Один темный трон
Шрифт:
— Слова, — сказала она. — И мне ты признавался в любви. Ты всё ещё… хочешь, Джозеф.
Он наконец-то посмотрел на неё, и она увидела в нём не похоть — вину.
— Может быть, какая-то моя часть… — промолвил он. — И я всегда буду переживать о тебе, но выбираю я Джулс.
— Как будто это выбор!
— А если б мы могли бы быть вместе? Мой выбор бы не изменился. То, что между нами случилось, было ошибкой. Я понятия не имел, что творю, где я… кто ты.
— И ночь Охоты? Мы оба тогда были уже умнее. Это тоже ошибка? Несчастный случай?
Джозеф
— В ту ночь…
Экстаз. Страсть. Момент мира среди хаоса фестиваля.
— Отчаяние… — промолвил он. — Я хотел быть с Джулс, она мне отказала. Мне казалось, я её потерял.
Горечь поднялась к груди. Джулс хотела — и получила его, теперь злорадствует. Она даже воспоминания Мирабелле не оставила. Но это так несправедливо! Она разрушила… Она всё разрушила.
— Зачем ты мне это говоришь? — спросила она, и голос её звучал так ровно и так отстранённо…
— Наверное, чтобы не оставлять лишней надежды. Я ведь тебе обязан, да? Я не могу просто уйти — не после случившегося…
— Замечательно, — ответила она. — Надеяться я больше уж точно не буду.
— Прости, Мирабелла.
— Не извиняйся. Мне это не нужно. Когда ты возвращаешься в Волчью Весну?
— Сегодня ночью.
Она обернулась к нему и ярко, ослепительно улыбнулась, сложив руки на груди.
— Замечательно. Благополучного тебе отплытия и путешествия, Джозеф.
Он сглотнул. Ему ещё было что ей сказать, но она не услышит ни единого слова. Он ушёл, и обои гостиной наконец-то поплыли у неё перед глазами.
Когда шаги утихли, в комнату скользнула Бри.
— Он выбрал её, — промолвила Мирабелла. — Я всегда знала… Он принадлежал ей и од меня.
— Я слышала.
— Ты подслушивала.
— Разумеется. Ты в порядке, Мира?
Мирабелла повернула голову. Если подойти к окнам с видом на юг, можно посмотреть, как он уходит. Узнать, оглянулся ли он…
— Я в порядке, Бри. Всё кончено.
Бри вздохнула.
— Нет, — промолвила она. — Я видела, как он схватил тебя той ночью, Мира. Как он прыгнул перед медведем. Половина острова это видела! Да, ты права, твоя судьба — быть королевой! Но любой зрячий человек увидит, что для него это было не просто так…
Волчья Весна
Сад был полон народу, когда они пришли, и вокруг так шумели, что никто даже не заметил громадного бурого медведя.
— Вон они, — указала Джулс. Два парня, оба рыжеволосые, стояли с Эллисом и Мадригал, и Мадригал глупо хихикала.
— Надеюсь, от меня они такого не ожидают, — промолвила Арсиноя.
— Такого ни от кого не ожидают, — ответила Джулс, наблюдая за своей матерью с кислым выражением лица.
— А кто из них кто?
— Томми выше, Майкл красивее.
— Джулс! — отругала её Арсиноя. — Я скажу Джозефу!
Она расправила плечи. Нельзя больше откладывать — потому она поманила Брэддока за собой. Он был спокоен и с любопытством косился на еду на высоких столах.
Арсиноя сделала шаг к женихам, приветственно вскинула руку, словно ребёнок, что вышел из-за дерева. Она буквально швырнула их в грязь, и когда они завизжали, Брэддок с радостным хрюканьем присоединился к игре. Он катал её по земле, поднимал стулья, и яблоки градом падали им на голову, когда медведь устроился у неё в ногах.
— Ну-ну, Брэддок, не сейчас, — промолвила она, когда кто-то закричал. Она вскочила на колени как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джулс выворачивает нож из рук Томми. — Хватит, Брэддок, хватит! — она погладила его по громадной коричневой голове.
— Прости… — промолвил он. — Я думал… На неё напали.
Майкл Перси собрался с силами и обошёл Томми стороной, чтобы подать ей руку.
— Медведь великолепен, — любезно промолвил он. — И как это — управлять им?
— Иногда трудно, вы ж видели, — она улыбнулась ему, и выражение его лица переменилось. Несомненно, он помнил ту бойню, но ведь то был не Брэддок, а просто медведь под магическим заклинанием. Злой и испуганный.
Арсиноя высвободила руку — хотя ничего плохого в том, чтобы принять помощь от жениха, не было. Только она не могла не задаваться вопросом, чем там Билли занимается вместе с её сестрой в Ролансе.
Томми подошёл с другой стороны.
— С тобой всё в порядке? — спросил он, так быстро, словно пытался опередить такой же вопрос от Майкла. Если они продолжат в том же духе, то она успеет устать от них раньше, чем закончится день!
— И почему вы решили прибыть вместе? — спросила Арсиноя. — Это довольно необычно.
— Конкуренция, — просто ответил Томми, улыбнувшись и продемонстрировав белые зубы. Он был крепче, чем Майкл, но оба имели красновато-алый оттенок волос и схожие черты лица, только у одного они казались будто немного увеличенными.
— Это правда, всегда так было, — хмыкнул Майкл и наклонился, чтобы помочь спрятавшемуся под столом Луке. Арсиноя извинилась, но тот только подмигнул. Кажется, никого ничто не смутило. Пока у неё есть медведь, она не грешна. — И вообще, мы двоюродные братья, — продолжил Майкл. — Та же школа, то же лето. После стольких лет вместе трудно расставаться.
— Наверное, королевы чувствуют то же самое, — сказал Томми.
— Ну вы ж друг друга не убиваете, — Арсиноя обернулась, пытаясь отыскать Джулс. Может быть, та уведёт хоть одного. Камдэн впечатлила бы их не меньше Брэддока.
Она покосилась на Томми, и тот отвернулся. Почему? Пытался заглянуть под маску? Арсиноя не знала, рассмеяться ей или ударить.
— Почему я первая? — спросила она. — Думаете, что первой умру?
Майкл решительно качнул головой.
— Совсем нет, — промолвил он, — мы дождаться не могли, когда увидим медведя, — он немного застенчиво протянул руку, пока Брэддок не подошёл поближе. — Можно? Я… Так нормально?