Обряд
Шрифт:
— То есть чтобы уж наверняка, — медленно проговорил Владимир. Вспомнилась собственная дурацкая шутка про “придётся вас убить”.
— Ну да. Не знаю, кто всё это нам устраивает, но у меня есть нехорошее чувство. Мне в этом сценарии не обещают жить долго и счастливо.
Владимир вздохнул и покачал головой.
— Есть идеи, что делать со всем этим?
— Выяснять, кто всё это устраивает. Ну, кому это выгодно. Да вы ешьте, ешьте. Не буду вас больше грузить.
* * *
Они сумели отвлечься — правда, Владимир всё же рассказал про тот баннер
Точно, снова она. Столик слева от них пустует — но в отражении там сидит уже знакомая женщина в красном и пьёт воду — ну или что-то прозрачное — из высокого бокала. Заметив, что и Владимир, и Агата её увидели, женщина вновь достала из сумочки планшет с маркером и написала сообщение. “А ведь ей нужно писать в зеркальном отражении, — подумал Владимир невпопад, — чтобы мы могли прочесть”. Агата тоже смотрела в зеркало, не поворачивая головы — не привлекая внимания.
“У вас есть вопросы, верно?”
Они оба едва заметно кивнули. И тоже невпопад, словно погружены в собственные мысли — на столе перед каждым телефон, обычное дело: люди зависают в Интернете.
“Купите небольшое зеркало…”, далее шёл неизвестный обоим адрес, “…оставьте его в квартире Агаты, в том самом шкафу, и посмотрите в него перед тем, как лечь спать”.
Они оба снова кивнули. Женщина кивнула в ответ, оставила на зазеркальном столе банкноту и, поднявшись на ноги, ушла не оборачиваясь, пряча планшет в сумочку. Владимиру захотелось протереть глаза. В отражении есть банкнота, в реальности её нет. И бокала, того самого, в реальности нет. Чёрт его знает что!
Владимир остановился на пару секунд у одной из следующих зеркальных панелей — сделал вид, что шнурок развязался — и вновь глянул в зеркало. В сторону того самого стола.
В зеркале было видно, как официантка — высокая, светловолосая — забрала и банкноту, и бокал. Посмотрела в глаза Владимиру — того словно холодной водой окатили — прижала палец к губам и ушла восвояси.
По эту сторону зеркала никакой похожей официантки не появлялось.
15. Подмена
— Вы это тоже видели?! — глаза Агаты горели. Она едва сдерживалась — спросила, едва только поблизости не осталось других людей. — Видели, да?! Бокал, купюра. И та официантка! Сдуреть! Там ещё и зазеркальный ресторан есть!
— Прошу, успокойтесь! — Владимир взял её за руку. Агата покивала — поняла, мол — и повлекла его в сторону одиноко стоящей скамейки.
— Да, я видел то же самое. Пока не знаю, что и думать. Что считаете — сделаем, как она написала?
— Сделаем! — решительно согласилась Агата. — Получается, спать нужно будет у меня… Слу-у-ушайте, но ведь обои
— И не думал смеяться, — признал Владимир. — Тогда ближе к вечеру идём к вам, огораживаем кровать, ну и всё остальное. В ту антикварную лавку пешком идти через полгорода — сейчас прокатимся. Куда-нибудь ещё нам нужно сегодня?
— Шеф прислал мне немного работы, — пояснила Агата. — Там не очень срочно, сломя голову бежать не нужно. Думаю, часа за два управлюсь. Поехали в ту лавку?
* * *
На табличке у входа в антикварную лавку — скромного название для магазина, занимающего двухэтажный особняк — значилось: “Антикварiат, В.А.Антиповъ”.
— Мощно! — посмотрела Агата с уважением. — Хорошие, правильные тараканы. Мне уже нравится эта лавка. Входим?
Неизбежный колокольчик над входной дверью звонко оповестил кого-то внутри, а Владимир с Агатой шагнули из городского бетонного зноя в спокойную прохладу библиотеки — пахло именно ими, книгами. В фойе, у входной двери, полно шкафов, витрин — и там сплошь книги.
— Мне здесь нравится! — понизила голос Агата, на лице её читался восторг. — И шума почти нет! Давайте вначале всё обойдём?
Владимир не успел ответить: посреди фойе был лестничный пролёт на второй этаж — и на вершине его появился низенький, полный круглолицый человек лет пятидесяти. Улыбчивый, всем своим видом излучающий радушие.
— Добро пожаловать! — поздоровался он. — Вы здесь впервые, верно?
— Здравствуйте! Что, так в глаза бросается? — поинтересовалась Агата, с наслаждением вдыхая книжную прохладу.
— У всех, кто впервые у нас, очень похожее выражение лица, — пояснил антиквар, спустившись к посетителям и пожав обоим руки. — Ищете что-то конкретное? Или пока не выбрали?
— Ищем, — согласилась Агата. — Я хочу зеркало. Небольшое, но стильное, знаете. С историей.
— Это на втором этаже, — согласился Антипов. — А если чего не увидите, там же есть каталог всех наших филиалов. Хотите экскурсию?
— Я бы сама вначале посмотрела, — отозвалась Агата. — А если что, я спрошу, не сомневайтесь.
— Будьте как дома, — покивал Антипов. — Я на втором этаже. — И направился наверх.
— Теперь главное — не скупить весь магазин, — пояснила Агата. — Обожаю старинные вещи. А тут, похоже, всё настоящее. Ну то есть не барахло всякое, заметили? Идёмте смотреть!
И они принялись бродить по комнатам — их шесть только на первом этаже, а сколько ещё на втором? И почему раньше не доводилось слышать о магазине Антипова? В бесплатных газетах, которые тоннами кидают в почтовый ящик, нередко встречались объявления от торговцев антиквариатом. Но Антипова там точно не было — очень уж примечательная у него вывеска, такое не забыть.
— Здесь что-то ещё есть, — указала Агата неожиданно — после того как они почти полчаса провели, рассматривая всякую всячину на первом этаже. — Я прикинула план дома. Есть ещё несколько комнат, в которые нет входа отсюда.