Огненное сердце
Шрифт:
После недельной подготовки наступил волнующий и судьбоносный момент. Лишь только солнечные лучи выпорхнули из-за горизонта, я вышел на поверхность в полном обмундировании. Поверх плотной куртки я облачился в кожаный панцирь, а на голову надел кожаный шлем, который не только мог защитить от ударов, но и оберегал от холода. За спиной у меня торчал колчан со стрелами. При себе я имел лук, меч, «жало змеи» и собственноручно изготовленный кистень. Взор мой устремился по направлению Амбухата, этого огромного города, который я намеревался превратить в столицу будущей империи. Резкий порыв ветра бросил мне в лицо колкие снежинки, сыпавшиеся из белёсых туч. Зима напомнила о себе, хотя осень всё ещё владела Степью, и я знал,
— Лихо не видать, — сообщил он, — оно всё ещё боится солнечного света.
— Но тем не менее нам необходимо спешить, — ответил я. — Санбек! Спустись вниз и вели всем передать, что на поверхности всё спокойно. Можно выступать.
Парень живо нырнул обратно в катакомбы. А я в сопровождении воинов двинулся в нужном направлении. Мы шли медленно. Вскоре я услышал сипение у себя за спиной и обернулся. Это Санбек, запыхавшись, догнал нас. Позади нас из многочисленных кратеров вылезали люди: мужчины, женщины, дети, старики. Мужчины и юноши были вооружены, но не так хорошо, как я со своими ближайшими соратниками. Основным оружием их был всё тот же кистень. Мужчины несли за спиной котомки с провизией. Это же касалось и женщин и детей. Старики шли налегке, поддерживаемые молодыми помощниками. Процессия передвигалась медленно, но я не торопил их, всё равно ночлежки в Степи нам не избежать, так что нечего изматывать людей быстрым темпом.
Я то и дело оборачивался в надежде увидеть белокожию красавицу. Санбек заметил это.
— Она идёт вон с той группой женщин, — указал он назад, — рядом с Лиманой.
Я не отвечал, раздосадованный, что Санбек угадал мои мысли.
— Зря ты с ней церемонишься, Хизар, — продолжал он, — в твоей власти применить силу. Знаешь, до своего побега, проживая в круглом доме и получая все удовольствия, я понял, что женщины любят либо из-за денег, либо из-за страха.
— Боюсь, что ты слишком рано прервал своё обучение, — сквозь зубы процедил я, — иначе бы узнал гораздо больше.
— Не хочешь не верь мне, Хизар, — пожал плечами Санбек. — Лично я, когда видел какую-нибудь красавицу, долго не раздумывал. Мне принадлежали все те девушки, которых я желал.
— Их тела принадлежали тебе, а их сердца и души? — спросил я.
— До сердец и душ мне не было никогда дела, — усмехнулся парень, — главное обладать красотой. А в душе у женщины пусть хоть кошки скребут, мужчине какое до этого дело?
Я остановился, развернулся и посмотрел ему прямо в глаза.
— Откуда в тебе столько цинизма, Санбек? — поинтересовался я. — Мой отец горячо любил мою мать. После её смерти он так и не женился второй раз, хранил ей верность. Вот это любовь. А ты предлагаешь мне растоптать прекрасный цветок, который надо бы оберегать и взращивать. Нет, друг, тут я с тобой не согласен. И не затевай со мной разговоры на эту тему, иначе мы можем поругаться.
Солнце поднялось высоко над головами. Будь сейчас лето, мы бы изнывали от жары. Но в Степи уже умирала осень. Умирала, чтобы передать власть своей преемнице-зиме. Унылый пейзаж пришёл на смену буйству красок. Кое-где громоздившиеся валуны казались безжизненными обломками исчезнувших цивилизаций, облезлые кустарники напоминали скелеты некогда сильных животных. Добавляло безрадостную картину низко провисающее хмурое небо. Наступал пасмурный полдень, и мы должны были сделать привал, чтобы подкрепиться. Я отдал соответствующий приказ, и вскоре повсюду разгорелись костры, которые удалось развести благодаря обилию низкорослых кустарников эрикса. Его стволы, остававшиеся сухими даже под дождём, сгорали, давая жар, необходимый для приготовления пищи. Я хотел разыскать Илону, но потом решил не смущать её перед многочисленными зеваками. Моё появление возле девушки, конечно, даст повод для слухов. Лучше подожду более удобного момента, чтобы поболтать с ней.
