Облик Огня
Шрифт:
Сейчас волшебники лежали, облокотившись на дерево, и Сарвилл спиной чувствовал, словно внутри ствола пульсирует настоящая кровь. Те руны, от которых он набирался сил в храме, обладали лишь малой частью той силы, что таилась в этом необычном секвойядендроне. Он бросил взгляд на Лиану — чародейка пришла в себя и в ответ посмотрела на него опьяненными испуганными глазами.
— Все… хорошо… — процедил странник, не понимая получилось ли у него вымолвить это членораздельно. Испуга в глазах принцессы стало меньше — получилось.
Этим
На следующее утро, когда медведь открыл глаза, дриад уже не было. Лианы тоже. Меч испарился так же, как и все остальное.
— Ofirelle saque yessa, — Ликанси произнесла холодным тоном из ниоткуда, как тогда, когда они только выбрались из древнего эльфийского храма.
— Я не понимаю тебя… — Странник осекся, поняв, что вчера не мог говорить, а сейчас речь вернулась к нему. — Где принцесса? Та девушка, что была со мной?
Ликанси грубо схватила его за кисть и повела за собой — странник не сопротивлялся. Для женской руки у нее была самая сильная хватка из тех, что медведь мог себе вообразить. Она вела его той же дорогой, откуда вчера их притащили под Великое Древо — вокруг все также кипела жизнь, каждая дриада занималась каким-то своим очень важным делом, но теперь уже не обращая никакого внимания на мужчину.
Они остановились. Медведь оказался на берегу озера, в котором, он смутно припоминал, вчера купались дикарки. Ликанси плавным движением указала на воду. Через несколько секунд из-под безмятежной поверхности озера вынырнула женщина. Это была Лиана.
— Сарвилл, идем ко мне, вода невероятно теплая! — крикнула она, уронив руки в воду так, что брызги полетели во все стороны.
— Твоей деве здесь нравится, — Хозяйка Леса возникла рядом со странником и глядела в ту же точку, что и он. — Прошу простить мне мое невежество, я — Олара.
— Сарвилл. А чародейка, что плещется в воде, словно ребенок — Лиана. Мы из Дастгарда. — Странник взял протянутое яблоко из рук девушки и сочно надкусил. — Хорошо говорите на общем языке. — отметил он, стараясь не смотреть на ее нагое тело.
— Меня поздно забрали из родительского дома. — Олара присела, подставив ладонь к подорожнику, и дождалась, пока божья коровка переползет на ее руку. — Так что говорить я уже умела, а разучиться не так просто.
Насекомое проползло по ладони лесной жительницы, расправило крылья, поднялось в воздух на уровень глаз Олары, несколько секунд словно ловило взгляд своей хозяйки и улетело прочь, растворившись в воздухе над озером из которого уже выходила принцесса.
— Благодарю за предложение искупаться, — немного погодя обратилась к Хозяйке Леса Лиана, сосредоточено вытряхивая песок из своих сапог, — это была лучшая идея за последний месяц. — Она дружелюбно улыбнулась.
— Я рада, что вы пришли в себя. — Олара дотронулась до кончиков сырых волос чародейки, мгновенно распутав их. — Прошу вас, следуйте за мной. Нам нужно поговорить.
Сарвилл двинулся довольно неохотно в отличие от своей спутницы, что точно наивное дитя доверяла всякому незнакомцу. Они шли медленно. Никто в этом лесу не следил за временем, никуда не торопился и не пытался отжить свое быстрее положенного.
Вскоре они подошли к секвойядендрону, который ночью можно было легко перепутать с просторной пещерой. Хозяйка Леса пропустила гостей вперед, а сама задержалась снаружи.
Пространства здесь было больше, чем в комнате Лианы в Шаарвиле. У противоположной от входа стены стояло нечто похожее на трон, спинка которого была ничем иным, как сплетением тысячи тонких корней какого-то дерева, отбрасывающая концы в разные стороны и внешне напоминающая спину ежа. Страннику оставалось только догадываться — получилось ли это случайно или вновь не обошлось без вмешательства магии. Стены отражали солнечный свет друг на друга таким образом, что внутри, казалось, было светлее, чем снаружи.
— Что ты делаешь? — Сарвилл раздраженно развел руками, когда они остановились у трона.
— Что? — Лиана округлила глаза и посмотрела на него.
— Эти дриады едва не убили нас меньше дня назад, а сейчас, у меня такое ощущение, ударили тебя головой, чтобы ты вела себя, как ни в чем не бывало, — странник предусмотрительно оглянулся. — Ты можешь использовать магию? Сколько бы я не пытался, у меня не получается зажечь даже невинный огонек.
Чародейка подняла руки, зажимая и разжимая в них невидимую сферу.
— Тщетно. Впервые у меня есть полное ощущения отсутствия какой-либо магической силы. Это очень странно, Сар.
На лице принцессы закрался страх — она впервые за долгие годы, если не считать короткое путешествие в Башню Стихий, почувствовала себя не в состоянии защититься и удерживать ситуацию под контролем.
— Прошу прощения, что заставила вас ждать. — Хозяйка Леса прошла к своему трону и в тот же момент по разные стороны от нее из земли полезли древесные корни и сплелись в два небольших удобных стула со спинками, но спинками менее экзотическими, чем у нее самой. — Прошу, присядьте.
Гости покорно повиновались. Сарвилл продолжал заметно оглядываться, в надежде отыскать свой меч.
— Это ни к чему, Darrallus. — прожурчала Олара. — Никто не причинит вам вреда. Теперь.
Со стены прямо за спиной предводительницы лесных дев сползла гадюка, добралась до ног Сарвилла, несколько раз обвилась вокруг них и уползла в один из углов, где мрак прятал тех, кто искал укрытие.
— Если бы Сеятель Леса не был к вам благосклонен, ты умер бы еще вчера, Darrallus, а Лиану бы уже сегодня ждал обряд воплощения, — продолжала девушка с татуировкой. — Хотя… на счет чародейки еще ничего не ясно…