Обмен разумов (сборник)
Шрифт:
Глава 13
Шагали они и катились по дикому и буйному дождевому лесу, на каждом шагу ожидая опасности. Но ни одна тварь на них не набросилась, и в конце концов они вышли на лесную поляну.
Там они увидели посреди поляны грубо сколоченную хижину и сидящего перед ней на корточках человека.
– Вот Отшельник, – сказало яйцо ганзера. – Он совсем чокнутый.
У землян не было времени переварить эту информацию. Отшельник встал и воскликнул:
– А ну стоп, постой, остановись! Откройтесь моему разумению!
– Я – Марвин Флинн, – сказал Марвин, – а это мой друг Отис Дагобер. Мы хотим покинуть планету.
Казалось,
– Он говорит, – перевело яйцо ганзера, – что предчувствовал, что вы придете именно этой дорогой.
– Он что, с приветом? – спросил Отис. – Он так разговаривает...
Отшельник сказал:
Теперь прочти мне вслух! Не потерплю,Чтоб ложь змеей вползлаВ мой разум, мне измену предвещая!– Он не желает, чтоб вы шептались, – перевело яйцо ганзера. – Шепот наводит его на подозрения.
– Это-то я и без тебя мог сообразить, – сказал Флинн.
– Ну и сиди голодный, – оскорбилось яйцо ганзера. – Я просто старалось быть полезным.
Отшельник сделал несколько шагов вперед, остановился и сказал:
– Что тебе здесь, аруун?
Марвин покосился на яйцо ганзера, но оно упорно молчало. Тогда, угадав смысл слов, Марвин ответил:
– Сэр, мы хотим покинуть планету и пришли к вам за помощью.
Отшельник покачал головой и молвил:
Речь варвара! Паршивая овцаИ та пристойней блеет!– На что он намекает? – спросил Марвин.
– Ты такой умный, догадайся сам, – ответило яйцо ганзера.
– Извини, если я тебя чем обидел, – сказал Марвин.
– Ничего, ничего.
– Право же, я раскаиваюсь. Буду очень обязан, если ты нам переведешь.
– Ладно, – сказало яйцо ганзера по-прежнему хмуро. – Он говорит, что не понимает тебя.
– Не понимает? Но я ведь достаточно ясно выражаюсь.
– Не для него, – сказало яйцо ганзера. – Чтобы до него дошло, надо изложить все стихами.
– Я? Никогда в жизни! – воскликнул Марвин с инстинктивной дрожью отвращения, которое испытывают все разумные земляне мужского пола при мысли о стихах. – Я просто не умею! Отис, может быть, ты...
– Нет уж! – в панике отозвался Отис.
Молчание сгущается. ТеперьПусть муж честной уста свои разверзнет.Мне оборот событий не по нраву.– Он начинает злиться, – прокомментировало яйцо ганзера. – Попробуй, попытка не пытка.
– Может, ты ответишь вместо нас, – предложил Отис.
– Я вам не шестерка, – возмутилось яйцо ганзера. – Хотите говорить – говорите сами
– Единственное, что я помню еще со школьной скамьи, – это «Рубаи» Омара Хайяма, – признался Марвин.
– Ну и валяй, – подбодрило его яйцо ганзера.
Марвин подумал-подумал, нервно дернулся и произнес:
Откуда мы грядем? Куда свой путь вершим?На расу раса ополчилась без причин...Пришли мы получить совет, поддержку, помощь.Не обращай надежды нашей в дым.– Размер ломается, – шепнуло яйцо ганзера. – Но для первой попытки недурно.
Отис захихикал, и Марвин стукнул его хвостом.
Отшельник отвечал:
Изложено отменно, чужестранец!Сверх ожидания, найдешь ты помощь:Мужчины, невзирая на обличье,Всегда в беде друг друга выручают.Уже с меньшей запинкой Марвин произнес:
Везде зеленый рай, куда ни кинешь взгляд.Заря роскошна, сумрачен закат.Найдет ли бедный пилигрим спасеньеТам, где у сильного бессильный виноват?Отшельник сказал:
Зело способен; в тощие годаХудому языку навлечь недолгоБеду на голову злосчастного владельца.Марвин сказал:
Коль ты мне друг, оставь словесную игру.И прочь отправь тотчас, иначе я умру.Мне дела нет, что скажут пустомели, —Бери меня и мной хоть затыкай дыру.Отшельник сказал:
За мною, господа! Расправьте плечи!Мужайтесь!И пусть надежны будут стремена!И так, мирно беседуя речитативом, они прошествовали к хижине Отшельника, где увидели прикрытый куском коры запрещенный разумопередатчик древней и диковинной конструкции. Тут Марвин понял, что даже в самом крайнем безумии есть система. Ибо Отшельник не пробыл на этой планете и года, а уже сколотил изрядное состояние, занимаясь контрабандной переброской беглецов на самые захудалые из рынков Галактики.
Неэтично, но, как выразился Отшельник:
Пусть вам приспособленье не по нраву —Зачем хулой уста вы осквернили?Свет истины не меркнет, если дажеЛучи его на вас не пролились.Мозгами пораскиньте: сколь разумноПренебрегать дурным вином в пустыне,Где губы запекаются от жажды?Зачем же избавителей своихВы судите сурово? Грех великий —Неблагодарность: кто укусит руку,Которая разжала смерти хватку?