Огненная дорога
Шрифт:
— Жертв раскидали по всем подразделениям, включая мое, — ровным тоном продолжал Майкл. — Видимо, чтобы минимизировать потрясение из-за количества.
То, что он сообщал эти сведения столь прозаически, не удивило Джейни. С чем только ему не пришлось столкнуться во времена Вспышек! Однако у нее самой внутри возникло холодное, тошнотворное ощущение — при одной мысли о том, что, возможно, надвигается. Когда это произошло в первый раз, никто не знал, чего ожидать. Теперь знали все. Она вспомнила совет Брюса; тогда его тон показался ей резким, но сейчас — вполне оправданным.
«Беги,
Но куда спрячешься?
И нужно еще так много сделать, прежде чем она сможет позволить себе сбежать. Казалось, с каждой минутой ее миссия становится все более неотложной. Поэтому она затолкала поглубже все свои страхи и сосредоточилась на деле.
— Короче, что мы имеем в итоге, Майкл?
— Мало, должен с сожалением признаться. Она позволила мне сделать один-единственный полный генетический анализ, и то потому, что дневник такой ценный. И еще потому, что я сказал ей, будто один человек оставил больше генетических следов, чем другие, из чего можно сделать вывод, что он и есть злоумышленник.
— Это правда?
— В общем-то, да, и все же этих следов недостаточно, чтобы с уверенностью сказать, что он и есть твой парень. Их вполне мог оставить, скажем, тот, кто переплетал тетрадь. Он уж точно держал ее в руках неоднократно.
— Можешь передать мне информацию, которую вы извлекли? — спросила Джейни после паузы.
— Наверное, поскольку ты владелица и имеешь право ознакомиться с уликами.
— Хорошо. В таком случае пришли мне все по электронной почте.
— И что ты собираешься с этим делать?
— Пока точно не знаю. Но, может, каким-то образом мне удастся сузить пространство поиска, хотя бы ненамного.
Просить об этом по телефону не хотелось, лучше было поговорить лично.
«Он должен был оставить след и на второй, более древней книге — отпечаток пальца, слезинку… что-нибудь».
— И почему мы с вами только и встречаемся, что по этому поводу? — с улыбкой сказала Майра, приветствуя Джейни в приемной хранилища. — Надеюсь, все прошло, как вы рассчитывали. Поначалу это было даже интересно, но, признаюсь, в итоге я чувствую себя совершенно вымотанной… даже подумываю взять выходной.
— В таком случае я рада, что застала вас. Не могу передать, как я благодарна вам за то, что вы сделали. Я понимаю, что доставила вам массу беспокойства.
— На самом деле все было не так скверно, как я ожидала. Я просто достала дневник, положила его на витрину, а потом с силой ударила по ней локтем. Она взорвалась, точно в нее попала ракета, как и предполагалось. — Майра улыбнулась. — Потом я стояла в углу и смотрела, как заполнившие помещение симпатичные молодые полицейские перерывают все вокруг. Наверное, именно это меня больше всего и измотало. Однако я выдержала испытание и осталась жива и здорова.
— Рада слышать. В особенности поскольку у меня к вам еще одна просьба.
Джейни объяснила, что у нее на уме.
Однако Майра уперлась.
— Абсолютно исключено. Рукопись слишком хрупкая для подобных экспериментов.
— Мне требуется всего лишь
— Нет, — отрезала Майра.
— Пожалуйста, прошу вас. Я должна идентифицировать Алехандро, и если бы у меня была возможность сравнить…
Внезапно Майра сосредоточенно нахмурила брови и спросила:
— Погодите-ка… волосы подойдут?
— Волосы — это было бы замечательно, если это его волосы. Мне просто нужно найти одинаковые следы в обеих книгах. Тогда я буду знать, какие точно принадлежат ему.
— Пойдемте.
Майра привела Джейни в ту же комнату, где они впервые изучали дневник. Подошла к шкафу-холодильнику, провела рукой над датчиком. Дверь со щелчком открылась. Майра повернулась к стоящей у порога Джейни.
— Это займет совсем немного времени.
Она вошла внутрь шкафа и закрыла за собой толстую дверь, приглушающую все звуки. Однако, как и было обещано, вскоре вышла оттуда. Дверь с новым щелчком закрылась за ней.
В руке Майра держала пластиковый мешок среднего размера с застежкой типа «молния». Внутри него находились несколько мешков поменьше, каждый из которых содержал крошечное археологическое сокровище.
— Мы обнаружили весь этот материал, когда рукопись Авраама только попала к нам.
Джейни видела по крайней мере один волос. И кусочки папируса, некоторые в пятнах.
— Я хочу получить их обратно, — сказала Майра. — Без повреждений, насколько это возможно.
Джейни впилась взглядом в мешок.
— Конечно. Я буду очень осторожна.
— Я, конечно, не знаю, кто оставил здесь свои следы, но, возможно, хоть что-то исходило от вашего приятеля Санчеса. И теперь, когда вы снова разожгли мое любопытство, быстренько займитесь своим делом. Я умираю от желания узнать.
— Два, — сказал Майкл.
— Два?
— Два человека прикасались и к той, и к другой рукописи. Но один след в дневнике очень слабый.
— Не могу сообразить, что является определяющим фактором… Господи, как мне разобраться?
— Ты имеешь хоть малейшее представление, как этот парень выглядел?
— До некоторой степени он описан в дневнике той женщиной, к которой дневник попал после него.
— Тогда почему бы тебе не сформировать изображения обоих? Чтобы взглянуть на них.
Джейни чуть было не сказала: «У меня нет блока формирования изображений». Но вовремя вспомнила — в Виртуальном Мнемонике он есть.
— Пришли мне данные, — сказала она.
Это важное событие происходило при свидетелях. Они сидели в захваченном у Тома кабинете, временно ставшем чем-то вроде родильной палаты, — Джейни с Виртуальным Мнемоником на коленях, рядом Кристина, Том заглядывал Джейни через плечо. На экране перед ними медленно формировалась фигура первого мужчины — по мере того, как компилятор компьютера обрабатывал то, что можно было рассматривать как грубый аналог генетического кода. Результирующее изображение получилось не совсем четким и ясным — для этого требовался полный генетический код — но основные характерные черты разглядеть было можно.