Однажды знойным летом
Шрифт:
Войдя в дом, Вики первым делом включила свет на кухне и открыла дверцу холодильника.
— Я должна накормить собаку, — пояснила она. — Не мог бы ты принести полотенце из ванной? Ее надо вытереть.
Через несколько секунд Рейс вернулся с полотенцем и заметил, что Вики, хлопотавшая возле собачьей миски, сильно побледнела.
— Я сам позабочусь о твоей собаке, — сказал он. — А ты немедленно отправляйся в постель.
Охотно подчинившись, Вики ушла, чтобы умыться и переодеться в короткий банный халат.
Когда она вернулась, Ребел, насухо вытертая, нетерпеливо повизгивала,
— Ну как, сильно здесь все изменилось? — осторожно спросила она.
— Пожалуй, да. Но мне нравится. Только вот дверная коробка совсем покосилась. Я починю ее на этой неделе.
— Ты вовсе не обязан это делать.
— Но мне действительно хочется привести ее в порядок, — мягко улыбнулся Рейс, скользя взглядом по обнаженным ногам Вики, едва прикрытым коротким халатиком. Она привыкла спать без одежды и теперь остро чувствовала, что под тонкой тканью на ней ничего нет.
— Пожалуй, мне пора прощаться, — хрипловато произнес Рейс.
Шагнув к Вики, он нежно поцеловал ее в губы, потом отстранился.
— С тобой все в порядке? Ты как-то странно выглядишь.
— Не знаю… А как обычно выглядят девушки, когда ты их целуешь?
— Во всяком случае, не зеленеют.
— Ноя… Мне нехорошо… — Резко повернувшись, Вики пулей бросилась в ванную.
— Рейс, прости, ты найдешь дорогу обратно? Я не могу тебя проводить… И пожалуйста, закрой за собой дверь… Ой!.. — раздался ее голос из ванной.
Спустя десять минут она погасила свет и, в темноте добравшись до спальни, обессиленно рухнула в постель, мысленно давая себе страшные клятвы никогда больше не есть, не пить, не кататься на центрифуге и не целоваться с Рейсом Беннетом.
Глава 6
Проснувшись на следующее утро, Вики вспомнила поцелуи Рейса и мечтательно прикрыла глаза. Удивительно, что этот сильный и властный мужчина может быть таким нежным и ласковым… Подобно опытному гипнотизеру, он проникал в ее сокровенные мысли, парализуя волю и овладевая сердцем. Неожиданно для себя Вики поняла, что ей хочется вновь и вновь ощущать его настойчивые ласки, отвечать на его жаркие поцелуи… Но ведь с этим человеком у нее нет будущего! Нет, между ними не должно быть никаких романтических отношений!
В то утро она была необычайно задумчива, и противоречивые мысли то и дело отвлекали ее от повседневной работы. Вики искренне обрадовалась, когда Рейс, наскоро поздоровавшись, отправился вместе с Уэйдом в городской аэропорт. Она чувствовала, что не в силах общаться с ним после всего, что случилось между ними накануне в застрявшей кабинке на чертовом колесе. Ей необходимо какое-то время побыть одной.
В тишине кабинета раздался резкий телефонный звонок.
— Доброе утро! Пансион для домашних животных. Чему могу быть полезна? — вежливо осведомилась Вики, сняв трубку.
— Здравствуйте, я звоню из Калифорнии. Могу я поговорить с Рейсом Беннетом? — пропел в трубке молодой женский голос.
— Он уехал в город, попробуйте перезвонить
— Спасибо, у меня есть номер его домашнего телефона, однако там никто не подходит. Он уже несколько дней не звонил мне. Передайте, пожалуйста, Рейсу, что звонила Карен.
— Хорошо, оставьте ваш номер телефона и…
— Он знает и мое имя, и номер телефона. Просто передайте, что звонила Карен, хорошо?
— Непременно, — заверила Вики без особого энтузиазма.
Повесив трубку, она нахмурилась. Надо же показать себя такой дурой! Ну конечно, у Рейса была своя жизнь, в которой для нее нет места. В Калифорнии остались его работа, друзья и… его женщины. Невероятно, чтобы у такого обаятельного, умного и притягательного мужчины не было любовницы! А здесь, в Оук-Хилле, он для разнообразия заигрывает с веснушчатой наивной провинциалкой и рассчитывает легко сломить ее сопротивление.
Рейс появился в кабинете днем. К тому времени раздражение Вики достигло предела. Она холодно сообщила ему о звонке Карен, язвительно заметив, что не нанималась к нему в секретарши, и в довольно грубой форме попросила оставить ее кабинет, так как у нее полно работы.
— Да что я такого сделал? — изумился Рейс.
— Никогда больше не смей прикасаться ко мне! — неожиданно выпалила Виктория.
Брови Рейса удивленно взлетели вверх.
— Так ты сердишься за вчерашнее? Перестань, Вики, не дури. Если ты не хотела, чтобы я к тебе прикасался, надо было сразу мне сказать.
— Дешевый трюк! — оборвала его Вики, уязвленная напоминанием о том, что она не сопротивлялась. — Затащить девушку на чертово колесо, а потом, воспользовавшись ситуацией, лезть к ней с объятиями!
— Дешевый трюк? — возмутился Рейс. — Помнится, тебе очень понравилось!
Лицо Вики вспыхнуло от смущения. Значит, он понял, что ей приятны его поцелуи и ласки.
Заметив ее смущение, Рейс схватил девушку за плечи и заставил смотреть себе прямо в глаза.
— Я не мальчик, Вики, — горячо продолжал он. — Я отлично понимаю, когда женщине хорошо со мной…
Потом Рейс подозрительно сощурился и спросил уже спокойнее:
— Послушай, ты злишься из-за звонка Карен из Калифорнии? Если это так, то…
Это было ошибкой с его стороны. Побледнев, Вики резко отпрянула.
— Я не могу прогнать тебя из Оук-Хилла, но будет гораздо лучше, если ты станешь держаться от меня подальше, — отчетливо произнесла она.
Замолчав, Рейс долго глядел на нее, и его взгляд был одновременно сердитым и озадаченным.
— Значит, держаться от тебя подальше? Да я теперь и на пушечный выстрел к тебе не подойду! — выпалил он и решительным шагом вышел из кабинета.
Рейс сдержал слово, избегая Вики так старательно, словно у нее была бубонная чума. Он разговаривал с ней лишь в случае крайней необходимости и только при свидетелях. С удвоенной энергией Рейс принялся за ремонт большого дома. Когда Вики в жаркие дни ходила купаться на речку, она слышала звуки электропилы и стук молотка, доносившиеся с другого берега. Кстати, она упрямо продолжала плавать нагишом, полагая, что Рейс слишком занят работой, чтобы разглядывать ее.