Обратный пал
Шрифт:
— Как тебя зовут?
— Хуана Мария Суарес. Мой отец — дон Фелипе Гузман Суарес.
И уставилась на меня с каким-то странным выражением лица.
— И?
— Что — и?
Не въезжает…
— Мария, последние шесть лет я служил очень далеко отсюда. А что происходит в Мексике — об этом я имею самое смутное представление. Поэтому, если ты пытаешься произвести на меня какое-то впечатление своей фамилией или фамилией своего отца — то делаешь это напрасно. Фамилия Суарес говорит мне не больше, чем любая другая мексиканская фамилия…
— Понятно… Мой отец… был
— Организация — это…
— Хуарес…
Нормальненько…
— Знаешь… Тот факт, что твой отец бы одним из руководителей наркомафиозной организации у меня сочувствия не вызывает. Скорее наоборот.
— Но мой отец по крайней мере имел право на то, чтобы его судили — а не убили как собаку продажные полицейские, так ведь?
— Оно так…
— Я расскажу… — Мария помрачнела, было видно что рассказ ей особой радости не доставит — только не перебивай.
— Обещаю.
— Так вот. Моего отца убили семь дней назад. И убили его как раз люди из Escuadron de muerte. Они просто расстреляли его машину из автоматов и гранатометов в центре Монтеррея, вместе с ним погибли и невинные люди…
— А откуда ты знаешь, что это были полицейские?
— Ты же обещал не перебивать… Я дочь своего отца и у меня остались кое-какие связи Это были именно полицейские и возглавлял их полковник Абимаэль Ларедо. После чего они начали охотиться за мной. Я скрывалась сначала у своих друзей, которые многим были обязаны моему отцу — но люди Ларедо каким то образом вычислили меня. Мне удалось чудом уйти, я добралась до границы и заплатила койоту [прим автора — так в тех местах называют контрабандистов, чей основной вид деятельности переправка нелегальных мигрантов через границу], чтобы тот перевел меня через границу. Ночью я собиралась найти кого-нибудь чтобы уехать из Эль-Пасо, заплатила портье — но они нашли меня и здесь. Если бы не ты — я уже была бы в Мексике…
— А зачем меня пыталась снять?
— Должна же я была как-то уехать из города не оставив при этом следов. Снять дальнобойщика и уехать с ним — самый простой путь…
Раскованная девочка, раскованная. Или это я уже старым брюзгливым стариком становлюсь…
— Должен сказать, тебе почти удалось меня снять…
— Спасибо…
— Несколько вопросов…
— Задавай…
— Твоего отца точно убили двадцатого?
— Точно, что за глупый вопрос…
Не такой уж и глупый. В тот же день убили генерала Хулио Ферроса, причем похожим способом. И возможно, это не простое совпадение…
— Тебе что-нибудь говорит имя Феррос? Хулио Феррос?
— Этот что ли? — Мария презрительно скривилась — один высокопоставленный ублюдок, который решил что у него бронированная башка. Ты про него?
— Про него. Кстати, он напрасно так решил. Его убили.
— Убили? Туда ему и дорога…
До чего милая дама…
— Что хотят от тебя те, кто тебя ищут. Не ради мести же они тебя ищут?
— Нет, конечно… Им нужны деньги. Отец все деньги переводил на мое имя. У него не было ничего, он боялся. Теперь, убив моего отца они хотят заполучить и его деньги…
— И ради этого они рискуют похищать человека на территории США? Там такая большая сумма?
— Больше, чем ты можешь себе представить. Миллион долларов — это не блеф, если тебе нужно больше — давай, поговорим об этом.
— Давай лучше поговорим, что ты собираешься делать дальше.
— Я? Я собираюсь отомстить. Либо я — либо они третьего здесь быть не может…
У самого дома противно скрипнули тормоза…
— Это что за… Сиди! — я остановил собиравшуюся вскочить из кресла Марию, подошел к зашторенному окну, аккуратно отодвинул штору, выглянул наружу… Фокс! Это в такое-то время, в самом начале рабочего дня. Что-то произошло и скорее всего — что-то скверное…
Щелкнул замок в двери, раздался шум в прихожей. Через минуту, в комнате появился мой старый приятель, мрачно оглядел Марию, зачтем меня. Выглядел он сосредоточенным и озабоченным…
— Ну и дела творятся… — начал он
— Расскажи — пожал плечами я — я ни хрена о них не знаю…
— Во-первых. В городе ночью были две перестрелки. Первая — у самой границы. Завалили некоего Марио Казароса и с ним еще двоих. Огонь велся из автоматического оружия с нашей стороны границы. Ничего не знаешь про это?
— Ничего, я ночью не стрелял — пожал плечами я, и тут взглянул на Марию. Лицо ее стремительно — даже не бледнело, а просто белело…
— Марио… — подавленно сказала она
— Ага! А вот дамочка твоя кажется что-то знает! — радостно заключил Фокс — и второе. Сегодня же на границе были убиты двое таможенников. Кажется, с той стороны шла на прорыв банда. И задержать ее не удалось. Так может — сделаешь милость и расскажешь, что черт возьми здесь происходит…
— Марио перевел меня через границу — каким-то чужим, надтреснутым голосом сказала Мария — он знал, что это опасно но все-таки пошел на это. Потому что помнил добро, которое для него сделал мой отец. А теперь эти cabrones убили и его…
Меня же больше интересовало другое. Банда, прорвавшая с той стороны границы. Так никогда не делают — в конце концов есть официальный переход, можно сделать какие-никакие документы похожие на подлинные. Особенно, если бандиты связаны с полицией. Проблема возможно в свином гриппе — из-за него граница почти перекрыта. Но если кто-то решился на силовой прорыв — значит, у него с этой стороны была проблема, которую нужно было решить. Решить незамедлительно. А я знал только одну такую возможную проблему — она сейчас сидела в нескольких футах от меня…
— Сваливаем! — решил я — надо добраться до базы и сваливать отсюда. Давай-ка наверх входим, посмотрим. Ты сиди здесь! — остановил я Марию…
Дом Лиса в принципе ничем не отличался от обычных семейных домов в этой части мира. Почти без фундамента, каркас из балок и на нем — панели из какого-то двухслойного материала — одновременно и несущая стена и лицевая отделка. Практично, недорого — вот только пуля пробивает такие стены на раз…
— Кратко — она кто? — задал вопрос Робин, как только мы поднялись по узкой винтовой лестнице на второй этаж