Огни Парижа
Шрифт:
– Могу я присоединиться к вам, Рафаэль? – спросил он.
Мистер Бишоффсхайм встал.
– Ну конечно, Жак, – ответил он и представил его Линетте: – Мой друг Жак Воссен. Он тоже банкир, и очень преуспевающий.
Мужчины обменялись улыбками, а Линетта подумала, что он выглядит старше мистера Бишоффсхайма.
Сев рядом, они принялись обсуждать курс акций и ситуацию на бирже, а Линетта тем временем сосредоточила свое внимание на сцене.
Бланш была в еще лучшей форме, чем накануне, и ее вызывали
– Пойду навещу Бланш, – сказал мистер Бишоффсхайм. – А ты, Жак, пока присмотри за Линеттой. Я скоро вернусь. – И он вышел.
– Вчера вы рано нас покинули, – начал разговор мистер Воссен.
– Мне хотелось спать, потому что всю предыдущую ночь я провела в дороге, – ответила Линетта.
Она попыталась вспомнить, представляли ли ей вчера мистера Воссена, но так и не вспомнила. Он, видимо, был одним из тех людей, которые не выделяются в толпе.
– Вы, наверное, хорошо выспались, – скучным голосом заметил он.
– Я была слишком возбуждена, чтобы сразу уснуть, – возразила Линетта. – Слишком много событий произошло за один день, но все было замечательно!
– Я рад, что вам понравился Париж, – сказал Воссен. – Это очень занятный город для тех, кто знает, где найти себе развлечение.
Он продолжал что-то еще говорить, но Линетта его не слушала. Ей было гораздо интереснее наблюдать за публикой.
Шикарные дамы, сверкающие драгоценностями, обменивались приветствиями со знакомыми в ложах напротив. Рассматривая их туалеты, Линетта пришла к выводу, что платья с турнюрами и шлейфами для театра не годятся.
– Вы согласны? – донеслись до нее слова мистера Воссена.
– Да-да, конечно, – машинально ответила она. Прозвенел звонок, означавший конец антракта, и публика снова начала заполнять зрительный зал.
Вернулся и Бишоффсхайм.
– Бланш шлет тебе привет, – сказал он Воссену. – Она надеется, что спектакль тебе нравится.
– А как же иначе, когда Бланш выступает в главной роли? Она великолепна! Да что там – изумительна, мой милый Рафаэль! Ей просто не может быть равных!
Мистер Бишоффсхайм горделиво улыбнулся.
Когда спектакль закончился и Бланш вызывали снова и снова, а на сцене росла гора цветов, мистер Воссен обратился к Линетте:
– Я думаю, самое лучшее для нас будет уехать прямо сейчас. Если мы задержимся, разъезд будет длиться бесконечно.
Линетта взглянула на него с удивлением:
– А разве мы не дождемся Бланш?
– Вы же обещали поужинать со мной. Линетта беспомощно оглянулась на мистера Бишоффсхайма.
– Поезжайте с Жаком, – сказал он добродушно. – Если вы захотите присоединиться к нам попозже, он привезет вас на вечер к Каролине Летессье. Мы будем там.
Линетта хотела было возразить, но Воссен взял ее под руку и открыл дверь ложи.
– Вы не очень тактичны, – сказал
– Нетактична? – удивилась Линетта.
– Ну конечно! Мой друг Рафаэль желает побыть наедине с обворожительной Бланш, – объяснил он, – так же, как и я мечтаю остаться наедине с вами.
Линетта сразу же почувствовала себя виноватой. Уж не слишком ли она злоупотребляет гостеприимством мистера Бишоффсхайма?
Разумеется, ему хотелось бы побыть с Бланш, а той – с ее «милым другом».
У Линетты не было ни малейшего желания ужинать наедине с мистером Воссеном; она почему-то была уверена, что он очень нудный человек, но ее несколько утешала мысль, что после ужина она снова встретится с Бланш и мистером Бишоффсхаймом.
С ловкостью, невольно приведшей Линетту в восхищение, мистер Воссен сумел вызвать свой экипаж к подъезду буквально через несколько минут.
Экипаж оказался очень удобным, и, когда ей на колени накинули полость из соболей, Линетта вспомнила, как мистер Бишоффсхайм назвал своего друга процветающим банкиром.
«Наверное, все банкиры очень богаты», – подумала она.
По дороге Воссен разговорился:
– Я дал себе вчера обещание при первой же возможности пригласить вас отужинать со мной, но я не мог даже надеяться, что эта возможность представится так скоро!
– Куда мы едем? – спросила Линетта, чтобы поддержать беседу.
– В «Английское кафе», – ответил он. – Вы о таком слышали?
– Мне кажется, Бланш называла что-то в этом роде, – неуверенно произнесла девушка. – Там хороший стол?
Мистер Воссен рассмеялся.
– Безусловно, это очень аристократическое заведение.
– Во Франции все так вкусно, – наивно сказала Линетта, – я чувствую, что если останусь здесь надолго, то растолстею.
– Я думаю, это маловероятно. Ваша фигура – само совершенство, как вам, вероятно, известно самой. Вы настоящая маленькая Венера – une petite Venus, и я просто очарован вами!
Линетту смутили его слова, и она попыталась сменить тему разговора.
– Расскажите мне об «Английском кафе», – попросила она.
Воссен загадочно улыбнулся.
– Вы все увидите сами. Позволю себе только заметить, что всякий, кто претендует на репутацию гурмана или по-настоящему светского человека, просто обязан посетить его, как только окажется в Париже.
«Английское кафе» снаружи выглядело совсем непримечательно, так же, как и большинство заведений, в которых можно было вкусно поесть и приятно провести вечер, и только лишь внутри ощущалась особая индивидуальность этого места.
Многочисленные коридоры вели в отдельные кабинеты, где можно было поужинать наедине или в семейном кругу. Самый знаменитый из них называли «Марево». Направляясь туда, дамы мечтали остаться неузнанными и никем не замеченными.