Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда(Повесть)
Шрифт:

— Это Джек, конечно же, Джек! — смягчился он. — Старина Косолапый Джек, гроза мирмагонских морей, страшнейший из самых ужасных пиратов, каких я когда-либо знал. Старый добрый Косолапый Джек, который разыщет Одноглазого Сильвера в его фельсландском одиночестве, пусть меня гром разразит, если это не так.

Он, старина Косолапый Джек, и никто иной. Марианна! — крикнул он в кухню. — Марианна, чтоб меня черти съели, ставь тесто! Чтоб сегодня к обеду были рисовые пирожки, настоящие, большие и жирные пирожки с рисом! Ох, до чего же Косолапый Джек любит пирожки с рисом!

— Р-р-рисовых пир-р-рожков! Р-р-рому! —

рокотал попугай Плинт, сидя на плече Одноглазого Сильвера.

— Рисовые пирожки и ром — тысяча чертей! — вот что любит мой друг Косолапый Джек больше всего на свете. И выкуп он берет только рисовыми пирожками и ромом. За женщину — четыре пирожка с рисом, за мужчину — бутылку рома, такова такса у старины Косолапого Джека. Но маленьких девочек он ценит всего дороже — за них он требует шесть пирожков и вдобавок пинту рома. Целые полдюжины — шесть пирожков с рисом он требует за маленьких девочек, и только раз в жизни он нарушил это правило, один-единственный раз в жизни. Вот каков Косолапый Джек, мой добрый друг и верный спутник в лихих набегах, чтоб меня черти съели!

Катрианна увлеченно слушала страшного пирата.

— Одноглазый Сильвер, — потребовала она. — Расскажи мне еще что-нибудь о Косолапом Джеке.

— О, Катрианна, совсем скоро ты будешь вместе со старым Джеком уплетать рисовые пирожки! Так что еще успеешь его увидеть и узнать.

— Ну, тогда расскажи хотя бы о том единственном случае, когда Косолапый Джек не взял шесть рисовых пирожков.

— М-м, неужели я до сих пор не рассказывал?! — удивился страшный пират. — Об этом непременно надо рассказать. Значит так. Все это случилось в тот проклятый день, когда в руки старины Джека попала мирмагонская принцесса.

— Принцесса?! — ахнула Катрианна.

— Вот именно. Принцесса вместе с матерью, ее Высочеством королевой Мирмагонии. Ох и в историю влип тогда старый Косолапый Джек! Потому что принцессе, — ты представляешь себе, Катрианна? — принцессе стало скучно.

— На пиратском корабле, ты говоришь, Одноглазый Сильвер?! — с сомнением в голосе переспросила Катрианна.

— Представь себе — на пиратском корабле принцессе стало скучно, ха-ха-ха-ха!..

— Но ведь так не бывает! — недоверчиво покачала головой Катрианна.

— Могло быть, Катрианна, и было! — заверил страшный пират и расхохотался так, что сидевший на его плече попугай заикал. Тут уж принялась хохотать и Катрианна.

— Ну и что же дальше? — спросила она наконец, обессилев от смеха.

— Что дальше? Косолапый зарычал! — засмеялся Одноглазый Сильвер. — «Тысяча чертей!» — рычал он. — «В жизни я не грабил кораблей ни в пятницу, ни тринадцатого числа, но на этот раз эти дни совпали, чтоб им пусто было!» — рычал он. Вот это было рычание, страшное было рычание! «Чтоб ее тысяча чертей проглотила тысячу раз!» — проревел старина Джек и прямо с капитанского мостика в кильватерную струю, на корм акулам, швырнул судовой календарь… В этом самом плавании в волосах старины Джека появилась первая седина. Целую неделю метался он по океану и искал судно, которое согласилось бы принять на свой борт королевскую скуку, но все не находил простака. Лишь на восьмой день ему повстречался мирмагонский китобой. Ну эти-то были вынуждены принять на борт свою принцессу. — «Двенадцать рисовых пирожков за принцессу!» — ревел Косолапый Джек.

— И восемь за королеву! — подхватила Катрианна.

— Двенадцать и восемь — всего двадцать пирожков с рисом?! — Ха-ха-ха-хаа! — смеялся Одноглазый Сильвер. — Нет, Катрианна, никаких рисовых пирожков! Правда, кок с китобоя успел наготовить для Косолапого Джека целую двенадцативедерную кастрюлю пирожков, но Старый Джек только сплюнул за борт.

«Никаких рисовых пирожков!» — проревел он. — «Каков товар, таков и выкуп», — ревел он. На не слишком ржавый четырехдюймовый гвоздь обменял Косолапый Джек принцессу и королеву, да и тот выкинул потом за борт. Вот какой человек Косолапый Джек. Ясно, что в честь его приезда я подстригу усы и бороду.

Одноглазый Сильвер долго сидел перед зеркалом и возился с бородой. Никогда еще он не делал этого так тщательно. Когда он отложил наконец ножницы, рыжая борода в самом деле выглядела представительно. Затем он сменил рубашку и даже повязал галстук. Вместо джинсов он надел отглаженные парадные брюки. Теперь он и впрямь выглядел, как самый солидный в мире пират. Свою пиратскую шляпу он долго вертел в руках и разглядывал. Это была очень поношенная шляпа, ей бы заново придать форму, но Одноглазый Сильвер терпеть не мог слишком вылизанных вещей. И, надо отдать должное, шляпа прекрасно шла ему и так.

Затем Марианна завязала на голове Катрианны бант и в третий раз дала дочери пирата команду отмыть измазанные жиром руки. Потому что в духовке шипели предназначенные для Косолапого Джека аппетитнейшие рисовые пирожки. Здесь как раз подходящий случай сказать, что очень трудно, если вообще возможно, найти равную Марианне у плиты!

— Катрианна! — торжественно сказал Одноглазый Сильвер. Судя по тому, как чешется моя переносица, нам пора идти к воротам встречать дорогого гостя. Я думаю, что и Марианна могла бы на секунду снять свой фартук.

Можно только подивиться проницательности пиратской переносицы: как только обитатели Прибрежной усадьбы подошли к калитке, из-за поворота бегущей между сосен дороги показался гость.

— Чтоб меня черти съели! — благоговейно прошептал страшный пират. — Чую за милю: это его шаги, шаги старины Джека!

— Вот и они! — взвизгнула Катрианна. — Вот они и… Но ведь это две девочки!

— Боже мой! — заохала Марианна. — Мало того, что в комнате каркает этот постылый попугай, под лестницей прыгает мерзкая жаба, — так он ведет еще какого-то зверя. Точно так оно и было — гостей оказалось целых четверо. Впереди всех вышагивал порядком нагруженный господин, вплотную за ним плелось некое четвероногое, какое именно — на таком расстоянии не удалось определить, — и позади семенили две девочки.

Четверо в воротах Прибрежной усадьбы пристально вглядывались в приближающихся. Пристальней всех — Одноглазый Сильвер. Веселая усмешка мрачнела и таяла в его бороде. Наконец лицо страшного пирата приняло беспомощное выражение.

— Чтоб меня черти съели! — пробурчал он. — Чтоб меня черти съели, если это не почти походка старины Джека. Но почему же я не вижу бороды Джека? Этого банного веника, который так красил его подбородок! Что ты скажешь об этих чудесах, попугай Плинт?

Попугай Плинт не сказал ни слова. Он нахохлился, повращал глазами и напряженно уставился на приближающееся четвероногое.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9