OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
Шрифт:
Дмитрий dix@mail.ru Тверь, Россия - 10/16/00 22:06:57 MSK
См. выше.
* * *
Вопрос: Борис Натанович, с огромным уважением отношусь к Вашему творчеству. Хотелось бы узнать, какими авторами фантастики интересуетесь Вы? Не читали "Черного человека" В.Головачева? Если да, то как впечатление?
Виктор Banev@onego.ru Лахденпохья, Россия - 10/16/00 22:07:25 MSK
Я мало читал Головачева, а то, что читал, не запомнил. Ничего сказать Вам не могу.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович!!!!! Я знаю, что сделал открытие, скорее всего, тянущее даже на нобелевку, хотя сейчас
* * *
Вопрос: Вообще-то мне хотелось бы узнать еще такое Ваше мнение как авторитета. Почему девушки моей группы любят не меня, а Алика, который хотя красивый и без очков, но который совершенно не способен задуматься о роли волос в человеческой эволюции? Есть ли тут основа для нового раскола? Костик Москва, Россия - 10/16/00 22:07:40 MSK К счастью, нет. К счастью, в мире всегда было достаточно девушек, охотно выбирающих некрасивых очкариков, упорно размышляющих о человеческой эволюции. Иначе мы совсем не наблюдали бы потомства у Нобелевских лауреатов. Что не так.
* * *
Вопрос: Дорогой Борис Натанович! Большое спасибо за ответы. Вот я вдохновился, и вспомнил, что давно ломаю голову над происхождением слова "хабар". Мне известно только одно объяснение этой лексемы - в переводе с татарского "хабар" значит "новость". Вы опирались на это значение, или знали какой-то другой вариант?
Шамиль Идиатуллин idiatullin@mail.ru Казань, Россия - 10/16/00 22:07:57 MSK
По моим представлениям, "хабар" - это персидское слово, означающее "товар", "добыча". И впервые встретил я это слово у Чапыгина в романе "Разин Степан".
* * *
Вопрос: Что или кто был причиной для написания "Тройки"?
Анна fyyf@rambler.ru Питер, Россия - 10/16/00 22:08:19 MSK
Обязательство перед Детгизм - написать продолжение "Понедельника".
* * *
Вопрос: Какую книгу дал Снеговой Малянову?
Юлия Петрова ulchati@chat.ru Москва, Россия - 10/16/00 22:08:42 MSK
Это несущественно. Ну, пусть, например, это будет "Кубические формы" Ю.Манина.
* * *
Вопрос: Чьи стихи читает Фил? Я не очень люблю стихи, но эти мне очень нравятся!
Юлия Петрова ulchati@chat.ru Москва, Россия - 10/16/00 22:08:45 MSK
Он читает, помнится, Аполлинера, Окуджаву, одного нашего знакомого, пожелавшего остаться неизвестным... Киплинга, кажется.
* * *
Вопрос: Здравствуйте, Борис Натанович! Спасибо Вам и А.Н. за прекрасные книги. Вторая Ваша книга, которую я прочел после "Понедельника..." - "Трудно быть богом" (было мне тогда лет 15-16). Впечатление -
Владимир vladm@kuban.net Краснодар, Россия - 11/14/00 21:13:01 MSK
Вообще говоря, у нас, как правило, не находилось места для таковой. Действие - концентрированное, все события повести (романа) происходят в два-три дня, до любовных ли линий тут? Впрочем, любовные линии "второго плана" у нас не так уж и редки, они есть и в "Миллиарде...", и в "Отягощенных злом", и в "Гадких лебедях", в конце концов...
* * *
Вопрос: Почему Вы из "Возвращения" сделали "Полдень..." и немного подправили судьбу Кондратьева (в "Полдне..." место Ирины Егоровой заняла Акико)?
Владимир vladm@kuban.net Краснодар, Россия - 11/14/00 21:13:10 MSK
Название "Возвращение" было у нас изначально условным, а когда роман был уже закончен и мы захотели назвать его "Полдень...", выяснилось, что во всех договорах, заявках, справках и отчетах издательства стоит "Возвращение" и менять ничего нельзя. При переиздании мы название переменили на то, которое нам по душе, а заодно перелопатили текст: вставили несколько рассказов, которые раньше были написаны как произведения самостоятельные, провели через весь текст одних и тех же героев и пр.
* * *
Вопрос: Под влиянием интервью взялся просматривать Ваши книги и перечитывать любимые места. В ВГВ с наслаждением (в прямом смысле слова, без всякой иронии) прочитал "Инструкцию по проведению поэтапной антенатальной и постнатальной фукамизации новорожденного": "определить необходимую дозу сыворотки УНБЛАФ...", "произвести сцинтиграфию тимуса..." и т.д.
* * *
Вопрос: откуда такие познания в медицине и как появлялись термины типа "нуль-транспортировка", "скорчер", "сыворотка УНБЛАФ" и им подобные?
Владимир vladm@kuban.net Краснодар, Россия - 11/14/00 21:13:28 MSK
"Инструкцию" по нашей просьбе написал врач АНа Юрий Иосифович Черняков. Мы только слегка подредактировали ее и вставили фантастические термины (вроде сыворотки УНБЛАФ). Что касается "нуль-транспортировок" и всяких там "скорчеров", то мы придумывали их сами по мере необходимости и с большим удовольствием.
* * *
Вопрос: Почему именно Д-звездолёт?
Владимир vladm@kuban.net Краснодар, Россия - 11/14/00 21:13:31 MSK
Потому что - "Деритринитация" (первоначальное название нуль-транспортировки).
* * *
Вопрос: Здравствуйте Борис Натович! На один из вопросов Вы ответили так: "И оказаться снова в идеологической тюрьме я боюсь. Тошно даже подумать об этом. Снова ложь - с каждой страницы, с каждого экрана, из каждого репродуктора. Власть серости и лжи. Это даже не страшно - это тошно". Если уж пошла речь о репродукторах, хотелось бы узнать, как Вы находите современное содержание информационного позиционирования, во власти которого мы находимся. Ведь по сути ничего не изменилось, не считая того, что серость и ложь выползла на поверхность и подается теперь, как свобода. Только ведь это не свобода. Это тюрьма... И не мне Вам объяснять что есть ее стены...