Обыкновенное чудо
Шрифт:
Оринтия
Есть, ваше величество, если вам угодно. Я сама столько раз влюблялась!
Король
А может, нет ее?
Оринтия
Нет ее, если вам угодно, государь! Есть легкое, веселое безумие, которое всегда кончается пустяками.
выстрел
Король
Вот вам и пустяки!
Охотник
Царствие
Ученик
А может, он… она… они — промахнулись?
Охотник
Наглец! Моя ученица — и вдруг…
Ученик
Долго ли училась-то!
Охотник
О ком говоришь! При ком говоришь! Очнись!
Король
Тише вы! Не мешайте мне! Я радуюсь! Ха-ха-ха! Наконец-то, наконец вырвалась дочка моя из той проклятой теплицы, в которой я, старый дурак, ее вырастил. Теперь она поступает, как все нормальные люди: у нее неприятности — и вот она палит в кого попало.
всхлипывает
Растет дочка. Эй, трактирщик! Приберите там в коридоре!
входит администратор | в руках у него дымящийся пистолет
Ученик
Промахнулась! Ха-ха-ха!
Король
Это что такое? Почему вы живы, нахал?
Администратор
Потому что это я стрелял, государь.
Король
Вы?
Администратор
Да, вот представьте себе.
Король
В кого?
Администратор
В кого, в кого… В принцессу! Она жива, жива, не пугайтесь!
Король
Эй, вы там! Плаху, палача и рюмку водки. Водку мне, остальное ему. Живо!
Администратор
Не торопитесь, любезный!
Король
Кому это ты говоришь?
входит медведь | останавливается в дверях
Администратор
Вам, папаша, говорю. Не торопитесь! Принцесса — моя невеста.
Придворная дама
Бей в барабаны, труби в трубы, караул, в ружье!
Первый министр
Он сошел с ума?
Трактирщик
О, если бы!
Король
Рассказывай толком, а то убью!
Администратор
Расскажу с удовольствием. Люблю рассказывать о делах, которые удались. Да вы садитесь, господа, чего там в самом деле, я разрешаю. Не хотите — как хотите. Ну вот, значит… Пошел я, как вы настаивали,
Придворная дама
Бедный ребенок!
Администратор
Не перебивать! Я спрашиваю: значит, я ваш жених теперь? А она отвечает: что же делать, если вы подвернулись под руку. Гляжу — губки дрожат, пальчики вздрагивают, в глазах чувства, на шейке жилка бьется, то-се, пятое, десятое…
захлебывается
Ох ты, ух ты!
трактирщик подает водку королю | администратор выматывает рюмку, выпивает одним глотком
Ура! Обнял я ее, следовательно, чмокнул в самые губки.
Медведь
Замолчи, убью!
Администратор
Нечего, нечего. Убивали меня уже сегодня — и что вышло? На чем я остановился-то? Ах, да… Поцеловались мы, значит…
Медведь
Замолчи!
Администратор
Король! Распорядитесь, чтобы меня не перебивали! Неужели трудно? Поцеловались мы, а потом она говорит: ступайте, доложите обо всем папе, а я пока переоденусь девочкой. А я ей на это: разрешите помочь застегнуть то, другое, зашнуровать, затянуть, хе-хе… А она мне, кокетка такая, отвечает: вон отсюда! А я ей на это: до скорого свидания, ваше высочество, канашка, курочка. Ха-ха-ха!
Король
Черт знает что… Эй, вы… Свита… Поищите там чего-нибудь в аптечке… Я потерял сознание, остались одни чувства… Тонкие… Едва определимые… То ли мне хочется музыки и цветов, то ли зарезать кого — нибудь. Чувствую, чувствую смутно-смутно — случилось что-то неладное, а взглянуть в лицо действительности — нечем…
входит принцесса | бросается к отцу
Принцесса (отчаянно)
Папа! Папа!
замечает медведя | спокойно
Добрый вечер, папа. А я замуж выхожу.
Король
За кого, дочка?
Принцесса (указывает на администратора кивком головы)
Вот за этого. Подите сюда! Дайте мне руку.
Администратор
С наслаждением! Хе-хе…
Принцесса