Огибая свет
Шрифт:
Но сейчас было нужно спешить. Одновременно придумывая резервный план, если в следующие пять минут вместо ответа на просьбу я получу молотком в лоб.
К счастью, за прошедшие после визита Сакаги и его чистильщиков дни с трёхэтажным особняком в одной из подпорных колонн ничего не случилось. Более того, после положенных дней скорби по погибшему клиенту заведение снова зажгло вывески, и теперь на тёмном декоративном фасаде поверх изогнутого бока колонны снова светилось «УЮТНЫЙ ДОМ ЧЁРНЫХ ЮБОК. ЛАСКОВО И НЕДОРОГО».
У крыльца с серо-угольными ступенями и перилами я остановился, на
Конечно, я бы с б о льшим удовольствием вошёл один, но оставлять девчонку на улице могло оказаться большой ошибкой… Поэтому я засветил лицо перед уличной камерой, решительно распахнул чёрные двери и мягко втолкнул подругу в прихожую уютного дома.
В отличие от прошлого раза (как же давно это было!), сейчас за стойкой приёма гостей стояла самочка — молодая, с выбритыми на голове модными полосками, серебряными колечками в губах и ушах.
— О, господин фер Скичира, — она вздрогнула, но тут же дружелюбно оскалилась, — добро пожаловать к Заботливой Лоло и её малышкам!
— Привет, детка! — подмигнул я, стараясь выглядеть непринуждённо. — Мне нужно поболтать с твоей госпожой, сисадда?
Ч’айя покосилась из-под накрученного на шею балахона с таким видом, как если бы хотела спросить «ты всех называешь детками?». Но промолчала. Благоразумно.
Хостес за стойкой повела носом и с интересом прищурилась на мою странную спутницу. Но промолчала. Тактично.
— Я извещу госпожу Лоло, — кивнула самочка, — можете обождать в общем холле.
Мне оставалось лишь обворожительно улыбнуться и осторожно потянуть Ч’айю к раздвижным дверям. Та топала послушно и молча, головы не поднимала. Однако когда вышли в холл уютного дома, девчонка всё же не удержалась, извернувшись и осмотрев трёхэтажный колодец с кольцевыми балконами и изящными спиральными лестницами.
Я, нужно сказать, тоже украдкой огляделся: не появится ли Гвоздодёр, с которым мы расстались отнюдь не в лучших отношениях? Подметил, что красивые бумажные панно заменили на свежие, на этот раз с цветами и геометрическими узорами. Что ж, может, это ещё один добрый знак для парочки отчаявшихся беглецов?
Парящие светильники источали привычный зелёный свет, мягкий и обволакивающий, однако при взгляде на них я почти вздрогнул. Потому что на ум тут же пришли ночной парк, куб дешифратора и яркие лучи, ласкающие проклятый кулон…
Автоматы с закусками и напитками передвинули туда, где в прошлый раз за ширмой работали манджафоко. Кольцевые диваны переставили ближе к входу. И, разумеется, на этот раз они не пустовали.
Нам улыбались сразу четыре кукуга. Две из них изображали благочестивых скромниц, оставшиеся — ненасытных шалуний и выдумщиц. Пятеро живых онсэн тоже приветливо помахали мне с диванов, на которых расположились в вальяжных позах. В отличие от синтетов, они были одеты чуть более вызывающе, а одна и вовсе обнажилась по пояс, спутав платье над хвостом в ритуальный узел покорности.
Из невидимых динамиков лилась музыка. Точнее, то, что чу-ха считали таковой — мне же лично всегда казалось, что это слепой подвыпивший
Меня распирало от желания узнать, что насчёт всего этого думает Ч’айя, но…
Придерживая подругу за плечи, будто поводырь, я подвёл её к ближайшему пустому дивану, мягко усадил и устроился рядом. Отстукивая по гладкому полу деревянными подошвами специальных туфель, выдающих принадлежность к старинной профессии, к нам направилась одна из кукуга. Я с улыбкой сделал отрицательный жест. Та кивнула, поклонилась и покорно вернулась на прежнее место.
Через пару минут полупрозрачная дверь в правой стене колодца приоткрылась. Из салона для избранных посетителей (того самого, где целую вечность назад «низкий писк» позволил мне узнать о чудовищном проступке Симайны) выскользнула служанка, засеменила к нам, кланяясь на ходу:
— Господин фер Скичира, госпожа готова принять вас!
Я поклонился в ответ, подхватил Ч’айю под локоток, вынуждая встать следом, и бок о бок мы зашагали к салону.
В отличие от холла-колодца, внутри не изменилось вообще ничего: нас встретили всё те же упругие напольные циновки, тёмно-красные диваны и огромные кресла, в которых мог бы развалиться даже самый крупный толстяк. Просторную комнату наполнял мягкий приглушённый свет; на столике у стены по-прежнему шуршала обитателями клетка с парой белых мышей.
В этот момент мне подумалось, что в целом обстановка салона Лоло напоминала гостиную семейства фер вис Фиитчи, разве что казалась менее стильной и более бедной. Мысль скакнула, вызвав непроизвольную усмешку: интересно, насколько случайно столь основательное сходство между местом решения проблем благородных вистар и уютным домом второго порядка?
Служанка не обманула — госпожа Заботливая Лоло действительно была готова нас принять. Восседала в кресле посреди комнаты, по всей видимости только что занюхав щепоть «бодрячка», остервенело тёрла нос, морщилась и мелко чихала.
Я сдержался от вздоха.
Казалось, за прошедшее время и без того не молодая чу-ха сдала ещё сильнее. И никто бы не смог её за это винить… Чудовищный сбой кукуга, заляпанные кровью простыни и стены, суета с охотой на девианта и визит высокопоставленных представителей самой «Уроборос-гуми» не проходят бесследно.
Одета Лоло была в традиционное чёрное платье без рукавов и длинные перчатки без пальцев, но значительно выше локтей. Усталость самки и пятна свежей седины проступали даже сквозь внушительный слой кричащей косметики.
Прикрыв за спиной створку (чуть не врезав по носу прислужнице, изловчившейся было сунуться следом), я старательно вытер ноги о коврик. Поставил, будто статуэтку, Ч’айю в сторонке, постаравшись задвинуть в тень угла, и сделал пару нерешительных шагов к центру салона.
Заботливая прищурилась, вздёрнула усы и повела крупным носом, но распознать чужеродное помешал принятый «бодряк».
— Куо-куо, уважаемая! — Я поднял скрещённые пальцы ко лбу и легко поклонился. — Процветает ли твоё заведение?