Обнаженный любовник
Шрифт:
Даже демон не мог пережить это пламя. Поэтому ее тело получило свободу от чужой воли.
– Сэвидж, – простонала она.
Когда все силы покинули ее, Брат ворвался в гараж, ударом руки нажал на подъемный механизм, и когда свежий воздух наполнил бетонное пространство, она увидела остальных мужчин, собравшихся на подъездной дорожке.
Она попыталась сфокусироваться сквозь накрывший ее морок.
– Он утащил демона, – сказала она Брату с бородой. – Сэвидж ожил каким–то образом и утащил демона в огонь. Он
Зазвучали сирены. Громко.
Люди ехали к ним.
– Мы позаботимся о тебе, – сказал ей брат. – Просто не теряй сознание, лады?
Посмотрев через плечо, Мэй увидела, как дом родителей полыхал в огне, пламя вырывалось из каждого окна, дым сочился через каждую прореху в крыше.
Абсолютное разрушение.
Ничего не осталось.
Когда Мэй устроили в уже знакомом фургоне скорой помощи, она увидела красные мигающие огни пожарных машин.
Двойные двери закрыли, перекрывая ей обзор на людей, которые приехали на помощь тому, кого уже не спасти.
Когда двигатель скорой заурчал, и машина рванула вперед, Мэй осознала, что на боковой скамье сидел мужчина. На его лодыжке был наложен бандаж, а сама нога лежала на свернутых белых покрывалах.
Мужчина смотрел на нее.
– Что случилось? – спросил он, когда Брат с бородкой зафиксировал ее тело на столе с помощью ремней.
– Я потеряла любимого мужчину, – прошептала она, хотя он обращался не к ней. – Я потеряла его, не успев сказать о своих чувствах.
И эти слова были последним, что она помнила.
Глава 62
В доме Лукаса Нэйт отдыхал, устроившись возле Илин на диване. Его ноутбук лежал на ее коленях... ну, колене... и она просматривала имена в базе данных вампиров. Напротив них над камином был включен ТВ, на экране шел второй сезон «Очень странных дел».
Когда Илин резко опустила крышку ноутбука, Нэйт посмотрел на нее.
– Ничего?
Она не ответила. Просто смотрела в пол.
Сделав глубокий вдох, Нэйт ощутил запах свежего дождя и, хмурясь, подался вперед.
– Илин, ты плачешь.
Она накрыла лицо руками.
– Прости. Мне так жаль... прости меня...
– За что? Расскажи, в чем дело.
Содрогнувшись, она, казалось, взяла себя в руки. И когда затем посмотрела на него, ее серебряные глаза блестели так, что он откинулся на спинку дивана.
Свет в них был... мерцающим. Словно они были источником освещения, а не просто зрительным органом.
– Я солгала тебе, – сказала она тихо. – Мне...
– Что?
– Мне здесь не место.
– Дом Лукаса создан для помощи таким, как ты...
– Я не это имела в виду.
– В Колдвелле?
– В настоящем времени. Все это ошибка. Огромная ошибка.
Илин отложила ноутбук и встала. Прошлась по комнате, заглянула в кухню.
– Мы одни, –
– Прости, Нэйт.
Слова были сказаны рассеянно, словно она не осознавала, что он все еще в комнате. Словно сама не понимала, где находится.
– Я должна идти, – выпалила она.
– Идти куда?
– На прогулку. Я не могу оставаться внутри прямо сейчас... мне нужен воздух.
– Я составлю компанию.
– Нет, я должна пойти одна. Клянусь, я не зайду далеко.
Она резко затолкала ноги в обувь, которую ей дал персонал в Доме Лукаса, и потом направилась к парадной двери. Спустя мгновение он услышал, как дверь открылась и закрылась.
– Черт.
Нэйт оглянулся по сторонам, гадая, стоит ли позвонить социальному работнику. Она должна вернуться вместе с Шали и двумя потенциальными жильцами. Они уехали, чтобы затарить холодильник и кухонные шкафы.
Тревога и непонимание как поступить заставили его подтянуть ноутбук к себе. Введя пароль, он зашел в поиск запросов. Он сказал себе, что нарушает ее право на частную жизнь, но не смог становиться. Что–то было не так. Что–то... было не так все это время. А он – придурок и просто беспокоится...
Имя, которое она искала, предстало перед глазами, потому что Илин не закрыла базу данных.
Сэвидж.
Она искала имя Сэвидж.
В учебном центре, на территории Братства, Ривендж вышел в офис и направился в сторону клиники. Перед палатами собралось много народа, и они молчали. С другой стороны, на лицах Братьев и воинов сияло многообразие синяков, ушибов, порезов и ссадин.
– Господи, вы тут совсем поплыли, – отметил он.
Их эмоциональные сетки были наполнены горем таких масштабов, что даже будучи симпатом–социопатом, он не смог не провалиться в это страдание.
Ну, и еще дело в том, что это – его люди. Его сообщество. Его семья.
Дверь открылась, и из палаты вышел Ви.
– Отравление дымом. Но она справится. Мэй в сознании, и мы пытались уговорить ее остаться, но она настаивает на том, что хочет домой.
– Я думал, что дом сгорел, – сказал Рэйдж, разминая руку в бандаже.
– Другой. Какой–то коттедж.
– Что случилось с Сэвиджем? – спросил Рив.
Ви прикурил самокрутку и медленно выдохнул дым.
– Он спас всех... их. Эта женщина сказала, что Брат каким–то образом воскрес после перелома шеи, вцепился в демона и утащил ее в огонь. Они оба погибли в пожаре.
– Дерьмо, – пробормотал кто–то. – Похоже, он не был ведьмаком.
– И Книга сгорела вместе с ними, – закончил Ви.
– Слава Богу. – Бутч перекрестился. – Больше не нужно беспокоиться ни о ней, ни о демоне.