Огонь и пепел
Шрифт:
— Именно так, — сказал Джо. — Мы так долго смотрели в бездну, что нам понравилось увиденное. Боже, прости нас всех.
58
Джо повернулся и направился в амбар. Гримм следовал за мужчиной. Бунтарка и Лайла переглянулись и двинулись за ним. Бенни остановился и дотронулся до руки Никс. Ему не нравился ее дикий взгляд.
— С тобой все в порядке?
— О, конечно, — напряженно сказала она. — Все в порядке. Мне не стоило даже удивляться. После всего, что произошло с Чарли и Молотом,
— Я знаю почему, — сказал Бенни.
Она одарила его долгим холодным взглядом.
— О, правда? Почему же?
— Потому что мы сами люди. Твоя мама была хорошим человеком, который никогда никому не вредил. Том погиб, пытаясь помочь людям. Тот парень, Джордж, годами заботился о Лайле и ее сестре. Зеленый человек. Воины вроде Соломона Джонса, Салли Два Ножа и все, кто помог уничтожить Геймленд… они тоже люди. Ева — человек. Как и Бунтарка, хотя ее хотели сделать монстром. Она оставила все позади и последние пару лет рисковала своей жизнью, чтобы помогать людям. Они хорошие, и это то, во что я верю, Никс. Эта доброта существует, и она мощная. И я думаю, ты тоже в это веришь.
Она закрыла глаза и прижалась лбом к его груди.
— Но их так много. Посмотри на то, что они сделали. Они уничтожили весь мир…
— Нет, — мягко сказал Бенни. Он пальцем нежно поднял ее лицо за подбородок. — Не весь мир. И не лучшую его часть.
Губы Никс дрожали, она почти плакала, прибитая к земле словами Джо.
— Я не могу жить в таком мире, — сказала она. — Я не могу жить, если все разрушено и существует только боль.
— Да, — согласился Бенни, — и я не могу. Так давай жить в лучшем мире.
Внезапно Никс обхватила его руками, и они прижались друг к другу.
— Пообещай мне, — попросила она.
— Обещаю, — сказал Бенни.
Держа Никс в объятиях, он думал о своих словах. Легко обещать, когда перед тобой разбитое сердце и слезы. Но он знал, что теперь это обещание значит для него больше, чем что-либо другое. Что-то сдвинулось в его голове и сердце, словно щелкнул тумблер в механизме, который построили, но никогда не включали. Бенни точно не знал, что питало эту машину. Может, любовь, может, ненависть, может, моральная ярость, такая сильная, что из-за нее стали вращаться двигатели, а мотор загорелся.
Есть такие моменты. Секунды, на которых держится настоящая значимость жизни, мгновения, способные изменить все. Это был момент, когда слова, сказанные им вслух, и шепот его внутреннего голоса находились в гармонии. И Бенни понял, что его внутренний голос всегда будет звучать в унисон с реальным. Он словно догнал совершенную версию себя, которая все время была на шаг или два впереди.
— Я обещаю, — сказал он.
«Я сделаю», — имел в виду он.
59
Они зашли в огромный пустой ангар. Два больших черных вертолета стояли на бетонной стартовой площадке. В отличие от машин в первом ангаре,
Бенни вспомнил выражение «необходимое зло» и решил, что сейчас понимает его лучше, чем когда-либо. Словно меч, который он носил. Это напоминало о том старом самурайском афоризме, который однажды произнес Том. Он описывал явное противоречие тех, кто готовится к войне, но не хочет ее: «Мы тренируемся тысячу часов, стараясь приготовиться к единственному моменту и умоляя, чтобы он никогда не настал».
Бенни кивнул себе.
Большая часть ангара находилась в тени. Один угол был подсвечен и занят большим металлическим складным столом. Женщина в военной форме сидела за ним и встала, когда Джо подвел их ближе.
— Ребята, познакомьтесь, полковник Рейд, — сказал Джо. — Командир базы в Убежище.
Полковник Рейд была строгой непривлекательной женщиной, напоминающей упаковочный ящик. У нее были коротко стриженные седые волосы цвета железа, безгубая прорезь рта и взгляд, теплоты в котором было не больше, чем в замороженной голубике.
Несмотря на первое впечатление, Бенни хотел начать все правильно. Он улыбнулся и протянул руку.
— Рад познакомиться с вами, мэм. Меня зовут…
— Я знаю, кто вы, мистер Имура, — произнесла женщина, резко прервав Бенни. Она неодобрительно посмотрела на них четверых, словно недовольный посетитель на гарнир, который не заказывал. — Я знаю вас всех.
Джо вздохнул.
Рука Бенни на мгновение повисла в воздухе.
— Ладно, понял, — сказал он, опустив руку.
Рейд взглянула на Джо.
— Какова твоя новая миссия? Профи-нянька?
Слабая улыбка Джо исчезла.
— Они заслужили возможность здесь быть.
Рейд покачала головой.
— Тогда они твои. У меня нет лишних солдат, чтобы тратить время на присмотр за ними.
— Мы не просили, чтобы за нами присматривали, — сказал Бенни.
— Да, — заметила Никс. — Я слышала, что четверо ваших парней попали в медпункт.
Ледяное выражение лица Рейд исчезло.
— Ты острячка, девочка.
— А вы…
— Ладно, хватит! — крикнул Бенни.
Все посмотрели на него, моментально замолчав от удивления.
— Что, черт возьми, с вами такое? — продолжил Бенни, его голос теперь звучал ниже, но он все равно был жестким. — Если вы злитесь на нас из-за того, что мы побили нескольких из ваших солдат, тогда жаль. Заканчивайте с этим. Они могли бы действовать как люди, а не как роботы.
— Они следовали моим приказам.