Однажды в Америке
Шрифт:
Пегги сообщила нам, что на нее работают десять девочек. Из ее рассказа следовало, что все они ведут напряженную трудовую жизнь. Посещение заведения обходилось клиентам в десятку, обслуживание на дому стоило тридцать долларов. Деньги между ней и девочками делились обычным образом — пятьдесят на пятьдесят, — но она была щедрее большинства хозяек подобных заведений, поскольку разрешала девочкам оставлять полученные чаевые. Макс быстро прикинул:
— С учетом доходов от торговли выпивкой и от раскрутки надравшихся клиентов у Пегги должно получаться около пяти тысяч в неделю. Неплохо для маленькой деловой женщины,
— Это гораздо больше, чем получает президент Соединенных Штатов, — отметил я.
— У нас свобода предпринимательства. У всех равные возможности, — сказал Макс. — Возможно, и стране, и Гуверу [9] было бы лучше, если бы он вместо страны управлял публичным домом.
— В этом что-то есть, Макс, — согласился я. — Тогда вместо своего девиза «Курица на каждом столе» он мог бы провозгласить другой: «Курочку в каждую постель».
— Интересно, что бы выбрал народ? — со смехом произнес Макс.
9
Гувер Герберт Кларк — президент США в 1929—1933 гг.
Ознакомившись с планировкой особняка и набросав его план, мы вернулись к Пегги. Макс показал комнату и сказал:
— Мы будем здесь. Эта комната ближе всего к центру дома. Никто не должен знать про нас. Никто, включая твоих девочек. Понятно, Пегги?
— Как скажешь, Макс. Может быть, принести вам бутылку виски?
Макс кивнул:
— Отличная мысль, Пег.
Пегги быстро вернулась с бутылкой и рюмками. Поставив все это на тумбочку, она произнесла:
— Если вы поймаете этого парня, то прошу вас, мальчики, постарайтесь обойтись без шума, ладно? И без стрельбы, хорошо?
Макс пожал плечами:
— Мы постараемся сильно не шуметь, но ведь у парня есть пушка, так?
Пегги кивнула.
— Но все-таки постарайтесь не поднимать переполоха. Соседи считают, что здесь частная школа танцев.
— Единственная разница заключается в том, что в частных школах танцев этим занимаются в одежде и стоя, а ты обеспечиваешь всех кроватями, ага, Пег? — сказал я. Она заговорщицки подмигнула мне и вышла из комнаты. Макс послал Косого в закусочную Катца.
— Привезешь двадцать пять сандвичей с разной начинкой. А на обратном пути остановись возле магазина скобяных изделий и купи большой коловорот и перку к нему. Имей в виду, это очень важно.
— Коловорот и перку? — удивленно переспросил Косой.
Я посмотрел на Макса, стараясь сообразить, на кой черт ему сдался коловорот. Затем меня осенило, и я широко улыбнулся:
— Ребята, у нас здесь будет пип-шоу!
Макс в очередной раз вызвал у меня восхищение. Он, как всегда, подумал обо всем. Когда Косой вернулся, Макс взял коловорот и, встав на стул, просверлил дыры в две соседние спальни. Дверь нашей комнаты выходила прямо в холл, щедро уставленный причудливыми креслами и журнальными столиками, на которых были разложены порнографические картинки и буклеты, описывающие французские изыски в сфере увеселений.
Поскольку мы расположились на втором этаже, Макс сгонял Косого вниз посмотреть, что за комната под нами. Косой сообщил, что там спальня,
— Вы подали мне хорошую мысль! Я буду сдавать эти дыры на ночь за десять долларов.
— Чтобы удвоить выручку, да, Пег? — игриво поинтересовался Макс.
Начал звонить телефон. Звонки раздавались довольно часто, и Пегги плотно занялась работой, записывая вызовы на вечерние часы. Она жестом подозвала меня к себе и усадила рядом, чтобы я мог послушать разговоры. Она гордилась, что ее девочек заказывают хорошо известные люди.
Некоторые из имен удивили и впечатлили даже такого парня, как я. Многие действительно находились на слуху. Среди них были и известный судья, и литературный критик из «Ивнинг Уорлд», и очень крупный промышленник, и весьма солидный банкир, который хотел сразу десять девочек на деловую вечеринку, и знаменитая спортсменка с лесбийскими наклонностями. Изредка звонили заурядные горожане, подуставшие от одиночества повседневной жизни. Мне достаточно быстро надоело такое времяпрепровождение, и я присоединился к ребятам, играющим в покер в нашей комнате.
Около двух часов дня прозвенел дверной звонок. Я подошел к отверстию в двери. Через некоторое время появилась Пегги в сопровождении двух девочек. Они были симпатичными, скромно одетыми и совсем не походили на своих уличных коллег. Они сняли плащи, и Пегги вручила каждой по большому банному полотенцу, после чего похлопала их по пухлым попкам и погнала в душевую. Вскоре девочки вышли из душевой, закутанные в полотенца. Я сообщил остальным, что происходит, и они, побросав карты, потребовали своей очереди у отверстия в двери. Макс посмотрел на наши лица и, с улыбкой прижав палец к губам, тихонько прошептал:
— Ребята, смотрите не перевозбудитесь!
Косой и Простак схватили стулья и прильнули к отверстиям в стенах комнаты. Девочки разошлись по спальням в дальнем конце холла, и мы с Максом тихонько повеселились над раздосадованными Простаком и Косым. Потом вновь сели за карты, но никто не мог сосредоточиться на игре. Вскоре вновь прозвенел дверной звонок. Девочки приходили друг за другом, по одной и парами, смеясь и болтая. В уличной одежде они походили на продавщиц из какого-нибудь очень фешенебельного магазина. Они были свежими и симпатичными и обладали фигурками, вполне приличными для того, чтобы их владелицы могли стоять в первом ряду хора из мюзикла на Бродвее. Все они проходили одну и ту же процедуру. Пег вручала каждой по большому полотенцу, и они уходили в душевую, после которой Пегги рассылала их по разным комнатам. Мы с Максом немного побеседовали о них.
— Глупые девки, — сказал он.
— Да, — согласился я. — Если бы только они смогли знать, что с ними станет года через два. Одна из девушек выглядела очень молоденькой. Ей никак не могло быть больше восемнадцати.
— Только что с какой-нибудь фермы из Пенсильвании, — заметил Макс. — Да, пара лет такой жизни, и эта малышка будет выглядеть и чувствовать себя пятидесятилетней. Такие выносливые, как Пегги, — очень большая редкость. Удивительно, насколько быстро они спиваются или становятся наркоманками.