Один из многих
Шрифт:
Глядя на него с робким обожанием, Абигейл тихо спросила:
— Что-то не так?
— Не так? Что может быть не так?
— Я не знаю, но ты кажешься каким-то другим. Чужим, незнакомым…
— В таком случае извини. Мои личные проблемы. Тебе не о чем беспокоиться.
Вот так, ей уже дают понять, что ее это не касается. Любовницы не имеют права расспрашивать. Она понимала это, и все же не удержалась от другого вопроса:
— Почему ты спросил меня, не встречалась ли я с кем-нибудь
— Так, на всякий случай.
— Не обманывай, — возразила она. — Ты подозревал, что я с кем-то виделась. С кем? С одним из твоих соседей?
— А что, это было на самом деле?
— Нет.
— Хорошо.
— Тогда почему же? — настаивала Абигейл. — Ты думал, что меня может обольстить кто-нибудь из окрестных фермеров? — язвительно спросила она.
— Возможно. Ведь ты самая очаровательная представительница женского пола, которую местные жители увидели здесь за многие годы, и я не хочу, чтобы твои вздыхающие обожатели днем и ночью обивали мой порог… — Прежде чем девушка нашлась, что ответить, Леонард, уловив, что она не поверила его объяснениям, добавил; — У моего ближайшего соседа есть сын, между нами говоря, начинающий бабник…
— И ты боишься, как бы я не подлила масла в огонь?
— В общем, да.
— В таком случае обещаю избегать всех мужчин моложе пятидесяти лет.
— Семидесяти.
Она хихикнула и снова кивнула.
— Хоть восьмидесяти.
— Благодарю. Это огромное облегчение для меня.
Абигейл со смехом отвернулась к окну и попыталась вглядеться в полутьму.
Через полчаса они добрались до небольшого городка, примостившегося у подножия холма.
— Очень интересно, — с недоверием сказала она, глядя в темноту, разрываемую лишь светом фар.
Леонард ласково провел рукой по ее волосам.
— Давай приедем сюда как-нибудь днем, детка, тебе здесь понравится.
— Ты в этом уверен? — улыбнулась она.
— Абсолютно.
Припарковав машину, он помог ей выйти, заботливо поправил ее накидку и, обняв за плечи, быстрым шагом повел к дверям ресторана, чтобы поскорее укрыться от пронизывающего ветра.
— Интерьер чудесно подходит к моему платью, — усмехнулась Абби, когда Леонард отодвинул в сторону багровую бархатную портьеру, закрывающую вход в зал.
— Безусловно, — согласился, он.
К ним навстречу уже спешил с улыбкой метрдотель, и, к удивлению девушки, ее спутник представил ее:
— Стив, познакомься с мисс Бэрборг.
— Абигейл, — сказала девушка, протягивая руку метрдотелю.
— Очень рад, — просиял тот. — Идемте за мной.
Проводив гостей к небольшому столику в углу под большим зеркалом в резной раме, он церемонно усадил Абигейл, подмигнул Леонарду и удалился, чтобы принести меню и карту вин.
— Видимо, ты часто здесь бываешь.
— Время от времени, — признал Леонард, беря у Стива меню. Не торопясь открывать его, он поинтересовался: — Я думаю, ты голодна? Ты ведь не обедала. Любишь рыбу?
— Да.
— Тогда позволь мне сделать заказ для тебя.
Пока Леонард отдавал распоряжения и консультировался с метрдотелем по поводу вин, она не спеша обвела глазами зал. К ее удивлению, ресторан был полон.
— Здесь круглый год туристы, — объяснил Леонард и с иронией улыбнулся. — Сейчас сюда приезжают из-за чудовища.
— Из-за кого? — удивленно воскликнула она.
— Говорят, что в здешних лесах водится какой-то неизвестный науке зверь.
Абби смотрела на него широко раскрытыми глазами, пытаясь понять, не разыгрывает ли он ее, потом припомнила, что уже читала что-то об этом.
— Хищник из семейства кошачьих, — сказала она. — Я кое-что припоминаю. Кажется, напоминает пуму.
— Возможно. Вон те несколько человек в дальнем конце зала — это съемочная группа, которая уже несколько недель стоит лагерем на вересковой пустоши, пытаясь заснять зверя, — сказал он, слегка кивнув головой в нужном направлении.
— Почему ты смеешься?
— Потому что я не верю в его существование.
— Странно. Ведь его, наверное, видели, и не раз.
— Нет, никто не имел чести с ним познакомиться. Хотя кто-то же нападает на овец, — признал он.
— Очевидно, наш щенок.
— Угу.
Абигейл бросила взгляд в сторону съемочной группы, но ее внимание отвлекли качнувшиеся портьеры. Она сразу узнала вошедшую в зал блондинку.
— Сьюзен, — прошептала девушка дрогнувшими губами.
Она не собиралась произносить это имя громко.
— Что? — переспросил Леонардо Абигейл повернулась к нему и сделала удивленные глаза. — Ты сказала «Сьюзен»?
— Да, — не стала отрицать Абигейл. — Она только что вошла.
Леонард не обернулся и ничего не сказал, а только посмотрел на девушку долгим пристальным взглядом.
— Бейли назвал мне ее имя, когда она как-то приезжала, — призналась Абби.
— А что еще сказал тебе этот трепач?
— Ничего.
Леонард недовольно хмыкнул.
— Старик слишком болтлив для своей должности.
— Я сама спросила, — попыталась защитить его Абигейл, — Что в этом такого?
В глазах Леонарда мелькнули искорки смеха.
— Да, конечно…
— Перестань ехидничать. Она идет сюда.
— Тогда будь вежлива.
— Я всегда вежлива. Если меня не провоцируют на резкость, — ответила Абби, неотрывно следя взглядом за приближающейся Сьюзен.