Оборотни Индии
Шрифт:
Я весело засмеялся, кивая головой как бы в знак согласия, а затем так свирепо глянул на Мохан Даса, что тот неряшливой кучей осел на землю.
— С чего ты взял, собака, что я согласен?! — в гневе вопросил я. — Как ты смеешь предлагать мне такое! Я не посмотрю, что мы на улице, и так отделаю тебя мечом, что твои останки побоятся сожрать даже голодные бродячие собаки! Встань, червяк, и немедленно веди меня к сахукару.
Через час, получив деньги, мы в сопровождении слуг сахукара отправились
В караван-сарае, пока я беседовал с отцом и передавал ему деньги, Мохан Дас стоял на пороге в томительном ожидании, никак не решаясь обратиться к отцу. Наконец он не выдержал.
— Благородный господин! — сказал индус. — Отдайте мне мои деньги, и я пойду.
— А! — повернулся к нему мой отец и весело продолжил: — Я совсем позабыл про тебя. Не трепещи, сейчас ты получишь свои деньги.
Отец отсчитал сто пятьдесят рупий и отдал их индусу. Тот, рассыпаясь в благодарностях, аккуратно спрятал их в складках своего одеяния и, поклонившись в последний раз, направился к двери.
— Постой! — остановил я его и рассказал отцу, как индус пытался надуть его.
— Проклятие! Ты в самом деле хотел обмануть меня, чтобы я остался здесь, в далеком и чужом городе, без денег, без всякой надежды на возвращение домой? Говори, негодяй, так ли это? Не зря же ты с самого начала не понравился мне, ибо лицо твое отмечено печатью жестокости и зверства.
Индус в ужасе замолчал, не в силах молвить ни слова и всем своим видом подтверждая правоту моих обвинений.
— Ну что же, — заключил отец. — Ты сам выбрал свою судьбу. Сейчас ты умрешь!
— Пощадите меня! — взвыл индус. — Вы добрый человек и… и… как я вижу, ни у вас, ни у вашего охранника нет меча! (придя домой, я отдал свой меч слуге). Как же вы меня убьете?
С этими словами Мохан Дас метнулся к закрытой двери, но не успел он открыть ее, как я накинул ему на шею платок и через мгновение он был мертв.
Скала и дервиш
Так и надо этой скотине! — презрительно молвил отец. — Сын мой, позови могильщиков и скажи им, чтобы сегодня ночью они закопали его на заднем дворе караван-сарая. Мы сделали с тобой воистину доброе дело, покончив с этим негодяем.
— Думаю, что его история на этом не кончается, — заметил я.
— Ты имеешь в виду скалу и того дервиша? — живо переспросил отец.
— Именно! Там может быть неплохая пожива.
— Будь осторожен! — сказал отец. — Если их шайка там, то они могут устроить тебе чересчур теплый прием.
— Схожу-ка я и посоветуюсь с Бадринатхом, — решил я. — Думаю, ему и Сарфраз Хану это приключение придется по вкусу.
Бадринатх поджидал меня в своем караван-сарае.
— Ну, Амир Али? — спросил он. — Ты все-таки пришел поразвлечься? Скольких Ваша светлость желает придушить сегодня, чтобы получить полное удовлетворение? В этой обители скверны вам народу хватит.
— Я бы не прочь, но у меня есть лучший план, — сообщил я Бадринатху.
— Ха! — удивился он. — Так ты тоже решил стать разведчиком? Расскажи-ка, что ты выведал.
— Слушай! — ответил я и рассказал ему все.
— Ах ты, хитрец! — засмеялся он, выслушав меня. — Ты и впрямь очень умно обошелся с этим Мохан Дасом — он получил то, что заслужил, а мы теперь поищем, что он припрятал там в скалах, да?
— Именно так! — сказал я. — Надо бы сходить туда сегодня ночью, не откладывать.
Дай-ка мне подумать, — сказал Бадринатх.
Полагаю, нам хватит для этого всего лишь несколько решительных и опытных человек. Ты и я, Пир Хан, Моти и еще четверо — этого будет достаточно. Вопрос в том, как нам разведать обстановку на месте и выяснить, будут ли эти негодяи ночью в пещере?
— У нас есть кто-нибудь, кто мог бы прикинуться дервишем? — спросил я. — Он мог бы сходить к пещере и потом дать нам знать, как обстоят дела.
— Знаю такого! — воскликнул Бадринатх. — Эй, кто-нибудь, сходите и позовите Шекхджи.
Вскоре пришел Шекхджи. Это был пожилой благородный человек с длинной седой бородой, однако при этом он умел очень ловко обращаться с шейным платком.
— Садись, Шекхджи! — обратился к нему Бадринатх. — Я хочу сказать тебе кое-что. Ты можешь притвориться святым человеком, если потребуется?
— Запросто! — ответил Шекхджи. — Я могу принять обличье мусульманского или индусского святого. Я умею изъясняться по-ихнему, и у меня есть их одеяния.
— Хорошо, слушай же! Тебе надо немедленно пойти к себе и переодеться под дервиша. У нас есть одна затея, в которой ты примешь участие. — Бадринатх рассказал, что мы замышляем, и добавил: — Будь осторожен и успей до наступления темноты вернуться и сказать нам, есть ли там наверху, в пещере, кто-нибудь из банды.
— Ты уверен, — спросил Шекхджи, — что малый, который сидит у пещеры, — действительно дервиш, а не индусский садху?
— Я видел на камне, рядом со входом в пещеру, отпечаток двух ладоней, сделанный белой краской, — сказал я. — Обычно такой знак у своего жилища оставляют только дервиши. К тому же этот недостойный Мохан Дас тоже сказал мне, что он — дервиш.
— Тогда я знаю, что мне делать, — сказал Шекхджи и попросил дозволения удалиться, заявив, что в нужное время вернется к нам со сведениями.