Образ homo sapiens в русской языковой картине мира
Шрифт:
Число высказываний как знаковых комбинаций бесконечно, а их объем неравнозначен: все зависит от говорящего, его своеобразного и неповторимого сознания, индивидуальных творческих возможностей, желаний и иных нелингвистических факторов. Но, несмотря на разнообразие видения мира и соответственно множественность речевых произведений, существуют стереотипы восприятия окружающей действительности, свойственные представителям определенного языкового коллектива, национально-культурной общности. Это дает исследователям возможность упорядочить множество знаковых выражений с точки зрения их структурной, семантико-синтаксической организации, а также использования с определенной целью общения (например, типологии высказываний на основе формально-синтаксических, семантических, коммуникативно-прагматических показателей:
Признание высказывания знаковым выражением позволяет, на наш взгляд, применять семиотический подход к его изучению, принципом которого является анализ высказывания с учетом трех взаимосвязанных и взаимообусловленных измерений: синтаксического, семантического, прагматического (Моррис, 1983, с. 42–45). В семиотике синтактика определяется как соотношение между знаками, главным образом, в речевой цепи и вообще во временной последовательности; семантика в общем виде – как отношение между знаконосителем, предметом обозначения и понятием о предмете; прагматика – как отношение между знаками и тем, кто их использует (Степанов, 1990, с. 441). «Синтаксис изучает предложения, семантика изучает пропозиции. Прагматика занимается изучением речевых актов и тех контекстов, в которых они реализуются», – пишет Р.С. Столкнер (Столкнер, 1985, с. 423). А все вместе эти измерения призваны создавать всестороннюю, комплексную картину высказывания.
1.4. Оценка и способы ее выражения в языке
Как известно, понятие оценки в лингвистике базируется на логико-философской концепции и сводится к выражению положительного или отрицательного (а также нейтрального) отношения субъекта к объекту (Анисимов, 1970; Василенко, 1964; Гранин, 1987; Дробницкий, 1978; Ивин, 1970; Кислов, 1985; Коршунов, 1977).
Логическая структура оценки предполагает наличие четырех основных компонентов: субъекта, объекта, основания и содержания оценки (Ивин, 1970, с. 21–27).
Остановимся на характеристике каждого из них применительно к ОВИПЧ.
Оценка более, чем какое-либо другое значение, зависит от говорящего субъекта. Она выражает личные мнения и вкусы говорящего, которые отличаются разнообразием, обусловленным индивидуальными пристрастиями, ощущениями, приятиями и неприятиями субъекта.
Индивидуальная оценка зачастую конфликтна: желание говорящего может вступать в противоречие с долгом. В иных случаях оценка находится в ладу с волей говорящего: над ней не давлеют нужда или необходимость. И хотя личностный фактор в оценке чрезвычайно силен, но он не может не определяться в той или иной степени фактором социальным: человек, будучи существом общественным, смотрит на мир сквозь призму сформировавшихся в коллективе норм, привычек, стереотипов. Иными словами, оценивая предметы или явления, субъект опирается, с одной стороны, на свое отношение к объекту («нравится/не нравится»), а с другой – на стереотипные представления об объекте и шкале оценок, по которой расположены присущие объекту признаки. В то же время в оценочном объекте сочетаются субъективные (отношение субъект-объект) и объективные (свойства объекта) признаки (Вольф, 1985, с. 22–28).
У каждого культурного сообщества свои представления о норме и идеале, свои критерии оценки человека. Разные ценностные ориентации, на которых основаны разные культуры, отражены в национальных языках. Анализ художественных и нехудожественных текстов показывает, на какого человека ориентирована та или иная культура, каков человеческий идеал и какой оценке подвергаются разные человеческие проявления в том или ином национально-культурном коллективе.
Например, если западная культура направлена на человека, «так сказать натурального, каков он есть сейчас», то традиционная русская культура, как отражение христианско-православных традиций, сосредоточена на идеале человека. «Отсюда разница в иерархии ценностей. В плане нравственно-гражданском вершина этой иерархии на Западе – права человека,
В русском языке объектом оценки чаще становится «внутренний человек», в частности, человек мыслящий – homo sapiens. Основанием оценки интеллектуальных проявлений человека являются сложившиеся в русском языковом коллективе критерии, которыми в большей или меньшей степени руководствуются носители языка. Эти критерии отчасти универсальны, отчасти национально специфичны.
Безусловно, оценочный критерий, как и сама оценка, не является раз и навсегда установленным, а зависит от многих субъективных факторов. «Мировоззрение и мироощущение, социальные интересы и мода, престижность и некотируемость формируют и деформируют оценки» (Арутюнова, 1984, с. 6).
В целом надо признать, что основание оценки человека – сложный конгломерат образцов, идеалов, норм, стереотипов, существующих в обществе, чувств, симпатий и антипатий субъекта.
Оценка связана со сравнением и выбором. В логике все оценки принято делить на абсолютные и сравнительные. Характер абсолютной оценки определяется тем, квалифицирует ли она свой предмет как «хороший», или как «плохой», или же как «безразличный». Характер сравнительной оценки зависит от того, устанавливает ли она превосходство в ценности одного предмета над другим, или она говорит о том, что один из сравниваемых предметов обладает меньшей ценностью, чем другой, или же она характеризует сопоставляемые предметы как равноценные (Ивин, 1970, с. 24). Однако и та, и другая оценка в равной мере предполагают сравнение. Разница лишь в том, что в высказывании, содержащем абсолютную оценку, сравнение имплицировано, а в высказывании со сравнительной оценкой наблюдается экспликация сравнения.
Е.М. Вольф говорит о типичных для оценочных высказываний импликациях и экспликациях. Так, объект оценки, как правило, бывает выражен. Напротив, оценочная шкала и стереотипы (а следовательно, и сравнение), которые всегда присутствуют в сознании говорящего, не находят непосредственного языкового выражения. Субъект оценки иногда бывает обозначен, но часто лишь постулируется на основе формы оценочного высказывания и контекста.
Таким образом, в состав оценочной модальной рамки входят элементы трех типов: 1) те, которые обычно эксплицируются (объект оценки); 2) элементы, как правило, имплицитные (шкала оценок, оценочный стереотип, аспект оценки); 3) элементы, которые реализуются и в эксплицитном, и в имплицитном виде (субъект оценки, аксиологические предикаты, мотивировки оценок). (Вольф, 1985, с. 47).
В высказываниях с экспликацией оценки центральным компонентом является оценочный предикат (содержание оценки). Предикат – это конститутивный член суждения, то, что высказывается об объекте. В его семантике заключены такие показатели оценки, как ее знак, или качество (положительность, отрицательность, плюс-минус положительность), и количество (степень интенсивности). В большинстве случаев количество и знак оценки взаимосвязаны, так как сравнение, лежащее в основе оценки, предполагает не только выявление противоположных признаков «плюс» и «минус», но и большую или меньшую насыщенность признака данного знака одного объекта в сопоставлении с другим.
Субъективные и объективные смыслы в эксплицитных оценочных структурах находятся в сложном взаимодействии. Так, в высказываниях Умный человек, Талантливый исследователь, Глупое предложение содержится как дескриптивный, так и оценочный компонент. Эти два компонента в описании семантики высказываний и отдельных слов (предикатов) можно разделить. Например, умный в Он умный человек означает «обладающий умом» (Ожегов, 1984, с. 723) – это дескриптивный (описывающий) компонент значения. Данное качество в «картине мира» оценивается как «хорошее», следовательно, высказывание (и предикат) содержит и оценочный компонент («и это хорошо»).