Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Как вы сюда попали? — спросил он.

— Это длинная история, — ответил Аллен. — Мы далеко от Галвестона? Мы туда ехали.

— Вы здорово промахнулись, — сказал Калл. — Эта вот хижина, где вы заночевали, принадлежит Педро Флоресу. У него неважный характер, и если он завтра вас здесь обнаружит, вполне может повесить.

— Наверняка, — подтвердил Дитц — Завтра у него будет здорово плохое настроение.

— Ладно, тогда мы поедем с вами, — произнес Аллен. Он вежливо предложил бутылку Дитцу и Ньюту, а когда они отказались,

допил ее одним глотком и швырнул в темноту. — Все, мы уже собрались, — добавил он.

— Приведи лошадей, — велел Калл Ньюту, разглядывая ирландца. Он вовсе не обязан был о них заботиться, вполне мог повернуться и уехать, но кража, которую он собирался совершить, подвергала их жизни значительной опасности. Педро Флорес может сорвать свою злобу на первых попавшихся белых.

— У меня нет времени долго объяснять, — сказал он. — У нас есть лошади немного южнее. Я пришлю к вам человека с парой лошадей, как только смогу. Будьте готовы, мы ждать не станем.

— Вы хотите сказать, что надо ехать ночью? — спросил мальчик. — А спать когда?

Ньюту было жаль их обоих. Они казались вполне дружелюбными. Тот, что помоложе, держал в руке мешок с бобами. Ньюту казалось, что он не может уехать, не разъяснив парню насчет бобов.

— Бобы надо замачивать, — сообщил он. — Они по мокнут и станут мягкими.

Капитан уже скакал прочь, и Ньют боялся задерживаться.

— Тут нет воды, чтобы мочить, — возразил Шон. Он ужасно хотел есть и в такие минуты был склонен приходить в отчаяние.

Дитц отъехал последним. Когда он садился на лошадь, Аллен О'Брайен подошел к нему.

— Надеюсь, вы про нас не забудете. Боюсь, что мы заблудились.

— Капитан сказал, что за вами приедут, значит, приедут, — уверил его Дитц.

— Может, у них есть фургон, — вмешался Шон. — Фургон мне больше подходит.

— Люлька тебе больше подходит, — посоветовал ему брат.

Они слушали удаляющийся топот лошадей, пока он не стал еле слышным и не потерялся в ночи.

11

Август быстро нашел табун лошадей в долине к югу от старого лагеря. Калл точно определил его местонахождение, но сильно переоценил размеры. Несколько лошадей заржали при виде всадников, но остальные не слишком всполошились.

— Скорее всего, все лошади из Техаса, — предположил Август. — Скорее всего, им Мексика уже обрыдла.

— И мне уже обрыдла, а я только что сюда приехал, — заметил Джейк, закуривая. — Мне тут среди этих любителей перца никогда не нравилось.

— Ну что ты, Джейк, — возразил Август. — Тебе бы тут остаться насовсем. Уж сюда шериф за тобой не приедет. И еще, подумай о женщинах.

— У меня уже есть женщина, — сказал Джейк. — Та, что в Лоунсам Дав, устроит меня на время.

— Скорее она тебе устроит, — заметил Август. — В этой девице больше характера, чем у тебя.

— Откуда тебе знать, Гас? — спросил Джейк. — Вряд

ли ты проводил с ней время, в твои-то годы.

— Чем старше скрипка, тем слаще музыка, — ответил Август. — Ты никогда в бабах не разбирался.

Джейк промолчал. Он уже подзабыл, как Август любил спорить.

— Ты, верно, полагаешь, что все бабы хотят, чтобы ты на них женился, построил им дом и нарожал шестерых сорванцов, — продолжал Август. — Но, по-моему, те бабы сущие дуры, потому что только полная идиотка выберет для этой цели тебя, Джейк. Ты вполне сойдешь, чтобы потанцевать, прогуляться или еще как-нибудь развлечься, но строить дом и растить сорванцов — это не для тебя.

Джейк промолчал. Он знал, что молчание — лучший способ защиты от Августа, если тот заведется. Ему потребуется время, чтобы выговориться, если ему не возражать, но любое замечание только подстегивает его.

— Здесь нет никакой сотни лошадей, — заметил он немного погодя. — Может, это не тот табун.

— Нет, все верно, — возразил Август. — Педро просто научился не держать всех своих лошадей в од ном месте. Здесь примерно сорок лошадей. Вудроу это не удовлетворит, да ведь ему ничем не угодишь.

Не успел он произнести эти слова, как послышался топот трех лошадей, приближающихся с севера.

— Если это не они, нам надо готовиться к защите, — сказал Джейк.

— Это они, — ответил Август. — Разведчик вроде тебя, да еще побывавший в Монтане, должен отличать своих людей.

— Гас, ты можешь вывести из себя и святого, — проговорил Джейк. — Откуда мне знать, какой звук у твоих лошадей.

Это был их старый трюк — делать все, чтобы другой почувствовал себя некомпетентным из-за того, что не видит в темноте или не различает местных лошадей на слух.

— Черт побери, ты чересчур чувствителен, Джейк, — съязвил Гас.

Подъехал Калл.

— Это все, или вы остальных вспугнули? — спросил он.

— По-твоему, эти лошади нервничают? — поинтересовался Август.

— Дьявол, когда мы тут в прошлый раз были, их толкалось две-три сотни.

— Может, Педро разорился, — предположил Гас. — Мексиканцы тоже разоряются, не только техасцы. Что вы сделали с vaqueros!

— Мы их не нашли. Только двух ирландцев.

— Ирландцев?

— Они заблудились, — объяснил Дитц.

— Ну да, так я и поверил, — заметил Джейк.

— По пути в Галвестон, — вставил Ньют, считая, что тем самым прояснил ситуацию. Август рассмеялся.

— Наверное, нетрудно промахнуться мимо Галвестона, если стартуешь из Ирландии. Но нужна сноровка, чтобы вообще не попасть в эти чертовы Соединенные Штаты, а оказаться на ранчо Педро Флореса. Хотелось бы мне посмотреть на того, кто на такое способен.

— Тебе сейчас представится такая возможность, — сказал Калл. — У них нет верховых лошадей, только мул и осел. Думаю, нам надо выручить их из беды.

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый