый.
– Не питаю я доверия к подобным типам, – нахмурилась Софи.
– Ну ладно… перестань. Вот увидишь, все будет хорошо! Обещаю! Мир?
– А что я скажу профессору Журдану?
– Правду. Что я уехала собирать доказательства
– Хорошо, – сдалась мадам Аллен. – Пообещай беречь себя и часто звонить. И клянусь всеми святыми: если через неделю ты не вернешься, то я подниму на ноги не только национальную гвардию, но и Интерпол.
– Даже не сомневаюсь, Софи, – засмеялась Мэд. – Ты можешь и не такое!
– Ладно, поезжай! Счастливого пути!
Садясь в такси, молодая женщина с тоской оглядела медленно пробуждающийся лагерь и древние развалины. Если бы с ту минуту она знала, ЧТО ей предстоит пережить и с чем столкнуться, то Мадлен незамедлительно послала бы к черту свою деликатность и мягкосердечие и занялась бы тем, ради чего приехала в Помпеи.
Глава 13
Кривыми путями не добраться барке до гавани.
Несмотря на раннее утро, международный аэропорт Рима был переполнен пассажирами.
– Сегодня что, всемирный сбор путешественников? – недовольно буркнула Грейс, с ненавистью поглядывая на снующих с чемоданами людей. – Откуда они здесь в половине пятого утра?
– Ну мало ли, – пожала плечами Мадлен, которую жутко клонило в сон, ибо и этой ночью молодая женщина так и не сомкнула глаз из-за растущего внутреннего напряжения и непонятно откуда взявшейся тревоги.
Она то и дело с тоской поглядывала по сторонам в поисках Армана, но инспектора нигде не было видно. «Неужели он не смог договориться в департаменте? Или решил не ехать? – крутилось в голове археолога. – Почему? Он же обещал! Как сказал профессор: "…Будьте начеку. Даже самые близкие могут оказаться последними негодяями". Вероятно, так оно и есть. Кто знает, может, Жан-Батист говорил о нем? Правда, он уехал раньше, чем появился инспектор. Ох, ничего не понимаю… Боже, ужасно хочется спать. Может, хотя бы в самолете немного вздремну?»
– Хочется верить, что не все они собираются на наш рейс, – вслух проговорила молодая женщина. – Кстати, о рейсе. Скоро уже его объявят. Пойдем к нашему выходу?
– Да-да, сейчас, – поглядев на часы, сказала ее подруга. – Еще пару минут подождем и…
– Подождем? – перебила ее Мадлен. – Но чего? Или кого?
– Сейчас узнаешь, – проронила Грейс, многозначительно поглядев на спутницу. – Это сюрприз. Только не волнуйся, ничего такого… а вот как раз и он, легок на помине.
Сказав это, она широко улыбнулась и помахала кому-то рукой. Мадам Дюваль нахмурилась и, круто обернувшись на месте, замерла от неожиданности. К ним приближался, расплывшись в улыбке… Ричард Пейдж.
– Ты опаздываешь, – поприветствовав мужчину, игриво произнесла египтолог. – Впрочем, не удивляюсь. Помню, в Университете ты вечно приходил последним и на лекции, и в бар.
– Что он тут делает? – сухо поинтересовалась Мадлен, враждебно глядя на бывшего возлюбленного.
– Можно подумать, что ты не рада моему присутствию, детка.
– Во-первых, я тебе не детка, – вспыхнула молодая женщина, прищурившись, – а во-вторых, я и правда не особо рада твоему появлению. Грейс, ты не говорила…
– Всем привет, – услышали они у себя за спиной. – Извините, судя по всему, я припозднился. Проспал. Обещаю, такого больше не повторится.
Конец ознакомительного фрагмента.