Обладать и ненавидеть
Шрифт:
— Не особенно.
Он хмурится, явно расстроенный моей неспособностью пойти ему навстречу.
Он отталкивается от дверного косяка и идет ко мне. Я встаю и вытягиваю шею, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Это был долгий день, — говорю я, надеясь, что это сработает. — Я думаю, я просто хотела бы немного поспать, если ты не против.
Я пытаюсь обойти его, но он преграждает мне путь, его рука опускается к центру моей груди. Он не хочет, чтобы это было властно. Это нежное прикосновение, и все же сам размер его руки по-прежнему ошеломляет. Я смотрю на него, пока он говорит.
— Тебе грустно, что я оторвал тебя
Я морщу лицо в замешательстве.
— Что?
Этот вопрос совершенно нелеп.
— Просто кажется, что ты была достаточно счастлива с ним, и теперь, когда ты дома со мной, ты расстроена. Я же сказал, что ты можешь остаться в галерее.
— Да, ты дал мне такую возможность, и это было очень вежливо с твоей стороны.
Я говорю «вежливо», как будто это унизительно.
Левая сторона его рта дергается, как будто он борется с улыбкой.
— Ты злишься на меня за то, что я был вежлив?
— Думаю, да, — говорю я, снова пытаясь обойти его.
Его руки тянутся, чтобы сомкнуться на моей талии, удерживая меня на месте между ним и моей кроватью. Он хватает меня за платье, сминая ткань, когда его большие пальцы касаются моих тазовых костей.
— Я думала, тебе рано вставать, — говорю я, мое дыхание слегка прерывается. Меня раздражает, что мой голос звучит не так безумно, как я себя чувствую. — Разве ты не должен быть сейчас в постели?
— Я бы так и сделал, если бы только ты согласилась сотрудничать, — говорит он, сжимая мои бедра.
Мои глаза сужаются.
— Я не в настроении сотрудничать.
— Я это вижу.
Тогда он проигрывает битву со своей улыбкой. Его глубоко посаженные ямочки дразнят меня.
— Так ты расстроена тем, как я вел себя там, в галерее? Должен ли я сказать тебе, что это абсурд, или это только разозлит тебя еще больше?
Мои руки тянутся к его груди, чтобы я могла оттолкнуть его, но вместо этого я сжимаю в кулаке ткань его рубашки, используя ее, чтобы притянуть его к себе.
— Оставь меня в покое.
— Элизабет.
— Что? Что ты хочешь, чтобы я тебе сказала? Правда в том, что я просто так расстроена, и я не могу сказать тебе почему. Так что уходи.
— Почему ты не можешь мне сказать?
— Потому что у меня в голове все перемешалось.
Одна из его рук оставляет мою талию, чтобы он мог убрать волосы с моего лица. Его рука скользит обратно по моей голове, так что моя голова естественным образом наклоняется к нему. Когда он хватает меня за затылок, он смотрит на меня сверху вниз, его глаза бегают взад и вперед между моими.
— О чем мы здесь спорим, Элизабет? Думаешь, мне понравилось застать тебя в той комнате наедине с Оливье? Ты думаешь, я не видел вас, когда он флиртовал с тобой прямо у меня на глазах? То, что я не показывал ревность, не значит, что я этого не чувствовал.
Мое сердце сжимается от его признания, как будто это какой-то грандиозный романтический жест любви, колотится в моей груди, когда я смотрю на него снизу-вверх. Я хочу сказать, что обожаю его. Я нахожу его совершенно очаровательным. Приводящим в ярость. Красивым. Воплощением всего, что я хочу видеть в муже.
Мои губы приоткрываются, и эти слова вертятся на кончике моего языка, но они не покидают его. Они никогда не будут сказаны в слух. Страх — это настоящий токсин. Как только он отравляет кровь, он
Страх — это защитный механизм, с которым я, похоже, не могу расстаться. Это пережиток моего раннего детства. Будучи вторым ребенком по старшинству в семье с девятью детьми, я никогда не чувствовала себя особенно нужной или ценной. Моя мама родила моего брата всего через одиннадцать месяцев после моего рождения. Поскольку Шарлотта была старшей дочерью, а Джейкоб — первенцем, я провалилась в глубокую пропасть между ними. С тех пор все становилось только хуже, брат за братом пополняли ряды. Няня за няней добавлялись в список людей, приходящих и уходящих из моей жизни. Я чувствовала себя одинокой в своей переполненной семье точно так же, как кто-то чувствует себя одиноким в переполненном зале. Было так легко остаться незамеченной и забытой, потому что у меня не было никаких превосходных степеней, которые привлекли бы внимание моих родителей. Я никогда не была самой шумной, или самой сильной, или самой милой, или самой умной. Я не старалась изо всех сил искать привязанности, а взамен они давали мне пространство.
Моя склонность дистанцироваться от окружающего мира привела к тому, что даже в школе у меня никогда не было много друзей. Быть призраком относительно легко. На самом деле, гораздо труднее избавиться от этой тенденции, как только она становится второй натурой.
Но я думала, что все может измениться, когда моя мама позвонила мне ни с того ни с сего, умоляя о помощи и прося меня выйти замуж за Уолта. Маленький ребенок внутри меня, тот, кто так отчаянно нуждался в любви своей мамы, ухватился за шанс стать жизненно важным. Вот так, подумала я, мы с ней наконец-то соединимся. Теперь наша связь будет крепнуть. К сожалению, эта детская надежда рухнула, когда она и моя сестра приехали в город за покупками. В тот вечер за ужином я поняла, что была для своей мамы не более важна, чем когда-либо, даже с моей новой фамилией. Для нее я была средством достижения цели.
Однако в ту ночь произошло кое-что еще. Неожиданно Уолт оказался рядом со мной, утешая меня. Когда я заплакала и рассказала ему о своей семье, он остался и выслушал, и мое сердце глупо решило, что все еще есть возможность, что, возможно, он, из всех на этой земле, понял, что мне нужен кто-то, кто хотел бы меня безоговорочно, любил меня без причины.
С одной стороны, я даже не осознавала, насколько сильно привязалась к нему, потому что это происходило так постепенно. А с другой стороны, я нисколько не удивлена, что оказалась в таком положении: влюблена в мужчину, с которым играла в дом. Конечно, я смотрела на него как на своего спасителя, потому что он был им во многих отношениях.
Это кульминация всех этих глубинных проблем, любви, смешанной с надеждой, смешанной с отчаянием, что значительно усложнило то, что он так легкомысленно говорил о нашем разводе с Мэтью в библиотеке. Небрежная манера, с которой он обсуждал отношения со мной — как будто я была еще одним пунктом в его контрольном списке, — заставила меня снова почувствовать себя тем маленьким ребенком, совершенно одиноким.
С иллюзией этого брака покончено окончательно и бесповоротно.
Глава 27