Одиссея 2.0: Погоня за Аидом
Шрифт:
— Брось оружие, Немо. Это не смешно.
— Хочешь скажу, что действительно не смешно, Медс? Они — каннибалы.
Глава 13. Жертвы
После этих слов в комнате должна была повиснуть звенящая тишина. Давящая, оглушающая. Но этому мешал Немо, который до сих пор очень тяжело дышал, что опять же придавало ему нелестное сходство с собакой.
— Что? Что это значит?
— Посмотри в словаре, я сейчас немного занят.
Немо не сводил
— В вашем пистолете нет магазина.
— Ты, наверное, гениально находишь отличия в картинках, — Немо нагло улыбнулся, будто не был ошарашен наблюдательностью противника, и весь его план не строился на чистом блефе. — Я дал тебе шанс, парень. Сжалился над тобой. Но вот сейчас я достану патроны, так что тебе лучше бежать под мамкину юбку.
Елисеец невозмутимо наблюдал, как его оппонент роется по карманам. Град вопросов от Медоу он предпочёл игнорировать.
— Ага! — Немо торжествующе достал снаряжённый магазин. В ту же секунду Филипп пинком отправил его в прикроватную тумбу.
— Дика, обезвредь нарушителя.
В потолке открылся люк, из которого высунулась турель, немедленно уставившаяся на мусорщика.
— Не угадал, — на этот раз наглая улыбка. — Лисса, не окажешь мне честь.
— Ну всё, говнюки вонючие, теперь я клитором командую!
Сыпавшая без остановки вопросами Медоу закашлялась. У величественного в своём непоколебимом спокойствии Филиппа отвисла челюсть. Даже турель стала в нерешительности дёргать стволом. И только Немо потратил эти секунды с пользой, проскочив мимо хлопающего глазами великана.
— Прострели ему колени!
Немо дёрнул Медоу за ворот сарафана и выбежал в коридор. Металлорукая попятилась, всё ещё не спуская глаз с Филиппа. Тот уже начал отходить от шока, вызванного неуместными шутками Лиссы. Он закрыл рот, но вместе с этим приподнял верхнюю губу, обнажив белоснежные зубы. Медоу выскочила из комнаты.
Не успели они преодолеть хотя бы десять метров, как ночную тишину разорвал вой сигнализации.
— Упс.
— Упс? Что значит «упс»?
— Судя по всему, нельзя заставить дом напасть на кого-то из семьи. Он оказался умнее, чем я думала.
— Издеваешься? Самый умный человек на Земле оказался умным?
Впереди показалась лестница.
— Они точно?
Медоу бежала на руках, то и дело оборачиваясь. Свернув на лестницу, она бросила последний взгляд назад и увидела, как из её комнаты, поправляя манжеты, выходит Филипп. Он совершенно не торопился.
— Точнее, фух, некуда, — Немо пообещал себе больше заниматься физкультурой. — У них… Морозильники… Тела…
— Мы нашли кладовку. Там десятки разделанных тел, — включилась в разговор Лисса.
— Может, они только убивают, а не, ну, знаете, не едят их?
— А чем, фух… Это лучше?
— Не знаю я, не знаю!
В холле сигнализация звучала намного громче. Кто бы ни построил это здание, в акустике он разбирался отлично. Когда до входной двери оставалось меньше двух метров, её закрыла толстая металлическая плита. Немо попытался затормозить, но заскользил по мрамору и впечатался всем телом в щит. Помотав головой, чтобы вернуть мозги на место, он огляделся — такие же плиты закрыли все окна.
— Надо переподключиться, шкипер.
Мусорщик нашёл глазами сетевой порт и бросился к нему.
— Сеть сдохла.
— Но ты же можешь что-то сделать?
— Никто не поставит Малышку в угол.
— Не стоит себя утруждать, — сигнализация почтительно смолкла, дав глубокому, бархатному голосу раскрыться в полной мере. Антуан Лестригон не спеша спускался по ступенькам. — На время аварийной блокировки даже у меня нет доступа к системе. Признаться, не думал, что когда-нибудь окажусь в такой ситуации. Надеюсь, позже мы обсудим, как вам это удалось.
Следом за отцом шёл Филипп, который накинул маску вежливого участия. Сидела она плохо — его выдавали две тонкие полоски, находящиеся на месте губ.
— Медоу, Немо, уверяю вас, произошло какое-то недоразумение. И сразу приношу извинения за агрессивное поведение моего сына. Насилие — определённо не то, чему я его учил.
Вместо ответа гость демонстративно вставил в пистолет магазин и дёрнул затвор. Тот не поддался. Остановившиеся было Лестригоны продолжили идти, пока Немо безуспешно боролся с заевшим оружием.
— Вы не едите людей? — Медоу сделала шаг вперёд и подняла руки, выставив на всеобщее обозрение острые когти, которые обычно прятала внутри пальцев.
— Нет, Медоу. Ваш друг что-то напутал, — Филипп попытался подойти к девушке, но отец его остановил.
— Врать об очевидном я тебя тоже не учил. Послушайте, я понимаю, что со стороны картина выглядит малопривлекательной, но прошу, давайте всё обсудим как цивилизованные люди.
— Разумеется, а если кто-то вдруг проголодается, отхреначим мне ляжки. Они замечательно пойдут с твоим знаменитым брусничным соусом, — Немо с размаху и под острым углом ударил дулом о стену, внутри что-то скрипнуло. Он передёрнул затвор и направил оружие в сторону противников. — Плевать нам на тебя и твою трагическую историю. Открывай дверь!
— Почему?
Голос Медоу был спокоен, а глаза обращены на Филиппа. На фоне тараторящего напарника она звучала не просто отчуждённо, а почти потусторонне. Вместо сына заговорил отец.
— Прежде всего хочу прояснить кое-что. Во-первых, мы — не убийцы. То, что Немо обнаружил, было куплено. Возможно, не самым легальным способом, но тем не менее. Во-вторых, все припасы, которые вы могли видеть, были переданы их владельцами добровольно, взамен на очень щедрое вознаграждение.
— Потому что трупешникам бабки нужны позарез. Их же без них на том свете не примут. Не пытайся обмануть профессионального лжеца.