Оборванные струны
Шрифт:
Мачеха схватила Дею за руку и поспешно потянула в сторону дома.
– Что ты к нему пристала? – выговаривала она. – Одна морока с тобой.
«Мне стало жаль его. Я увидела, что у него недавно умер кто-то близкий», – мысленно ответила Дея.
– Тоже мне нашла кого жалеть! – недовольно шипела Эльза. – Он никого из нас не помилует, если что. И вообще, ты должна скрывать свои способности, иначе нам обеим несдобровать.
Когда они подошли к дому, мачеха сунула ей в руку корзину со словами: «Не маячь тут перед этим наместником,
Дея подхватила корзину и побрела по тропинке через поле. Кутаясь в накидку с капюшоном, она шла не торопясь, придерживая подол длинного темно-зеленого линялого платья, чтобы оно не намокло от росы. Из-под одежды едва выглядывали мысы стоптанных туфель. Длинные, спадающие вниз крупными волнами светлые волосы, делали образ нежным и беззащитным.
Сегодняшний инцидент на площади совершенно выбил ее из колеи. Пропала привычная веселость и жизнерадостность, а их место занял страх. Время от времени Дея настороженно смотрела по сторонам.
Лучи полуденного солнца пробивался сквозь густую крону деревьев. Они будто рисовали пестрые узоры на ковре из травы и сухих листьев, покрывающих землю. Казалось, солнце хотело что-то сообщить ей, но еще не знало что.
Постепенно лес начал редеть, и сквозь ветви деревьев все чаще стало проглядывать чистое голубое небо.
Легкий порыв ветра прижал ее тонкое платье к телу, проявляя стройность.
Белая бабочка, подхваченная потоком воздуха, закружилась над головой.
«Это какое-то недоразумение, – про себя рассуждала Дея. – Не мог же странный господин в действительности считать, что я хочу напасть на него. У меня и оружия-то в руках нет».
Подходя к озеру, она даже начала посмеиваться над странным чиновником, поэтому не сразу заметила незнакомца.
Тот стоял на берегу к ней спиной, задумчиво глядя на противоположный берег. Его вороной конь пасся недалеко на зеленой лужайке. Хруст сломанной ветки заставил чужака обернуться. Перед Деей стоял высокий молодой мужчина с копной черных волос, одетый в темно-коричневый дорожный костюм.
Она оглядела чужака с ног до головы, а тот в ответ, не отрываясь, смотрел на нее. Его дерзкие зеленовато-серые глаза показались Дее смутно знакомыми. Незнакомец обладал незаурядными физическими данными – высокий рост и атлетическое телосложение.
– Здравствуйте! – произнес он.
Дея нахмурилась, но кивком поприветствовала.
– Откуда вы?
Девушка неопределенно дернула головой.
– Не бойтесь, я не причиню вам зла, – незнакомец сделал шаг по направлению к ней.
Она поспешно отступила, продолжая сверлить чужака глазами.
«Интересно, кто он и что тут делает?» – подумала Дея.
– Меня зовут Лео. Я ищу местечко под названием Сартенвиль. Судя по карте, эта деревня находится где-то поблизости, – проговорил незнакомец, держа в руках лист бумаги.
«Что этому напыщенному типу у нас понадобилось?» – пронеслось у нее в голове.
Мужчина неожиданно насупился, и как будто слегка растерялся.
– Я ищу своего отца, герцога Филиппа де Брасса. Он пропал где-то в этих местах примерно месяц назад. Вы что-нибудь слышали об этом?
Дея отрицательно мотнула головой.
– Почему вы молчите? Вы немая?
Она утвердительно кивнула и двинулась вдоль берега, искоса поглядывая на чужака.
Слева к самому песку подступал лохматый рогоз. Ветер теребил его метелки и, подхватив воздушный пух, уносил ввысь.
«Почему этот человек кажется мне знакомым? – молча думала она. – Может, мы уже где-то виделись?»
– Вряд ли мы встречались, я бы вас запомнил.
Внезапно оба резко повернулись и растерянно посмотрели друг на друга.
«Он что, меня слышит?» – удивилась Дея.
Незнакомец помрачнел, не понимая, что происходит.
– Почему я вас слышу, если вы за все время не проронили ни слова? – воскликнул он.
Дея в ответ неопределенно пожала плечами. Она прошла с десяток шагов, разглядывая в зеркальной поверхности озера собственное отражение.
Внезапно она увидела в воде черную тень, напоминающую контурами человеческую фигуру…
Поднявшись на носочки, Дея вытянула шею, пытаясь лучше рассмотреть, что там темнеет в глубине.
Внезапно прямо перед ней начало всплывать разбухшее, местами обглоданное рыбами тело.
Она испуганно вскрикнула, выронила корзину и бросилась бежать назад, врезавшись с разгона прямо в широкую мужскую грудь. Дея медленно подняла взгляд, встретившись с зеленым омутом глаз.
– Совсем с ума сошла… – проворчал незнакомец, но быстро осекся, увидев испуганное лицо девушки.
Дрожащей рукой Дея показала на место, где только что заметила мертвеца.
Она очень боялась узнать в утопленнике отца.
Отодвинув ее в сторону, Лео решительным шагом дошел до кромки воды.
Прямо у берега лицом вниз плавал труп с огромной раной на затылке. Нагнувшись, он подобрал палку и перевернул раздувшееся тело на спину.
Лицо умершего выглядело ужасно. Точнее сказать, его почти не было, а тело было распухшим и безобразным, но он опознал его по характерным очертаниям, по одежде, украшенной фамильным гербом.
– Том?! – ужаснулся Лео.
Опустившись на одно колено, он ухватил покойного за рукав и потянул на себя. Держа тело подмышки, Лео вытащил его на берег.
– Что с тобой произошло, дружище? – еле слышно произнес Лео.
«Он что знает утопленника?» – удивилась Дея.
– Это Том, наш старый слуга. Он был помощником и верным другом моего отца. Этот человек сопровождал его в последней поездке, – ответил молодой мужчина. – Том нянчил меня, когда я был еще в пеленках.
«Сожалею», – мысленно проговорила Дея, но в душе была рада, что это оказался не отец.