Я обедал вместе со своими соратниками: Санбеком, Одноглазым, Гуриком и Мариком. Отложив посудину в сторону, я решил немного осмотреть местность прежде, чем мы вновь двинемся в путь. Неподалёку стоял Скиталец Джек и, задумавшись о чём-то, вертел в руках необычный предмет. Я пригляделся и понял, что это очки. Они были изготовлены из кожи. Два кожаных круга, испещрённые многочисленными отверстиями, надевались на глаза. На затылке очки стягивались шнуром.
— Что это? — я указал на это диковинное для ахаров приспособление.
Джек вздрогнул от неожиданности, когда услышал мой голос совсем рядом.
— Это…это очки, — рассеянно отозвался он, — очки для защиты глаз от песчаных бурь. Вам, ахарам, они ни к чему, ведь ваши глаза приспособлены к таким природным явлением.
Он был прав. Глаза ахаров имели сильно развитое верхнее веко из-за чего казались узкими. Кроме того наши слёзы содержали специальные вещества, убивающие яйца крисков. Криски — это длинные тонкие, как волос, черви. Весной яйца крисков вместе с песком во время бури поднимались в воздух. Ахарам это не страшно, но если паразит попадёт на незащищённые большие глаза бледнокожего человека, то проникал тут же в них и рос там. Заражённый человек сперва не испытывает никаких неприятностей, но по мере роста паразитов, проблем у него становится всё больше. Сперва появляется боль в глазах, потом наступает слепота, а когда криски попадают в мозг, смерть. Много рабов, привезённых из западных королевств, погибало от этой напасти.
Я стоял и напряжённо думал об Илоне.
— Слушай, Джек…отдай мне эти очки, — попросил я.
— Тебе — то они зачем? — ухмыльнулся Джек. — Ты ж ускоглазик, тебе буря не страшна. К тому же сейчас не весна, бояться нечего.
— Значит очки тем более тебе уже не нужны, — ответил я, — отдай их мне.
— Ну вот ещё что! — возразил Скиталец. — Мне они и самому пригодятся весной.
— Ты себе новые сделаешь, — настаивал я, и голос мой стал суровым, а в сердце зародился жар.
— Послушай, Хизар, я понимаю, что ты у нас теперь важная шишка, — начал было Джек, но замер на полуслове, потому что по лицу моему прокатились огненные всполохи.
— Отдай очки! — уже потребовал я, взбешённый пререканием. — Отдай, иначе…
— Иначе что, Хизар? — нервно хохотнул Джек. — Живьём сожжёшь меня?
— Мне не хочется причинять тебе боль, — я уже почти рычал, — но клянусь, если ты не отдашь мне очки, одним странником на этом свете станет меньше!
— Отдай ему очки, — испуганно пролепетал подбежавший Санбек, — он же не шутит. Тем более Хизар просит не для себя, а для девушки, такой же белокожей, как и ты.
— Ты полагаешь, что это похоже на просьбу? — спросил Санбека Джек. — По мне так он пытается отобрать принадлежащую мне вещь.
Нас окутало тягостное молчание. Я сверлил глазами Джека и чувствовал, что его упрямство вот-вот приведёт к беде. И в самом деле, что ему стоило изготовить ещё одни очки для себя, а эти отдать беззащитной девушке? Джек хмуро смотрел то на меня, то на Санбека. В конце концов он нехотя протянул мне очки.
— Держи, — буркнул он, — я всё равно собирался их менять на новые.
Я взял очки и попытался унять гнев, который вспыхнул в груди неожиданно даже для меня самого. Подошедший Одноглазый молча наблюдал, как Джек отошёл, что-то ворча себе под нос. Успокоившись, я решил, что пора продолжить пути и отдал нужные распоряжения.