Огненная вспышка
Шрифт:
— Мне просто хотелось бы, — продолжил Меландер, — чтобы ты был более покладистым парнем. — И тут зазвенел дверной звонок.
Все в комнате замерли. Карсон прошел вперед, справа от Паркера, посмотрел на него и спросил:
— У тебя здесь друзья?
— Только вы, ребятки.
Меландер сказал:
— Джерри, выйди посмотри!
Росс быстро вышел из комнаты, а Карсон подобрал два дробовика и дал один Меландеру, при этом не направив их ни на кого.
Оцепеневшая
— Это копы!
— Почему, ради всего святого! — застонал Карсон, поглядывая на Паркера.
— Они обыскивают остров: «Добрый день, господин домовладелец, вы видели кого-либо подозрительного?» — объяснил он.
Меландер засмеялся, поднялся на ноги, вернул Карсону дробовик и сказал:
— Здесь все подозрительные, и да, я домовладелец. — Он вышел из комнаты, приглаживая волосы.
Карсон и Росс встали по обе стороны двери, чтобы все слышать. Паркер взмахнул рукой, чтобы привлечь внимание Лесли, а затем указал на ее часть стола. Она уставилась на него, не понимая. Он беззвучно произнес: думай! Карсон и Росс не будут отвлекаться вечно.
— Добрый день, офицеры, чем я могу вам помочь?
— Мистер Джордж Родерик?
— Да, сэр, это я.
Паркер засунул руки под стол, показывая, как касается его внутренней поверхности, а затем снова показал на ее сторону.
— Мы можем войти?
— Конечно, а могу я спросить.
— Вы въезжаете или выезжаете?
Наконец она нащупала пистолет под столом, и глаза ее округлились.
— Въезжаю, но очень медленно.
— Тогда это объяснимо.
Паркер опустил ладони вниз: пока не трогай его!
— Что объяснимо?
— Вы в курсе вчерашнего ограбления?
— Ограбления? Нет, какого ограбления?
— Мистер Родерик, вчера произошла крупная кража драгоценностей и случился пожар, чуть выше по дороге от вас. Вы об этом не знаете?
— Нет, извините, у меня нет телевизора, и радио тоже нет. Я вчера был дома и весь вечер читал. Я…
— И телефона у вас тоже нет.
— Нет, я его еще не установил.
— Мы звонили жителям, спрашивали, вдруг кто-нибудь что-нибудь видел, но у вас нет телефона.
— Пока нет.
— И вы не подавали заявку на установку.
— Нет, я не…
— Там стоит фургон для вывоза строительного мусора, но у вас нет подрядчика. На территории не ведутся никакие работы.
— Офицер, в основном я живу в Техасе. У меня недавно были проблемы на работе, и я задержался…
— Сколько человек сейчас в доме, мистер Родерик?
— Сейчас я один, моя семья…
Другой полицейский произнес:
— Кто-то еще зашел в гостиную и вышел, я видел в окне.
— Это был я, — ответил Меландер, все еще дружелюбно, а в это время Карсон и Росс, все сильнее тревожась, крепче обхватили дробовики. — У меня в руках была чашка кофе, я пошел…
— Это были не вы, — сказал второй полицейский, — это был кто-то ниже ростом.
Первый коп, говоривший грубее и казавшийся круче, спросил:
— Мистер Родерик, сколько человек сейчас в доме?
— Я вам сказал уже, только я один.
— К сожалению, нам придется обыскать дом.
— Не понимаю почему. Я просто парень из Техаса и пытаюсь тут все…
— И нам придется начать с личного обыска, сэр.
— Обыскать меня?
— Сэр, встаньте лицом к стене, расставьте руки…
Сейчас! Паркер щелкнул пальцами, чтобы привлечь внимание Лесли, и показал жестами, что она должна передать ему пистолет.
Карсон услышал щелчок, увидел жест и заметил, как «сентинел» появился из-под стола, зажатый в обеих руках Лесли, и куски прозрачного скотча все еще были на нем. Он развернул дробовик, чтобы выстрелить в Лесли, — тут должна была произойти осечка, как только он нажмет на курок. Лесли вздрогнула, заорала и выстрелила, сухой хлопок раздался в комнате, пуля, не попав в Карсона, пчелкой полетела в гостиную, где стояли копы и Меландер.
Паркер поднялся, быстро описал круг и повернулся налево, подальше от дверного проема, взявшись левой рукой за спинку стула. Боль в груди пронзила его, словно кинжалом, и зажгла кучи светлячков перед глазами, капли пота выступили на лбу, но он продолжал поворачиваться, поднимая стул левой рукой, запуская его в Росса, который уже дважды нажал на бесполезный курок своего оружия, целясь ему в голову. Стул, врезавшись в него справа, впечатал его в дверной проем.
Меландер вытащил оружие, поняв, что все катится к черту и он проиграл, и отчаянно нажимал на спусковой крючок, который был просто бесполезен.
Росс отступил в дверной проем, направляясь в гостиную, перезарядил дробовик, но был внезапно остановлен градом пуль, изрешетивших его спину, выбивших оружие из его рук и пригвоздивших его к полу.
Лесли, двумя руками вцепившись в «сентинел», разрядила его в Карсона, который растянулся на полу, ошеломленно глядя на нее.
Паркер хлопнул в ладоши, чтобы привлечь ее внимание. Когда она уставилась на него широко распахнутыми глазами, он указал на себя, потом быстро и яростно потряс головой: меня здесь нет! Я не существую и к этому не причастен!