Оценка риска
Шрифт:
— Это мой муж, — выдохнула Гвен.
Они все вместе наблюдали, как он уходил.
Джек стоял с ухмылкой на лице и выжидающим взглядом.
— Замечательно, Харкнесс, — сказала Агнес. — Ты просто умираешь, чтобы мы спросили.
Джек поднял устройство, которым уничтожил Вама.
— Инопланетная хирургическая хрень Оуэна, — задохнулась Гвен, поворачиваясь к Агнес. — Я как-то была беременна. Знаете ли…
— Правда? — голос Агнес отливал сталью.
— Да, происки инопланетного суккуба. И Оуэн, наш доктор, использовал это, чтобы уничтожить плод моей инопланетной
Джек довольно кивнул.
— Именно. Звуковое оружие ослабило внешнюю скрепляющую оболочку существа. Я подумал, что оно сосредоточится на внешней защите. А потом просто использовал знаменитый Сингулярный скальпель с ужасно масштабной настройкой, чтобы уничтожить его внутренности. Когда-то он был нефтяным злом из иного мира — теперь просто нефтяное пятно.
— Очень хорошо, — согласилась Агнес. — Очень хорошо, — и погрузившись в размышления, она молча отошла.
Джек не обратил внимания на знаки и порисовался:
— Теперь ты видишь, Агнес, как работает Торчвуд Кардифф. Мы неотёсанные, запачканные, но мы замечательные.
— Ура! Ура! — поддержали его Гвен и Янто. Все рассмеялись.
— Понимаю, — натянуто сказала Агнес. — Для вас я глупый анахронизм.
— Заметь, это не я сказал, — сладко улыбнулся Джек. — Рыбак рыбака видит издалека.
— Туше, — Агнес казалась задетой. — Я всё же думаю… Не важно, — она взглянула на часы. — Если вы позволите, — поворачиваясь спиной к нему, она начала отходить.
— Ой, не беспокойтесь. Все входит в набор услуг, мэм, — вдогонку крикнул Джек.
— Джек! — сердито одёрнула Гвен. — Не злорадствуй.
— Тебе это совсем не идёт, — тихо вставил Янто.
Джек, застыдившись, кашлянул.
Над их головами зашумели пропеллеры вертолетов, и они приземлялись неподалёку позади них.
Агнес повернулась и одарила Джека тонюсенькой улыбкой.
— Несомненно, это американцы, Харкнесс. Боюсь, они слишком современны, чтобы жалеть меня старуху. Оставляю вам разбираться с ними. — И потом повернулась и быстро в одиночестве удалилась.
За их спинами раздавался топот пятидесяти пар военных сапог, вздымались оружия, отдавались приказы.
— О, мой Бог, — сказал Янто. — Думаете, они собираются пристрелить нас?
— Ну, мы стоим по колено в нефти, — сказал Джек. — Для них нормально открыть огонь.
Гвен видела, как Агнес пересекла дорогу и осторожно спускалась по песочным дюнам к берегу.
— Слушайте, — сказала она, — вы разбирайтесь с дядей Сэмом [46] , а я пойду удостоверюсь, что с ней всё в порядке.
46
Вряд ли кто-то не знает, но все же: дядей Сэмом называют США. Есть версия, что это происходит из-за совпадения укороченных US от United State и U.S от Uncle Sam.
— Замечательно, — захныкал Джек. Они с Янто обернулись и увидели, как по нефти к ним церемонно бежит группа солдат. Джек прильнул к Янто. —
— Десять фунтов, — сказал Янто.
Джек надулся.
— Определённо, пятьдесят. Отпом.
Янто приподнял бровь.
— Я слишком хорошо тебя знаю. Двадцать — моя последняя цена. — Он полез за секундомером.
— Договорились, — согласился Джек и повернулся к солдатам, улыбка не помещалась на лице. — Парниши! Привеееет…
Гвен спускалась к берегу. Начинало темнеть, подул холодный ветер, усиливший запах дизеля. Помимо всего этого, густой туман окутывал берег, затрудняя её передвижение по дюнам и галькам.
— Агнес, — позвала она, но ответа не последовало, лишь гнетущий свист ветра со стороны кустарниковых зарослей.
Она покрутилась у ещё одного выступа в тщетных попытках найти следы Агнес. Она слышала рокот воды, бьющейся о берег и сыплющейся по гальке пузырьками. Гвен осторожно шла по берегу, снова и снова зовя Агнес по имени. Обернувшись, она не увидела ничего, кроме тумана. И вдруг поняла, что не вполне уверена, в каком направлении находились море и дорога. Было холодно, и Гвен неожиданно пошла дрожью от страха. Отыскав в кармане мобильник, успокаиваясь, сжала его. Она была одна-одинёшенька.
На расстоянии слышались голоса. Но она не была в этом уверена — напоминало свирепое перешептывание призраков в дюнах.
Она двинулась туда, неуклюже балансируя на камнях. Туман впереди неё рассеялся, и она увидела нечто невероятное.
На берегу лежало что-то, напоминающее большое металлическое яйцо в два метра высотой. По мере того как она приближалась, рокот моря становился всё выше и выше. Она уставилась на яйцо. Вблизи оно было бронзового оттенка, покрытое аккуратным рядом заклёпок. Гвен заходила вокруг. Потом остановилась, чтобы позвать Агнес, но вместо этого неуверенно произнесла: «Ау?»
Она подошла к яйцу, доставая телефон, чтобы позвонить Джеку.
Именно в этот момент кто-то ударом ввёл её в бессознательное состояние.
Учитывая все обстоятельства, Гвен была чрезвычайно удивлена проснуться на космическом корабле.
Глава XIV
Воздушный замок
Рис:
Рис угрюмо вглядывался в кружку.
Джек пробрался через паб к столику.
— Мне жаль, — сказал он, сжимая руку Риса. — До сих пор никаких её признаков.
— Брр, — пробормотал Рис. — Она объявится. Обязана.
— Честно, — сказал Джек. — Мы прочесали весь берег и ничего не нашли. То есть… Там было очень туманно. Видимости почти никакой и… Галька запачкана нефтью.
Рис поднял голову, глаза запали от истощения.
— Что ты несёшь? — с горечью хлестнул его голос. — Она утонула? Это ты пытаешься сказать?