Огонь и пепел
Шрифт:
— Не считайте, что я не думал об этом. Но нам все еще нужно постараться найти ее. Теперь откиньтесь на сиденья и наслаждайтесь полетом. Раньше никто из вас не летал, да? Ну, вам это понравится, гарантирую.
Им не понравилось.
Только Лайлу не стошнило.
61
Ход вертолета изменился, и Джо позвал ребят присоединиться к нему. С зеленым лицом, потея и ощущая невероятную тошноту, Бенни и другие отстегнули ремни и, пошатываясь, прошли вперед,
— Добро пожаловать в пустоши Долины Смерти, — сказал Джо, словно был рад этому. — Забриски-Пойнт прямо по курсу.
Под ними расстилался ландшафт, который, по мнению Бенни, напоминал инопланетный мир. Повсюду тянулись голые хребты. Пейзаж заполняли созданные ветром пустынные земли, глубокие ямы, выдолбленные в земле миллионами лет эрозии, и черные зевы пещер, вырезанные ветром по обеим сторонам мрачных гор. Тут и там виднелись отчаянные всплески цвета стойких деревьев и кустов, которых даже эта негостеприимная пустошь не могла убить.
— После всего этого Невада кажется тропическим лесом, — заметила Никс. — Думаю, имя ей вполне подходит.
— И здесь почти ничего нет. Пустынное шоссе 190 прорезает эту местность, но оно, скорее всего, использовалось людьми, которые хотели пробраться через эту территорию как можно быстрее, — сказал Джо. — Ни городов, ни животных, ни…
— Эй, — внезапно сказал Бенни, — что это?
Джо посмотрел в том направлении, куда Бенни указывал, и его брови поднялись в удивлении.
— Ну, ну, ну… Разве это не чертовски интересно?
В полукилометре от них растянулась неестественно плоская скала, находящаяся посреди более высоких пиков морщинистой осадочной породы. Когда Джо направил туда вертолет, все заметили, что она залита бетоном. Поверхность потрескалась и заросла упорными, но безлиственными лозами. На ней давным-давно был нарисован какой-то символ. Большой круг с буквой «Н» в центре.
— Это вертолетная площадка, — сказал Джо. — Место для посадки вертолетов.
— Мне казалось, ты говорил, здесь ничего нет, — заметила Никс.
— Так и есть.
Бенни кивнул на вертолетную площадку.
— Так… что, черт возьми, здесь делает это?
— Думаю, сейчас узнаем.
Они облетели по кругу стену побитой эрозией скалы и зависли в тридцати метрах над площадкой. Отсюда виднелись следы ног, ведущих в пустошь, но никакой различимой дороги или зданий не было.
— Странно, — сказал Бенни.
Джо сверился с приборами.
— Эта вертолетная площадка — самый центр координат. Сюда и направлялась команда доктора Макреди.
— Вы сказали, что они, скорее всего, прилетели сюда на маленьком самолете, — сказала Никс. — Мог ли самолет здесь приземлиться?
— Нет. Только другой вертолет, —
— О боже, — выдохнула Никс.
— Никто бы не смог пережить такое, — сказал Бенни.
— Это обломки, — сказал Джо, — но давайте пока не будем делать поспешных выводов. Мы не знаем, упал ли он, когда они добрались сюда, или позже. К этим утесам не подобраться. Если кто-то там умер, зомби, скорее всего, все еще в ловушке.
Но внизу ничего не двигалось.
Джо снова подлетел к вертолетной площадке. Выступ утеса за ними был плоским, но его окружало кольцо потрескавшихся валунов, некоторые из которых были размером с двухэтажный дом.
— Что это? — спросила Лайла, показывая на выступ.
Медленно по лицу Джо расплылась улыбка. Когда он подлетел ближе, они все смогли это увидеть. Объект был в высоту метра четыре и два в ширину, и, хотя его покрывали пыль и грязь, он явно был сделан из крепкой стали.
— Шлюз, — выдохнул Бенни.
— Шлюз, — согласился Джо.
Никс подозрительно взглянула на них.
— Прямо как в Убежище. Здесь спрятана еще одна лаборатория? Вы знали об этом?
Он покачал головой.
— Если так, то это для меня новость.
— Еще секреты? — спросил Бенни.
— Слишком много секретов, — сказал Джо, медленно кивнув. — Слишком много чертовых секретов.
— Доктор Макреди там? — спросила Лайла.
Никто не ответил. Казалось, словно дверь не открывали долгие годы.
— Ну… плюс ситуации в том, — заметил Бенни, — что здесь, по крайней мере, нет зомов.
Но день словно хотел посмеяться над ними. Темная фигура вышла из тени высокого скалистого утеса и сердито посмотрела на вертолет. К ней присоединилась еще одна. И еще. Они выходили из пещеры и выползали из-под веток больших кустов, пока их не собралось около дюжины, протягивающих руки вверх к шуму двигателя.
— Это, — сказал Джо, — нехорошо.
Некоторые из зомов были одеты в тряпки, которые раньше были военной формой. На одном висел лабораторный халат, покрытый пятнами крови. Несколько других носили черные одежды с красными полосками и белыми крыльями на груди. Только трое зомов были в обычной одежде.
— Это, правда, нехорошо, — пробормотал Джо.
Никс указала на зома в белом лабораторном халате.
Расстояние было слишком большим для того, чтобы разглядеть лицо существа, но это явно была женщина.