Обожравшийся каннибал
Шрифт:
– Я не приглашал ее в мою комнату, – медленно произнес Джон, выделяя каждое слово. – Я не знаю, чего она хотела. Я не убивал ее. Есть мои отпечатки пальцев на том кувшине?
– Есть ли они, мистер Уиллс? Мы пока не знаем ответа на этот вопрос. Может быть, вы поможете нам выиграть время.
– Я не трогал этот термос, не пил из него. Нэйлор оттолкнул стул и поднялся.
– Когда кто-нибудь просит меня встретиться с ним, мистер Уиллс, я обычно догадываюсь зачем. Этот хочет занять у меня денег, тот – пригласить на ленч. А вы говорите, что не знаете, чего она хотела.
– Может, хотела что-то сказать насчет Муна? Если она знала, кто я такой, то, может быть, у нее было что мне сказать?
– Она хотела помочь вам?
– Может быть.
– Помочь вам в убийстве? – спросил Нэйлор. – Нет!
– А в чем же тогда? Она вас не знала, а вы говорите, что она хотела вам помочь.
– Вы сами просили, чтобы я догадался. Нэйлор отвернулся.
– Сдаюсь, – заявил он. – Это ваш бэби, Харди. Или он самый хладнокровный субъект, каких я уже давно не видел, или просто валяет дурака. Вызовите сюда Муна.
И вот они наконец встретились лицом к лицу, Джон Уиллс и Обри Мун. Великий Человек, наверное, ожидал в приемной Элисон. Его появление, казалось, изменило всю атмосферу в комнате. Ни курящий Нэйлор, ни бесстрастный Харди уже не казались такими грозными. Нэйлор сразу стал сверхделикатным. Харди выглядел как человек, не желающий предпринимать атаку. На Муне был все тот же темный костюм и жилет в клеточку. За его спиной стоял Сторм.
– Сожалею, мистер Сторм, но это полицейское расследование, а не пресс-конференция, – заметил Нэйлор. – Вам придется подождать снаружи.
– Сторм останется, или я уйду, – заявил Великий Человек высоким злобным голосом. – Я вовсе не восхищен вашими людьми, Нэйлор. Вы прозевали человека, который угрожал мне, позволили убить мою секретаршу прямо перед вашим носом. Я хочу, чтобы здесь был кто-то, кому я мог бы заявить о вашей некомпетентности.
– Но то, что происходит в этой комнате, совсем не для записей, – возразил Нэйлор.
– Я сам решу, что здесь не для записи, – изрек Мун. – А вы теряете время, мистер Нэйлор. И если заставите Сторма выйти, то я все равно потом ему все расскажу. – Он повернулся и посмотрел прямо на Джона. – Что случилось, Уиллс? Марго чем-то вас не устраивала?
В этот момент будто кто-то взмахом руки прогнал туман перед глазами Джона. Исчезли неразбериха и смущение, которые владели им в течение последнего часа. На таком близком расстоянии он вдруг легко разглядел, что волосы и усы Муна выкрашены, что его злые глаза смотрят из-под припухших век, ощутил исходящий от него слабый запах одеколона. Да, за ним стояли огромные деньги и слава, от его прихоти, по словам миссис Хевен, зависели десятки жизней, и все-таки это было не какое-то мифическое чудовище, а самый обыкновенный человек, которого можно и нужно победить. К своему удивлению, Джон неожиданно почувствовал, что его страхи уходят.
– Вы знали об отношениях мистера Уиллса с вашей секретаршей, мистер Мун? – задал между тем вопрос Нэйлор.
Джон совершенно спокойно ждал ответа. Мун обвинял его отца в том же самом грехе.
Знаменитый писатель пожал плечами:
– Этот человек, которого вы называете
Мун с улыбкой посмотрел на Джона, видимо ожидая резких возражений с его стороны, и был явно разочарован, когда тот промолчал.
– Так вы не знаете, были ли у них любовные отношения? – уточнил Нэйлор.
– Я не знаю, были ли они, – ответил Мун, но таким тоном, будто все-таки их подозревал.
Тогда слово взял лейтенант Харди:
– Мистер Нэйлор не так хорошо знаком с этом делом, как я, Мун. Я вот уже целых двадцать четыре часа кручусь в этом шикарном сумасшедшем доме. Весь персонал считает, что вы сами имели связь с мисс Стюарт. Она жила здесь, и вы могли вызвать ее в любой час дня или ночи. Давайте это проясним. Она была вашей девушкой, Мун?
Великий человек рассмеялся:
– Нет. Сэнди, как я ее называл, не была моей девушкой. Очень уж она была тощей и склонной жаловаться на свою судьбу. К тому же заниматься любовью с пьяной женщиной – это не для меня, я предпочел бы нимфоманку или такую талантливую профессионалку, какой была эта несчастная мисс Прим.
– Но вы доверяли ей? – спросил Нэйлор. – Она была вашим доверенным секретарем?
– Я никогда не поверял ей моих личных секретов. Не хотел, чтобы они стали тут же известны широкой публике. Как юрист, Нэйлор, вы должны бы знать, что никогда нельзя доверять ни алкоголикам, ни гомосексуалистам.
Помощник прокурора, казалось, совершенно спокойно отнесся к тому, что Мун говорил об убитой девушке.
– Я пытаюсь получить ответ на мой вопрос, – настойчиво повторил он.
– Ваша личная секретарша хотела встретиться с Уиллсом. Как вы думаете, зачем? Вы предполагаете, что он мог бы использовать ее для того, чтобы найти способ выйти на вас. Так что же такое она могла сказать Уиллсу, что позволило бы ему причинить вам вред?
Мун снова повернулся и посмотрел на Джона.
– Макайвор мог причинить мне вред?
– У него была для этого причина.
– Может, он так и считал, – отозвался Мун, – но я знаю только одно: Уиллс не осмелится меня тронуть даже пальцем. Десять лет он вел себя словно индийский нищий, который сидит у Стены Плача и жалуется на весь мир, как с ним плохо обошлись. Посмотрите на него! Вот мы с ним, лицом к лицу, а он даже слова сказать не может. Конечно, Уиллс способен ударить беззащитную девушку по голове кувшином. А у его отца был лозунг: «Сначала женщины и дети».
Джона окатила волна гнева, и в этот момент он вдруг почувствовал, что на его плечо опустилась твердая рука. Повернувшись, Джон увидел Пьера Шамбрэна. Управляющий смотрел из-под полуприкрытых век мимо него на Муна, но рука его была рукой дружбы. Она и удержала его на месте, заставив лишь крепко стиснуть зубы.