Обрыв связи
Шрифт:
– В таком случае мой приказ меняется. Когда ее найдете, не мешайте ей, а бросьте все силы ей в помощь. Предоставьте ей все ресурсы, которыми мы обладаем, поставьте ее во главе специальной группы. Но если она хочет работать в одиночку, дайте ей эту возможность.
Директор поднялся и направился к выходу, но Джейк остановил его:
– Могу я спросить, что стало причиной столь резкой перемены, сэр?
– Конечно. Вы можете спросить, а я могу не ответить. Но я отвечу – с условием, что эта информация останется тайной для всех, в том числе и
– Разумеется.
– Мне позвонил государственный секретарь Джордан Джеймс, который давно знает агента Бронски. Он долгое время был главой ЦРУ. Так вот, он строго-настрого велел отозвать наших ищеек и оставить агента Бронски в покое. Он сказал, что наши действия могут стать причиной ее смерти.
– Он хочет, чтобы мы прекратили ее поиски? В Сиэтле она едва избежала смерти! В следующий раз может и не повезти.
– Джейк, для меня этот звонок Джеймса означает – подозреваю, что ему она говорит больше, чем нам, – его звонок означает, что она работает в верном направлении. Я думаю, старые друзья Джеймса из ЦРУ ничего не имеют против того, чтобы мы нашли агента Бронски и отстранили от этого расследования, потому что она слишком близко подобралась к чему-то такому, что они хотят разгадать сами. Но Джеймс, кажется, желает успеха Бронски, а единственный способ помочь – не мешать ей.
– А если вы ошибаетесь?
Директор пожал плечами:
– Тогда мы все равно ничего не теряем, насколько я понимаю.
– А как насчет самой Кэт?
– Найдите ее, предложите помощь и предоставьте самой решать, что делать. Честно говоря, мне безразлично, кто разрешит эту проблему, ЦРУ или мы. Ставки слишком высоки, чтобы заниматься межведомственными разборками. Но все же хорошо бы лавры достались Бюро.
«Дэш-8» поднимался в затянутое тучами небо, и Кэт смотрела, как внизу исчезает Международный аэропорт Портленда и плавно проплывают зеленеющие холмы. Потом самолет поднялся выше границы облачности, и в иллюминаторах не стало видно ничего, кроме бескрайней молочной белизны.
Звонок сотового телефона вернул Кэт к действительности. Она приложила трубку к уху и напряглась, услышав голос Джордана Джеймса.
– Кэт, мне нужно как можно скорее поговорить с тобой с глазу на глаз. Я готов сегодня вечером вылететь к тебе, где бы ты ни была.
– Джордан, я тут должна отыскать и расспросить одного человека – на всякий случай не буду говорить кого и где.
– Кэт, доверься мне. Эта линия чистая. Где ты будешь?
Она посмотрела на Роберта. Некогда было ему объяснять. Ее ведь спрашивал Джордан Джеймс, а если она не может доверять Джордану, то кому вообще можно доверять?
– В Солнечной долине.
Она почувствовала, что Роберт осуждает ее, но было уже поздно.
– Хорошо. Я закажу самолет и буду там самое позднее завтра утром. Не отключай телефон. Я позвоню из аэропорта.
– Если эта линия достаточно безопасна, чтобы я тебе сказала, куда направляюсь…
– То почему она недостаточно безопасна, – перебил он, – чтобы я тебе сказал, что я выяснил? Она безопасна, просто слишком многое нужно объяснять. Положение очень серьезное.
– Дядя Джордан, ты знаешь про это оружие?
– Что ты имеешь в виду? – настороженно спросил он.
– Я имею в виду: знаешь ли ты, что «Сиэр» и «Меридиан» сбиты оружием, запрещенным указом президента?
– Кэт, об этом-то нам и нужно поговорить. Ты многого не знаешь, хотя я весьма впечатлен тем, что тебе удалось раскопать. На карту поставлена безопасность страны. Увидимся вечером или рано утром.
Она выключила телефон и, встретив полный тревоги взгляд Роберта, постаралась прогнать от себя мысль, что, возможно, только что совершила страшную ошибку.
Когда «Дэш-8» приземлился в аэропорту Хейли, штат Айдахо, пошел снег. Прогноз погоды обещал во второй половине дня сильный снегопад. Напряжение, которое они ощущали, не прошло и в такси по пути к дому доктора Томаса Мэверика. Жилище ученого – небольшая бревенчатая хижина – располагалось в густо заросшем лесом поселке.
Кэт расплатилась с шофером и отпустила его – под протестующий шепот Роберта.
– А если Мэверика нет дома? Мы недостаточно тепло одеты, чтобы его здесь ждать.
– Все будет хорошо, – ответила она.
На стук никто не ответил, но на заснеженной дороге видны были свежие следы шин. Кэт исследовала переднюю и заднюю двери – они были заперты, а сквозь окна не просматривалось ничего подозрительного.
– Если он и дома, то прячется, – сказала она Роберту.
– И что теперь? Твой верный друг замерзает.
– Ждем.
– Снаружи?
– Нет. Внутри.
Они вернулись к задней двери. Кэт сошла со ступенек и, выбрав в заботливо накрытой поленнице подходящее полешко, разбила дверное стекло и открыла замок.
– Натоплено. Это добрый знак. Не думаю, что он оставляет отопление включенным на всю зиму. Скорее, топит, только если сам здесь.
Кэт достала из багажа свой пистолет и, зарядив, переложила его в сумочку. За полуоткрытой дверью раздался голос Роберта:
– Посмотрю, чем можно заложить выбитое окно.
Он пошел рыться в кладовке, а она вернулась в крошечную кухоньку.
– Кэт, я осмотрел весь дом. Его здесь нет.
– Он придет. К пяти стемнеет. Уверена, он ждет темноты.
– Итак, мы просто ждем? – спросил Роберт.
– Да.
Она вошла в ванную, прихватив сумку, и через несколько минут вышли оттуда, переодетая в джинсы и свитер. Роберт стоял у окна и смотрел на снегопад, который становился все гуще.
– Кэт, если снег не перестанет, не знаю, сможет ли Джеймс сквозь него пробиться, – улыбнулся он ей.
– Он сказал, что прилетит к утру. Так или иначе, ждем.
Роберт принял душ, побрился и переоделся. Войдя в гостиную, он увидел, что Кэт задремала. При его появлении она вздрогнула и проснулась.