Обуздать Время
Шрифт:
После таких слов Иржин не могла не вспомнить того, что случилось с Валеном. Да уж, не зря она убедила родных уехать. Передернувшись, она поспешила ответить:
— Да, наверное должны. Глупо рисковать из-за горстки медяков.
Леди Аротта тут же закивала:
— Вот-вот. Мой папа — глава городской стражи и он частенько ругался, что нападают только на не имеющих дара людей. Из-за чего у стражи большие проблемы — люди думают, что их никто не защищает только потому что они не владеют магией. А тут нападение на колдунью, пусть и во время Зеркальной Недели. Я много чего у отца нахваталась, особенно когда он брал меня на работу.
— Почему? Если я не ошибаюсь, именно тебя считают, — тут Иржин сделала короткую паузу и, подобрав верное слово, продолжила, — самой осведомленной колдуньей?
С тяжелым вздохом леди Аротта поставила малый полог тишины и негромко сказала:
— Так-то оно так, да только я немного… Я сильно труслива. Клятв надавала по-глупости. И люди-то в целом неплохие, таким незазорно клясться. Да только дознаватель таким не должен быть.
Пожав плечами, Иржин тактично заметила:
— Если люди неплохие, то от клятв они тебя освободят по первой же просьбе. Это раз. И два — никто не рождается идеальным. Все учатся, ошибаются, исправляются и снова ошибаются. Так говорил мой наставник, мастер Версар. И я ему верю.
Когда Ирж договорила, леди Аротта подарила ей очень странный взгляд. Как будто ей было одновременно и больно, и приятно. Стремясь разбить тяжелую тишину, леди дер Томна поспешила вернуть прежнюю тему разговора:
— Так что же в итоге с обетом безбрачия? И с Алиссаной?
Леди Аротта встрепенулась и продолжила рассказывать:
— Так вот, кошелек Алиссаны нашли в канаве и десять медяков были внутри. То есть, ограбление было инсценировано. Никто бы не узнал, но в "Арн-новостях" служит одна весьма пронырливая девица, которая дружит с папиным заместителем. Она-то и тиснула статью в газету. В тот же день Ван на могиле возлюбленной поклялся никогда, никак и ни с кем. Как я уже сказала, это было три года назад, да. Они с Алиссаной вместе поступили. Он — на факультет Иллюзий, а она к травникам. Говорят, она смешная очень была. Из Гервона, из какой-то глухой деревеньки. Всем всегда помогала и никогда за свою помощь ничего не брала, хоть и ходила в обносках. Ван ей ботинки на зиму купил, так она с ним не разговаривала несколько недель.
Помолчав, леди Аротта добавила:
— Жалко его, на самом деле. И Алиссану жалко, она и правда очень хорошая была. Такая, светлая.
Кивнув, Иржин прикрыла глаза. Ей вспомнились слова Вана дер Льтериса: "Валдерисы всегда получают то, что хотят". Судя по всему, он знал о чем говорил.
"Неужели он не мог уйти?" подумала она и тут же сама себе ответила: "Не мог. У него семья. Если к горлу нашей матери приставят нож, то и я, и папа, и Вален — мы будем делать что угодно, лишь бы ее не тронули. Именно поэтому, как только мне потребовалась свобода — они тут же уехали в другую страну. Потому что понимали — ради них я пойду на любые жертвы»
— Так что странно, что Ледышка подошел к тебе, — ненавязчиво произнесла леди Аротта. — Может, он пожалел о своем обете? Ты очень красивая и необычная.
Ловушка была так себе, но Иржин послушно "купилась". Подавшись ближе к своей собеседнице, она округлила глаза и доверительно прошептала:
— Да если бы сам! Ко мне сватался Гидеон Валдерис, но папа не захотел для нас такого союза. Знаешь, у Гидеона нехорошие фантазии, в которых фигурируют
Леди Аротта покивала:
— Понимаю-понимаю, учитывая все нюансы… Странно, что твой отец смог протянуть время до сентября. Ты не боишься за семью?
— У отца бизнес не только в Траарне, но и в Гервоне. Я поступила в Академию, а мать с отцом и братом уехали, — уклончиво пояснила леди дер Томна.
— Ха. Умно, — восхитилась леди Аротта. — Ты под патронатом королевы, а семья в безопасности. Но?
«А вот теперь думай, Иржин дер Томна, думай», приказала она сама себе. А сама в притворном смущении отвела взгляд. Покусала губу и тихо сказала:
— Тирваль Валдерис написал мне письмо. А я на него не ответила.
— Это плохо, — нахмурилась леди Аротта.
— Мой дар пошел вразнос, — вздохнула Иржин. — Почему ты думаешь я сижу здесь, вместо того, чтобы с покорностью и благоговением записывать лекцию магистрессы Альвиэль? Я стала плохо ориентироваться во времени и попросту пропустила последний момент, когда можно было отправить письмо.
— А часы тебе на что? — прищурилась леди Аротта.
— Дело не в часах, — покачала головой леди дер Томна. — Слушай, это сложно объяснить. Время просто перестало иметь для меня значение, понимаешь? Я не чувствую его движение. Оно как будто всегда есть, столько, сколько мне нужно. Подруги даже начали следить за мной — чтобы вовремя вставала, вовремя ела. Не опаздывала никуда.
— Сложно представить, — насупилась леди Аротта.
— Я же уже сказала, что у моего факультета сейчас Эликсиры. Думаешь, если бы меня не отстранили от учебы — сидела бы я здесь?
— А от учебы просто так не отстраняют, — кивнула леди Аротта. — Прости мне мое недоверие.
— Ничего страшного, — отмахнулась Иржин. — Это вполне понятное недоверие. Я бы тоже не поверила. Но милорд ректор сказал, что такие случаи уже бывали. Нужно искать архивные записи. Но дело не в моем даре, как ты понимаешь. Не ответила на письмо и не ответила. Всякое бывает. Так он прислал следующее, передал через дер Льтериса. Но и это не самое страшное!
Тут Иржин сделала паузу и, склонившись еще ближе к леди Аротте, прошептала ей на ухо:
— Тирваль Валдерис приказал Ван дер Льтерису преследовать меня до тех пор, пока я не прочту письмо. То есть, я должна была вскрыть его на глазах Вана, прочитать и, вероятнее всего, сразу дать ответ.
Главная сплетница Академии замерла на стуле. Она, поправив волосы, попыталась что-то сказать, но, не найдя слов, закрыла рот. Затем вновь приоткрыла, но правильные слова так и не нашлись, и в итоге наружу вылетело крепкое словцо. Из тех самых, что были напечатаны в «Арн-новостях».
— Да, мысли у меня были примерно такие же. Знаешь, я хочу изменить отношение к своему роду, и должна вести себя достойно. Но… Гидеон угрожал мне. На королевском балу, в августе, он прямо сказал, что выбьет из меня всю непокорность.
Иржин не помнила, что в точности сказал тогда Гидеон, но смысл передала верно. Он ведь действительно был груб и прямо намекал на то, какие неприятности ждут Ирж после брачного обряда.
— Что самое интересное, — прищурилась леди Аротта, — у него ведь была невеста. Девчонка сбежала с оборотнем в Редген. Мы-то грешили на внезапную любовь, но… Вероятно, она была готова на что угодно, лишь бы не стать леди Валдерис.