Одолжите тенора! Звездный час
Шрифт:
Макс. Вот как? Ладно. Только позже, ну как? Я, э — э-э, еще не совсем готов –
Мегги. Насчет вашей жены. Я вела себя ужасно!
Макс. Могги, прошу вас. (Пауза.) Бывает момент, когда мы должны посмотреть назад и потом вперед. И в этот самый момент начинает звучать музыка, нам становится хорошо, и мы надеемся только на лучшее, а? Вот и все.
Мегги(подает ему розу). Это вам.
Макс(берет розу). Grazie.
Берет
Макс делает шаг вперед, но ноги подводят его, и он плюхается на стул. Роняет розу на пол. Облокачивается на спинку стула, приступ страха снова охватил его. Он едва дышит.
Затем смотрит на розу. Поднимает и любуется ею. В этот момент мы слышим два голоса, его и Тито, исполняющие финал дуэта из «Дон Карлоса», как в первой картине. Музыка звучит все громче и громче. Макс прислушивается к ней; неожиданно для себя встает во весь рост. Пока звучит музыка, Макс идет к ведущей в коридор двери. За несколько шагов до порога останавливается и прощальным взором оглядывает гостиную. Затем под звуки божественной музыки поворачивается и твердым шагом выходит на свой дебют.
В этот момент в спальне — Тито, сдернув с лица покрывало, с трудом садится. С огромным усилием, все еще находясь под действием лекарств и алкоголя, встает на ноги, его шатает.
В это время свет на сцене гаснет.
Занавес
Действие второе
Тот же вечер, около одиннадцати часов. Тито в спальне нет. Дверь в ванную и гостиную приоткрыты, дверь, ведущая в коридор, закрыта, но не плотно.
В темноте мы слышим заключительные такты дуэта Отелло и Дездемоны «Gia nelle notte densa». Когда дуэт заканчивается, включается свет, и мы слышим стук в дверь гостиной из коридора.
Мегги(за сценой). А дверь открыта.
Джулия(за сценой). Странно. (Джулия и Мегги осторожно входят в гостиную. Обе одеты как и в предыдущей картине. Джулия громко.) Тито, вы здесь?..
Мегги(громко). Вы здесь, господин Мерелли?..
Джулия(подойдя к ванной). Тито…
Мегги. Наверное, еще не вернулся.
Джулия(озадаченно). Похоже, что нет. (Закрывает дверь в спальню.)
Мегги(сидя на диване, расслабившись). О, господи. Это было потрясающе!!
Джулия. «Потрясающе» не то слово. Аншлаг был.
Мегги. Тетя Джулия, как можно думать о деньгах после того, что мы услышали.
Джулия. Я думала не о деньгах, а о нашей репутации. А если бы случилось что-нибудь непредвиденное?
Мегги. Только не с ним. Это я точно знала.
Джулия. Такой он был весь аппетитненький. Так бы и съела его целиком, за один присест. Начиная с пальчиков рук.
Мегги. А я бы начала с шеи.
Звонит телефон.
Джулия. Интересно, кто это?
Мегги. Может быть, он?
Джулия(в трубку). Да — да?.. Нет, еще не вернулся, к сожалению. А с кем я говорю?.. (Ошарашено.) О, господи. Что-нибудь — …Джулия Леверетт. Председатель Оперной Гильдии.
Мегги. Кто это?
Джулия(Мегги). Это из полиции.
Мегги. Из полиции?!
Джулия(в трубку). Что-нибудь случилось, господин полицейский?.. Да. Я была там…
Мегги. Что случилось?
Джулия. Ш-ш-ш! (В трубку.) О, боже. Я понимаю… Да. Хорошо… О, господи!.. Боже мой!.. Обязательно. Огромное спасибо. Да свидания. (Кладет трубку.)
Мегги. Так в чем же дело?
Джулия. Случилась неприятная история. Похоже, какой-то сумасшедший в костюме Отелло пытался пробиться в театр. И заявлял, что его зовут Тито Мерелли.
Мегги. Что ты говоришь.
Джулия. Когда его не пустили, он начал что-то громко кричать по-итальянски, так что режиссер вызвал полицию.
Мегги. Полиция забрала его?
Джулия. Ну, полиция задержала его и собиралась препроводить в участок, но он вырвался и побежал прямо по переулку.
Мегги. Студенческая проделка. Такое бывает.
Джулия. Что-то непохоже. Человек был явно не в своем уме. Одному полицейскому от него здорово досталось.
Мегги. О, господи.
Джулия. Так что они послали двух своих людей. Будут дежурить в вестибюле, мало ли что.
Мегги. Да все обойдется.
Джулия. Нам только буйно помешанного на банкете не хватает. У нас своих хватит, когда вино рекой польется. Ты же знаешь наших членов правления. По-моему, нам лучше уйти. Они могут прийти с минуты на минуту.
Мегги. А я, пожалуй, здесь подожду. Я — я скажу, что жду его по твоей просьбе.
Джулия. Ну конечно, конечно. Я бы тоже осталась, но вынуждена спуститься вниз. Только не забалтывай его слишком.
Мегги. Тетя Джулия –
Джулия. Я Максу не скажу ни слова, если ты против.
Мегги. Максу? Он вообще здесь ни при чем.
Джулия. Вот как? А я-то думала, что у вас небольшой роман.