Очарованная вальсом
Шрифт:
Когда он уехал, Меттерних и Юлия какое-то время посидели возле камина.
— Пора ложиться спать, — сказала наконец Юлия. — День у нас был долгим, и ты наверняка устал больше, чем тебе кажется. Завтра у меня будет что показать тебе. Я люблю это место и всегда чувствую себя здесь счастливой.
— А мне казалось, что до нашей встречи с тобой я забыл, что такое быть счастливым, — отозвался князь, не сводя глаз с огня.
— Ты слишком много работаешь, дорогой.
— Я люблю то, что я делаю, — отвечал Меттерних, и то было правдой. — Однако не стану притворяться, для меня быть с тобой сейчас — это быть в раю.
Он раскрыл
— Ложись спать, мой дорогой, — умоляюще сказала она. — Оставим все до завтра.
Князь подчинился, поскольку в самом деле чувствовал себя изможденным, но, оставшись в спальне один, вновь невольно вернулся мыслями к тому, что происходит сейчас на конгрессе. Незаметно для себя он принялся живо представлять себе змеиную улыбку и лукавый взгляд Талейрана, холодную отстраненность Каслри — тепла в нем было не больше, чем в глыбе льда. Мысленно Меттерних слышал истеричный голос русского императора, в тысячный раз спорившего с ним по польскому вопросу. Князь все больше раздражался, вспоминая о глупости прусского короля Фридриха и фиглярстве испанского посла, пытавшегося утвердить величие своей страны с помощью демонстративного отказа согласиться с кем— или чем-либо.
Неожиданно Меттерних вспомнил, где он сейчас. В горах, с Юлией Жичи, в заснеженном мире, затерянном вдали от всего и от всех…
Он встал с кровати, накинул тяжелый парчовый халат, вышел из комнаты и поспешил по коридору к спальне Юлии. Постучал, едва ли рассчитывая на то, что ему ответят, — он думал, что Юлия уже спит. Но он услышал из-за двери ласковый голос, приглашавший его войти, открыл дверь и увидел, что Юлия сидит в постели, обложившись кружевными подушками, освещенная светом трех свечей, зажженных в стоящем на ночном столике подсвечнике.
— Я думал, ты уже спишь…
В ответ она улыбнулась и покачала головой.
— Я устала и в то же время возбуждена нашей поездкой и решила почитать на сон грядущий.
Князь Меттерних присел на краешек ее постели.
— Я тоже не мог уснуть, — сказал он. — Мою голову заполнили мысли о мировых проблемах.
Юлия протянула руку, взяла в нее ладонь Меттерниха.
— Ты должен отбросить эти мысли, — мягко проговорила она. — Чем меньше ты станешь думать о конгрессе здесь, тем острее будет твой ум, когда ты возвратишься. Это условие — единственное, чем можно оправдать твой отъезд из Вены.
— Но это не единственная причина моего отъезда, — напомнил он.
— Есть другие?
— Одна и главная: я хотел остаться наедине с тобой, самой очаровательной женщиной, какую я когда-либо встречал, лучшей спутницей в мире.
Она улыбнулась. Их глаза встретились, и во взгляде Юлии князь прочитал любовь и нежность. Меттерних был достаточно умудренным жизнью любовником, чтобы знать: сейчас, после утомительной дороги, не тот момент, чтобы попытаться разжечь огонь страсти.
Он сидел, глядя на то, как спадают на обнаженные белоснежные плечи Юлии тяжелые локоны ее темных волос — она напоминала ему сейчас икону Мадонны, висящую в венском соборе Святого Стефана.
— О чем ты думаешь? — спросил он.
— О тебе, — ответила Юлия. — В последние дни я редко думаю о чем-то другом.
— Ты действительно любишь меня?
— Ты знаешь, что да. Люблю тебя так сильно, что, кажется, во всем мире для меня нет ничего, кроме этой любви.
Если бы князь был менее опытным или чувствительным, он после этих слов потянулся бы к Юлии, но сейчас возникшая между ними связь не требовала физического выражения, достаточно было ощущения духовной близости. Юлия была права, они принадлежали друг другу, и каждый был частью другого.
Меттерних долго сидел, наслаждаясь нежностью, которую излучала Юлия, нежностью, которая уносила прочь все его мысли и заботы, затруднения и проблемы. Спустя полчаса, погрузившись в чудесное состояние полного покоя, князь наклонился, чтобы поцеловать Юлию и пожелать ей доброй ночи.
На мгновение его губы прижались к ее мягким горячим губам.
— Спокойной ночи, мой дорогой, — прошептала она.
Секунду князь раздумывал, не раздуть ли пламя страсти из только что зароненной Юлией искры, но понял, что слишком устал и ему действительно необходимо выспаться.
— Доброй ночи, моя несравненная, моя обожаемая и любимая.
Он наклонился и поцеловал грудь Юлии, гордо поднимавшуюся под туго обтягивавшим ее мягким кружевом ночной сорочки. Вздохнув напоследок, князь встал, не оглядываясь, вышел из спальни и прикрыл за собой дверь.
В своей спальне он лег в постель и сразу начал погружаться в сон, словно в волны теплого моря. Все мысли были отброшены, дыхание стало глубоким и ровным, и Меттерних уснул, чтобы проснуться только завтра поздно утром.
Глава тринадцатая
— Ричард Мелтон! Мне кажется, я слышал это имя…
— Это не слишком удивительно. Я ожидал аудиенции вашего сиятельства целых шесть дней.
Князь Талейран пожал плечами.
— Я очень занят, молодой человек, и… весьма популярен.
Произнося последнее слово, он криво усмехнулся — его толстые губы разошлись, обнажая гнилые потемневшие зубы.
В спальне, куда провели Ричарда для беседы, Талейран был не один. Картина, открывшаяся глазам Мелтона в этой большой, красиво обставленной, залитой утренним солнцем комнате, впечатление производила по меньшей мере странное. Два парикмахера хлопотали над прической его сиятельства, слуга поливал уксусом его хромую ногу — эта детская травма колена, реальная или мнимая, не позволила ему в далекие годы юности поступить на военную службу, и родители приготовили ему стезю священнослужителя, так что в свое время он даже был рукоположён в священники. Но перевесило интриганство: он стал агентом церкви при дворе и, как лицо духовное, сильно продвинулся в делах политических и финансовых, прежде чем стал министром иностранных дел Франции, оставив в стороне клерикальные перспективы и начав получать взятки от враждебных Франции государств. Его имя стало почти нарицательным для обозначения хитрости, ловкости и беспринципности. Ричард все это знал, однако надеялся на благополучный исход того, зачем он сюда пришел.
Дворец Кауниц видал многих странных гостей, но ни один из них не мог бы сравниться с человеком по имени Шарль-Морис де Талейран-Перигор, герцог Беневентский. История его запомнила просто как Талейрана. Долгий и путаный путь, каким прошел в политике Талейран, успев по ходу дела поднатореть в вопросах недвижимости в Североамериканских Соединенных Штатах, привел его в Вену в качестве министра иностранных дел в правительстве, созданном только что занявшим престол Людовиком XVIII, в правительстве проигравшей войну страны.