Обжигающее чувство
Шрифт:
И вот она по уши завязла. Эвелин чувствовала, что решение должно быть где-то очень близко, но воспаленный мозг совершенно отказывался работать… Еще бы, насколько ей известно, здравый смысл никогда еще не присутствовал в подобного рода романтических авантюрах!
Эвелин попыталась взять себя в руки и навести порядок в мыслях. Итак, что мы имеем? Она согласилась на игру с Уиклоу ради того, чтобы все остальные оставили ее в покое и дали возможность спокойно работать. Но разве полковник предлагает подобного рода услуги всем женщинам на базе? Почему он выбрал именно ее? Неужели
Пойдем дальше. Чего будет стоить ей этот спектакль? Милая болтовня с Уиклоу и ослепительные улыбки? Что ж, это она выдержит. Эвелин, правда, никогда не умела без умолку щебетать, как пустоголовая пичужка, но ничего, научится, не так уж это сложно. Но если Уиклоу рассчитывает на объятия и поцелуи, он получит самый решительный отказ! Вся эта гормональная активность и приливы адреналина определенно вредят здоровью! И работе тоже!
Ну что ж, ситуация вовсе не так уж ясна, как ей сначала показалось. Нужно только держать себя в руках и ни на минуту, ни в чем не доверять Уиклоу — и все будет в порядке.
Приняв такое решение, Эвелин расправила плечи и вышла из своего убежища. Солнце поднялось уже высоко. Переходя шоссе, она почувствовала, как ей сразу напекло голову и обожгло руки. Перед глазами все поплыло, а уши заложил рев реактивных двигателей — это шли на посадку и взлетали самолеты. Вокруг роились люди в форме, все они были заняты делом, огромная база жила своей повседневной жизнью. Эвелин почувствовала прилив сил и радостное волнение: приятно сознавать себя причастной к важнейшей работе над самым совершенным истребителем в мире.
Работа всегда была для нее панацеей от всех бед. Эвелин беззаветно любила свою работу и безумно дорожила ею — ведь только в ней она чувствовала себя на своем месте, только в ней добивалась одних успехов… На работе она всегда чувствовала себя комфортно, даже несмотря на то, что эта язва, Брюс Хопкинс, похоже, всерьез решил лишить ее этого удовольствия. Что ж, уж если она сможет справиться с полковником Уиклоу, ей без труда удастся поставить на место и Хопкинса.
Перед глазами Эвелин всплыло бронзовое лицо полковника с резкими ястребиными чертами — и тут же она, споткнувшись о бровку шоссе, с трудом удержалась на ногах… Да, пока что ей не слишком удается справиться с Уиклоу, но она всеми силами постарается добиться этого.
Она должна это сделать ради своего спасения!
Когда Эвелин вернулась на свое рабочее место — мокрая от пота, с прилипшими ко лбу прядями волос, — Брюс лишь презрительно оглядел ее и усмехнулся.
Поскольку лазерная программа была давно полностью разработана, а их маленькая группа выполняла при ней роль аварийной службы, то на сегодня работы оказалось немного. Испытания прошли отлично, поэтому можно было заняться подготовкой к следующему этапу — нацеливанию на движущиеся объекты. В этих испытаниях будут участвовать другие типы самолетов, оптика которых уже проверена и налажена в ходе регулярно проводимых профилактических осмотров, так что сегодняшняя задача состояла в проверке электроники недавно приземлившихся машин.
Эвелин, Энтони и Брюс переоделись в комбинезоны и отправились в ангар. Фил остался перепроверять компьютерные данные.
— Все специалисты, привлеченные к испытаниям, должны уметь работать вместе, сообща, — внушительно заметил Энтони по дороге к ангару. — И это самый тонкий момент в нашей работе.
— Вот и нечего навязывать нам человека, поведение которого оскорбительно для всех! — злобно пробурчал Хопкинс.
Энтони резко остановился и повернулся лицом к нему.
— Может, хватит?
— А в чем собственно дело? — взвился тот. — Я говорю только то, что есть! Ты же знаешь, какая у нее репутация — с ней невозможно работать!
— Я знаю только то, что вижу своими глазами, поэтому могу тебе сказать, что из вас двоих вовсе не Эвелин ведет себя как вздорная и упрямая ослица. Надеюсь, мне не придется напоминать вам, что полковник Уиклоу может заменить любого члена группы простым телефонным звонком. И уверяю вас, он сделает это моментально, как только почувствует, что трения между вами мешают общей работе. Так вот, если это случится, то на этом закончится и ваше сотрудничество с фирмой, надеюсь это понятно? Сказанное касается вас обоих, коллеги.
Эвелин поглубже засунула руки в карманы рабочего комбинезона. Хотя предупреждение Полански больше относилось к Брюсу, она прекрасно понимала, что ее положение в оптической фирме «Боулинг-Уол» слегка поколеблено последними двумя конфликтами на предыдущих работах. И один из этих конфликтов был связан именно с Хопкинсом. Возможно даже, что ей предложили работать вместе с ним в качестве своеобразного теста, от результатов которого зависит ее дальнейшая карьера.
— Я не собираюсь связываться с ней, — мрачно пробормотал Брюс, неприязненно покосившись на Эвелин, — если только она сама не будет становиться мне поперек дороги.
И он решительно зашагал вперед. Энтони вздохнул, и они с Эвелин, чуть замедлив шаг, последовали за ним.
— Постарайся игнорировать его, насколько это возможно, — посоветовал он. — Я не думал, что ваша вражда настолько серьезна.
— Но я не враждую с Брюсом, — удивилась Эвелин.
— А я и не имею в виду тебя, — задумчиво взглянул на нее Энтони. — Но чем объяснить его неприязнь к тебе? Между вами что-то было? В таком случае ты должна сказать мне.
Эвелин недоуменно пожала плечами.
— Здесь нет никакого секрета. Когда я только начинала работать в компании «Боулинг-Уол», Брюс пытался приставать ко мне, а я послала его подальше. Вот и все.
— Понятно. Унизила его.
— Это было бы так, если бы мы встречались, а потом я его бросила. Но между нами никогда ничего не было…
— Правда? — скептически переспросил Энтони. — Он предложил вам встречаться, вы отказались — и больше ничего?
— Не совсем так… Он ко мне пристал…
— А ты?
Эвелин сосредоточенно глядела перед собой, чувствуя, как щеки ее снова предательски запылали.