Обольщение
Шрифт:
Он склонился над ней, крепко прижался требовательным ртом. На его жар и страсть Софи отвечала с не меньшей страстностью своей натуры. Может быть, другого случая у нее не будет, напомнила она себе. Возможно, завтра на заре она будет лежать на траве в Лейтон-Филд, холодная и бездыханная. Ее язык встретил его, приглашая во влажные глубины рта. Сегодня Джулиан был для нее самой жизнью, и она инстинктивно цеплялась за него, как за жизнь. Когда его руки скользнули между бедер, она тихо вскрикнула и выгнулась навстречу
Джулиан был явно удовлетворен ее пылким ответом, но, казалось, сегодня он твердо намерен держать себя в руках.
— Не спеши, малышка. Отдайся мне. Доверься. Раздвинь слегка ноги, дорогая. Да, да. Я хочу, чтобы ты сделала так. Ты очень нежная, влажная и страстная. Доверься мне. На этот раз все будет хорошо.
Его слова продолжали обволакивать ее, унося в запредельные дали на волнах страсти и желания — туда, где нет никаких границ. Джулиан, тихо уговаривая, продвигался вперед, увлекая ее к чему-то огромному и неизведанному, что все сильнее нависало над ее океаном чувств.
Когда он кончиком языка коснулся ее сосков, Софи подумала, что сейчас разорвется на сотни маленьких кусочков. Но потом он спустился ниже, она почувствовала сначала его пальцы, а потом губы коснулись маленькой жемчужины ее женственности, и ей показалось, что она разорвется на миллион сверкающих звездочек. Софи приникла к нему:
— Джулиан, нет, подожди, пожалуйста. Ты не должен…
Ее пальцы вцепились в его темные волосы, и она снова вскрикнула. Джулиан гладил ее бедра большими ладонями, не обращая внимания на ее сопротивление.
— Джулиан, нет, я не хочу… о да, еще, да…
Дрожа от желания и пытаясь высвободиться, она забыла обо всем — о собственных страхах, предстоящей дуэли, знакомых ощущениях. Исчезло все, кроме мужчины, ласкающего ее.
— Да, моя милая, — прошептал Джулиан и накрыл собой ее тело.
Его руки погрузились в ее волосы, когда он наклонился, чтобы языком раздвинуть ее губы. Она все еще дрожала, когда он глубоко вошел в ее горячую влажную плоть и разрешил себе выплеснуть в нее свое желание.
Ее тело содрогалось в медленном, неведомом доселе наслаждении. Софи произнесла слова, которые давно подготовило ее сердце:
— Я люблю тебя, Джулиан! Я люблю тебя.
Глава 10
Джулиан, спокойный и умиротворенный, замер, ощущая под собой нежную и податливую мягкость любимой женщины. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким расслабленным. Он понимал, что ему надо встать и погасить свечи. Но сейчас ему не хотелось ничего, кроме как лежать вот так и наслаждаться сладким покоем.
Атмосфера любви окутывала их, и в ней как будто еще звенели слова Софи: «Я люблю тебя, Джулиан!»
Она не осознавала, что говорит, объяснял он себе. Просто женщина впервые открыла в себе
И он не очень-то верил словам любви, произносимым в подобных обстоятельствах. Но тем не менее они ласкали его слух и наполняли ликованием.
Целуя Софи, он впервые почувствовал, что она отвечает ему. Он и не ожидал от нее такого страстного порыва. И, ощущая себя героем, только что испытавшим радость победы, он был доволен собой. Но вместе с чувством обладания пришло сознание необходимости защищать свою драгоценную Софи.
Софи шевельнулась. Ее веки дрогнули и лениво приоткрылись, а он, опираясь на локти, смотрел на жену очарованно и задумчиво.
— Джулиан…
Он нежно коснулся ее губами и сказал:
— Вот так и должно быть между мужем и женой. И так всегда будет между нами. Тебе было хорошо, малютка?
Она улыбнулась и обняла его за шею:
— Ты прекрасно знаешь, что да.
— Я знаю, но мне хочется услышать от тебя.
— Ты доставил мне огромное удовольствие, — прошептала Софи. — Это не похоже ни на что другое, что я знала до сих пор.
Он целовал кончик ее носа, щеки, уголки рта.
— Тогда мы с тобой в расчете. Ты мне тоже дала огромное наслаждение.
— Это правда? — Она напряженно всматривалась в его лицо.
— Правда.
«Ничего и никогда в ее жизни не было более искренним и настоящим, чем только что происшедшее», — подумал он.
— Я очень рада. Попытайся не забывать об этом и в будущем, что бы ни случилось. Хорошо, Джулиан?
Неожиданная тревога послышалась в ее словах и вызвала в нем беспокойство, но он мысленно отмахнулся и слабо улыбнулся:
— Едва ли я смогу об этом забыть.
— Хотелось бы верить. — И она очень печально улыбнулась.
Джулиан слегка нахмурился, не понимая перемены ее настроения. Сегодня Софи была какой-то необычной. Он никогда не видел ее такой и заволновался:
— Что с тобой, Софи? Ты боишься, что чем-то рассердишь меня и я забуду, как хорошо нам было в постели? Или тебе не нравится, что я умею заставить тебя почувствовать желание, даже когда ты сердишься на меня?
— Не знаю, — нерешительно произнесла она. — Все это… ну, все это обольщение довольно странное.
Услышав, что происшедшее между ними она называет обольщением, он почувствовал внутренний протест. Впервые Джулиан понял, что он не хочет, чтобы Софи считала их супружеские отношения чем-то вроде связи любовников. Обольщение? Неприятная история, что случилась с ее младшей сестрой. А он не хотел, чтобы Софи сопоставляла их любовь с подобным тайным романом.
— Это не обольщение, Софи. Мы занимались любовью. Ты и я.
— Да? — Глаза ее посерьезнели. — Ты действительно любишь меня, Джулиан?