Одержимый (сборник)
Шрифт:
— Энн, ты должна рассказать мне все, — сказал Ник. — Тогда я смогу помочь.
— Он думает, что является кем-то... вроде вампира.
Энн поднялась и подошла к комоду, где среди носков лежала последняя тетрадь Джо.
— Читай здесь, — сказала она, возвращаясь. — Прочитай это сам.
Ник взял у нее дневник и включил настольную лампу. Читая, он мрачнел все больше и больше. Он сталкивался в своей практике со множеством неоднозначных ситуаций, но ничто не может сравниться с этим случаем. Парень был обречен на безумие, думал он, да и кто бы не свихнулся, живя в таких условиях?
— Ты думаешь, в этом
— Да, я думаю, прямая. Не то чтобы он был каким-то вампиром, но он в самом деле болен... и может быть, причинил боль кому-то еще.
Энн съежилась. Она вспомнила об этих убийствах в Бервине.
— Ник, есть еще кое-что, что тебе следует знать. Этой зимой в Бервине были совершены два убийства. И оба с помощью какого-то необычного острого предмета. Джо, насколько мне известно, никогда ни за чем не ездил в Бервин до того вечера, когда ты его выследил. Понять не могу, почему он вдруг туда поехал... И это беспокоит меня. И еще одно: несколько недель назад я нашла в ванной окровавленный складной скальпель. Я просто не знаю, что думать.
— Ну, слишком-то не волнуйся. Все эти факты могут быть простым совпадением.
— Еще одна вещь: все последние дневники исчезли. Я уверена, он продолжал их вести. Значит, он что-то скрывает.
— Тогда зачем бы ему оставлять тебе хоть часть их?
— Я не знаю. А почему ты думаешь, что он оставил их мне?
— Ну, ему ведь ничего не стоило спрятать все дневники.
— Пожалуй... — Энн надолго задумалась. — Может быть, он действительно хотел, чтобы я их прочитала. Хотел таким образом дать мне знать, как он болен. О, Ник, может быть, все, что ему нужно, — это помощь?
— Да, он в ней нуждается по-настоящему.
— Мы должны выяснить как можно больше. Ты поможешь мне. Ник?
— Понимаешь, я зашел в тупик. В мотеле он больше не живет. Я потерял его следы.
— Я имею в виду его прошлое: ты мог бы разузнать побольше о его прошлом?
— То есть постараться найти его семью или что-то в этом роде?
— Да, я имею в виду именно это. Он всегда избегал разговоров о семье, и мне казалось, что он что-то скрывает. Теперь я понимаю, почему он не хотел иметь дела с родственниками, но может быть, они знают что-нибудь, что поможет нам найти его. Я хочу спасти его, Ник. И хочу, чтобы мы нашли его до того, как он полностью разрушит свою жизнь.
— Я не представляю, откуда начать поиски.
— Я знаю. В своем дневнике он упоминал родной город. Это в Пенсильвании... Саммитвилл, маленький городок металлургов, немного западнее Питтсбурга. Пожалуйста, Ник, слетай туда, всего на один день... Я оплачу самолет.
— Да дело не в этом. Просто я не знаю, насколько целесообразна эта поездка.
Энн покачала головой.
— Я тоже, но мы так ничего и не узнаем, если не попробуем. Ты же детектив, тебе и карты в руки. Ты можешь обнаружить такие вещи, на которые другой не обратит внимания. Пожалуйста, Ник. Ну сделай это для меня!
— Хорошо, хорошо, но я не могу задерживаться там дольше чем на один день.
— Когда ты поедешь?
— Только на следующей неделе. Я поеду в начале недели, в понедельник или, самое позднее, — во вторник.
Ник прибыл в Большой международный аэропорт Питтсбурга во вторник утром. Ему не приходилось
К тому времени, когда Ник взял напрокат машину, солнце, яркими пятнами лежавшее на холмах, скрылось. Над Питтсбургом небо было покрыто тяжелыми облаками, в воздухе висела легкая дымка. Ник подумал, что если опустится туман, это значительно затруднит его поездку в Саммитвилл.
Покинув аэропорт, он сразу направился на запад.
Городской архив Саммитвилла помещался в совершенно новом приземистом одноэтажном здании из красного кирпича, в центре Нижнего города. После того как в отделе справок Ник объяснил, что является частным следователем и ему нужны некоторые архивные данные, его направили к Эуле Симмонс, отвечающей за регистрацию всех жителей города. Ее кабинет находился в подвальном помещении архива. Эула Симмонс оказалась очень полной женщиной в годах. На ней было яркое розовое платье и красные туфли. Ник подумал, что она работает в этой регистратуре со времени окончания школы.
Вскоре он убедился, что, несмотря на крикливый наряд, она является довольно квалифицированным специалистом.
— Марго Мак-Эри? Это имя мне незнакомо, однако в Саммитвилле шестнадцать тысяч жителей, и я просто не могу знать всех. Вы ищете свидетельство о рождении?
— Ну, с этого я, пожалуй, начну. А вообще я хочу выяснить все, что смогу.
— Думаю, это вам удастся. Хорошо бы знать год ее рождения. Это могло бы помочь.
— Я полагаю, конец сороковых — начало пятидесятых годов.
Эула засмеялась.
Я позволю вам поискать ее!
Она провела Ника в помещение архива.
— У нас нет компьютера, поэтому вам придется покопаться в книгах регистрации. Удачи вам.
И она оставила Ника посередине комнаты-клетки. Он начал с 1948 года.
Через четыре часа Ник обнаружил свидетельство о смерти Марго Мак-Эри. Она покончила жизнь самоубийством: смерть наступила в результате огромной потери крови после того, как она вскрыла себе вены на обеих кистях рук. Ник посмотрел на дату, вспоминая записи в дневнике. Запись Джо относилась к 1981 году. В свидетельстве о смерти говорилось, что приблизительное время смерти — семь часов утра пятого августа 1981 года. По времени это было близко к тому дню, когда она приезжала к брату в Чикаго (если она действительно к нему приезжала). Представляю себе, думал Ник, я бы тоже покончил самоубийством, если бы всадил нож в спину брата, а чуть позже заставил бы его пить свою кровь.
Боже, во что я вляпался?
Ник встал со стула и потянулся. Что же происходит? Ясно одно: Джо Мак-Эри был ненормальным задолго до того, как встретил Энн. Кто знает, что было правдой в этих дневниках? Ник решил, что все это было правдой лишь для самого Джо. Несчастный парень.
Ник решил посоветовать Энн сообщить о Джо властям, как только они его найдут. Это надо сделать даже в том случае, если Джо не замешан ни в каких убийствах. Страхи Энн могут быть результатом стресса. Ник переписал адрес из свидетельства о смерти Марго, чтобы проверить, живет ли кто-нибудь из семьи Мак-Эри по этому адресу. Если они переехали, он сможет найти их координаты в телефонной книге.