Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обольстить невесту
Шрифт:

– Во всяком случае, я не завидую твоему кавалеру, дорогая. Он уже ужасно старый, толстый и, кажется, даже скрипит, когда наклоняется.

Шантель надула губы и отвернулась. Чтобы предотвратить сору, Лили поспешила вмешаться и снова заговорила о девушках, подыскавших себе богатых покровителей. Пожилые куртизанки тотчас же оживились и, покончив с завтраком, вышли из столовой лучшими подругами – как и прежде. Как только дверь за ними закрылась, Ада, выразительно взглянув на Лили, вновь заговорила:

– Лорд Клейборн, похоже, совершенно очарован вами,

мисс Лоринг.

– Почему вы так решили? – спросила Лили.

– Потому что он всегда смотрит только на вас, когда вы рядом… А когда вас нет, совсем ни на кого не смотрит.

– Пусть бы лучше он смотрел на кого-нибудь!.. – вырвалось у Лили. – Но только не на меня.

Ада взглянула на нее с удивлением:

– Вы действительно хотите, чтобы он не смотрел на вас? Да ведь многие мечтают о таком мужчине, как лорд Клейборн. Душу бы продала за такого любовника.

Почувствовав, что краснеет, Лили опустила голову и принялась намазывать мармеладом тост.

– Возможно, вы правы, но я собираюсь оставить свою душу при себе.

– Я слышала, что маркиз собирается жениться на вас… – продолжала Ада.

– Это он так говорит. Но я не хочу выходить за него.

– Вы не хотите стать маркизой? – Казалось, Ада не могла поверить, что такое возможно. – Да я бы тотчас бросила моего нового покровителя, если бы у меня появился шанс заполучить покровительство лорда Клейборна. – Она вздохнула и добавила: – Но я бы никогда не стала отбивать мужчину у другой женщины. По крайней мере, у такой доброй, как вы, мисс Лоринг.

– Я вовсе не считаю лорда Клейборна своим мужчиной, – заявила Лили.

Ада пристально посмотрела на нее:

– Значит, вы не будете против, если я попробую при влечь его внимание?

Лили ненадолго задумалась. Действительно, что бы она почувствовала, если бы красивая молодая куртизанка попыталась соблазнить Хита? Скорее всего ей это не понравилось бы. Но с другой стороны, у нее ведь нет никаких прав на маркиза… Да и не нужны ей такие права.

– Нет, я не стану возражать, – ответила Лили.

– Что ж, если вы действительно не против… Тогда я попытаюсь… Говорят, что лорд Клейборн – замечательный любовник. Рассказывают даже, что он может заставить женщину плакать от восторга. Конечно, будет нелегко ублажить такого мужчину или уговорить его взять меня на содержание, но все же стоит попробовать. – Ада ухмыльнулась и добавила: – А если у меня ничего не получится, то, наверное, вообще ни одна женщина не сможет его соблазнить.

Лили мысленно согласилась с Адой. Эта девушка с рыжими волосами и чудесной фигурой могла бы привлечь даже такого пресыщенного аристократа, как лорд Клейборн. К тому же сейчас, после уроков хороших манер, Ада держалась весьма достойно и мало чем отличалась от благовоспитанной молодой леди.

– Полагаю, вы правы, – сказала Лили, стараясь улыбнуться.

Ада просияла.

– Благодарю вас, мисс Лоринг. А если у меня не получится, то это докажет его преданность вам.

Лили нахмурилась.

– Что вы имеете в виду?

– Ну… если мне удастся привлечь его внимание, то вы поймете, что на него нельзя полагаться. Думаю, что лучше узнать все недостатки мужчины до того, как свяжешь с ним свою судьбу.

– Да, верно, – согласилась Лили. – Мой отец был редкостным негодяем, и у меня нет ни какого желания выходить замуж за человека, который хоть чем-то похож на него.

Лили очень сомневалась, что Хит походил на ее отца. Но если он все-таки поддастся искушению, если Ада сумеет соблазнить его, то это действительно докажет, что на него нельзя полагаться. Кроме того, успех Ады мог бы решить еще одну проблему. Возможно, Хит настолько увлечется этой девушкой, что оставит в покое ее, Лили. И тогда ей не придется терпеть его ухаживания.

– Вам, Ада, не нужно беспокоиться, я не стану вам мешать, – продолжала Лили. – Вообще-то лорд Клейборн приедет в одиннадцать. Вы можете встретить его вместо меня.

– О, спасибо вам, мисс Лоринг! Мне кажется, я знаю, что нужно сделать!

План Ады был довольно прост. Она решила, что по прибытии маркиза спустится по парадной лестнице и ухитрится упасть у его ног таким образом, чтобы он был просто вынужден ей помочь. У нее должно получиться. Не зря же она актриса…

А вот Лили все утро одолевали сомнения; временами она даже жалела о том, что предоставила Аде свободу действий. В какой-то момент она поймала себя на том, что постоянно поглядывает на часы, ожидая одиннадцати.

Когда же раздался стук дверного молотка, Лили выскользнула в коридор и прокралась к площадке парадной лестницы, у которой Ада должна была начать свое выступление.

Украдкой наблюдая за происходящим, Лили увидела, что все вышло именно так, как и планировала молодая куртизанка. Едва лишь лорд Клейборн передал свою шляпу слуге, как Ада, спускавшаяся по лестнице, «подвернула» лодыжку на нижней ступеньке и изящно упала на паркетный пол прямо перед маркизом.

Услышав крик девушки, Хит тотчас же пришел ей на помощь. Когда же Ада заявила, что ей нужно прилечь, он был вынужден отнести ее в ближайшую комнату с диваном – это оказалась приемная.

К несчастью, Лили вскоре обнаружила, что с ее места на площадке второго этажа ей не видно и не слышно, что происходит между Адой и ее высокородным гостем.

Прошло минут пять, прежде чем Лили, наконец, решилась спуститься по лестнице и приблизиться к приемной. Но дверь была закрыта, и она почти ничего не слышала – лишь невнятное журчание голосов.

Лили ужасно хотелось войти в комнату, но она заставила себя остаться в коридоре. «Мне наплевать, что они там делают, – говорила она себе. – Пусть целует ее, пусть ласкает, если ему так хочется, мне все равно». Представив себе эту картину, Лили едва удержалась от мучительного стона – пришлось признать, что обманывать себя бесполезно. Ей было далеко не все равно!.. Ах, неужели Ада действительно соблазнила Хита? Даже мысль о том, что он целовал и ласкал какую-то другую женщину, казалась невыносимой.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II