Огненные Купола
Шрифт:
– Принц Спархок, – официальным тоном произнес Оскайн, – я имею честь рекомендовать вам его превосходительство посла Фонтена, представителя его императорского величества в королевстве Астел.
Спархок и Фонтен обменялись вежливыми поклонами.
– Дозволяет ли ваше высочество представить его превосходительство ее величеству королеве? – осведомился Оскайн.
– Занудно, верно, Спархок? – голос у Фонтена был сухой, как песок. – Оскайн славный парнишка. Он был самым моим многообещающим учеником, но его пристрастие к ритуалам и формальностям порой одерживает верх над его разумом.
– Я одолжу меч, Фонтен, и немедля зарежусь, –
– Оскайн, мне доводилось видеть, как ты управляешься с мечом, – ответил старый посол. – Если ты склонен свести счеты с жизнью, поди подразни кобру. С мечом ты будешь возиться целую неделю.
– Полагаю, я присутствую при встрече старых друзей, – усмехнулся Спархок.
– Мне всегда нравилось сбивать чересчур высокое самомнение Оскайна, – пояснил Фонтен. – Он блестящий дипломат, но порой ему недостает самоуничижения. А теперь отчего бы тебе не представить меня твоей жене? Она куда красивее, чем ты, а императорский гонец из Материона загнал насмерть троих коней, спеша донести мне повеления императора обходиться с нею немыслимо вежливо. Мы поболтаем немного, а потом я отведу вас к моему дорогому бестолковому другу, королю. Уверен, что он лишится чувств от невыразимой чести, которую оказал ему визит твоей королевы.
Элана была рада познакомиться с послом – Спархок знал, что это правда, потому что она сама так сказала. Она пригласила престарелого тамульца, истинного правителя королевства Астел, в свою карету, и весь кортеж неудержимым потоком двинулся к воротам дворца.
Капитан дворцовой стражи явно нервничал, да и кто бы не нервничал, когда к нему неумолимым шагом движутся две сотни профессиональных убийц? Посол Фонтен успокоил капитана, и трое гонцов отправились доложить королю о прибытии гостей. Спархок решил не спрашивать капитана, почему тот послал сразу троих, – бедняге и так сегодня пришлось несладко. Отряд провели во внутренний двор королевского дворца, где всадники спешились и передали своих коней на попечение дворцовых конюхов.
– Веди себя прилично, – шепнул Спархок Фарэну, передавая поводья косоротому конюху.
Во дворце, судя по всему, царило изрядное оживление. То и дело распахивались окна, и взволнованные астелийцы высовывались наружу, глазели на прибывших.
– Полагаю, все дело в стальных доспехах, – пояснил Фонтен Элане. – Появление кортежа вашего величества у стен дворца вполне может породить в Астеле новую моду, и тогда целому поколению портных придется изучать кузнечное ремесло. Впрочем, – добавил он, пожав плечами, – ремесло это вполне полезное. В свободное время они могут подковывать лошадей. – Он поглядел на своего ученика, вернувшегося к карете. – Тебе следовало бы предупредить о вашем прибытии, Оскайн. Теперь мы вынуждены ждать, покуда весь дворец набегается досыта и подготовится нас встретить.
Через несколько минут на балконе над дворцовыми дверями появились несколько трубачей в ливреях и протрубили оглушительный сигнал. Внутренний двор со всех сторон окружали каменные здания, и эхо от рева труб запросто могло бы спешить рыцарей. Фонтен выбрался из кареты и с придворным изяществом предложил руку Элане.
– Ваше превосходительство исключительно учтивы, – пробормотала она.
– Издержки легкомысленной юности, моя дорогая.
– Посол Оскайн, – улыбнулся Стрейджен, – манеры вашего учителя кажутся мне до странности знакомыми.
– Мое подражание ему – лишь слабая тень совершенств моего учителя, милорд, – Оскайн с нежностью поглядел на своего престарелого наставника. – Мы все стараемся подражать ему. Его успехи в области дипломатии вошли в предания. Будь осторожен, Стрейджен, не обманись. Своими изысканными манерами и ироническим юмором он совершенно обезоруживает людей и выуживает из них куда больше сведений, чем они даже могут вообразить. Фонтен может по одному движению брови человека прочесть весь его характер.
– Полагаю, со мной ему придется нелегко, – заметил Стрейджен, – у меня вовсе нет характера, о котором стоило бы сказать хоть слово.
– Вы обманываете самого себя, милорд. Вы отнюдь не так беспринципны, каким хотите казаться в наших глазах.
Рослый мажордом в роскошной алой ливрее ввел их во дворец и повел по широкому, ярко освещенному коридору. Посол Оскайн шел за мажордомом, по пути вполголоса сообщая ему сведения об эленийских гостях.
Огромные двери в конце коридора распахнулись настежь, и мажордом ввел королеву и ее спутников в огромный и пышный тронный зал, битком набитый взволнованными придворными. Мажордом громыхнул по полу жезлом, который был символом его должности.
– Милорды и дамы, – прогремел он, – я имею честь представить ее божественное величество королеву Элану, правительницу королевства Эления!
– Божественное? – прошептал Келтэн Спархоку.
– Это становится более очевидным, когда узнаешь ее поближе.
Глашатай в алой ливрее продолжал представлять гостей, тщательно подчеркивая их титулы. Оскайн явно проделал кропотливую работу, и теперь глашатай сдувал пыль с редко используемых ими титулов. Вышло на свет полузабытое баронетство Келтэна. Бевьер оказался виконтом, Тиниен – герцогом, Улаф – графом. Самым удивительным, пожалуй, было открытие, что Берит, простой и честный Берит, возит в своем дорожном мешке титул маркиза. Стрейджен был представлен бароном.
– Титул моего отца, – извиняющимся шепотом пояснил друзьям светловолосый вор. – Поскольку я прикончил и его, и всех моих братьев, формально титул принадлежит мне – военная добыча, знаете ли.
– Боже милосердный, – пробормотала баронесса Мелидира, и ее голубые глаза загорелись, – я стою посреди целого созвездия выдающихся личностей. – Судя по ее виду, у нее определенно перехватило дух.
– Лучше бы она этого не делала, – простонал Стрейджен.
– А в чем дело? – спросил Келтэн.
– Такое впечатление, что свет в ее глазах – от солнца, которое светит в дыру в затылке. Я же знаю, что она гораздо умнее, чем кажется. Ненавижу бесчестных людей.
– Ты?!
– Не придирайся, Келтэн, ладно?
По мере того как один за другим произносились высокие титулы гостей, в тронном зале Алберена Астелийского все властнее воцарялась благоговейная тишина. Сам король Алберен, незначительного вида человечек, чьи королевские одеяния явно были ему велики, казалось, съеживался с каждым новым титулом. Алберен, судя по всему, был близорук, и это придавало ему пугливый и жалкий вид кролика или иной такой же мелкой и беспомощной зверюшки, на которую прочие звери смотрят единственно как на подходящий завтрак. Великолепие тронного зала только делало его еще меньше и незначительней – все эти алые ковры, гобелены и драпировки, массивные позолоченные и хрустальные люстры, мраморные колонны создавали героический фон, которому он никак не мог соответствовать.