Огонь войны и пламя любви
Шрифт:
— Я хотел бы повторить свой совет, князь, — произнёс Рэхорт, — не стоит тебе совершать подобные вылазки. Ты князь, и враги будут стараться убить тебя в первую очередь, чтобы лишить нас предводителя. Ты должен поберечь себя, Ранарт.
— Если я буду сидеть в тереме без дела, то скоро заплыву жиром, — хохотнул князь, — как я тогда сражусь с Варканом Гартари? Ведь меч мой при мне! Посмотри! Вот он! Жало Справедливости!
Обертлуг выхватил из ножен меч. Начальник крепости с восхищением рассматривал волчью голову, которой заканчивалась рукоять легендарного оружия. На лезвии меча
— Погляди, как он прекрасен! — с упоением и восторгом призвал Ранарт, — он создан крушить зло! И ему суждено пролить поганую кровь Варкана, а так же каждого существа из клана Гартари. Я вырежу весь этот мерзкий род! Никому не будет пощады! Они ответят за всё! За моего отца, великого вулквонского князя Рарика Рахта, ответят за Юлкана, за тысячи и тысячи погубленных жизней! От возмездия не уйдёт никто! Каждый раз, когда я возглавляю карательный отряд, я с наслаждением уничтожаю этих тварей. Но с ещё большим наслаждением я расправлюсь с проклятым колдуном и со всеми его родственниками. Мы должны укреплять наш горный рубеж, но так же мы должны отвоёвывать всё больше пространства, приближаясь к Чёрному замку. Пусть знает Варкан, что никакие стены не спасут его от моей мести!
— Ты воистину великий воин, Ранарт Рахт, но ты ещё весьма молод, — ответил Рэхорт, сверкнув жёлтыми глазами, — я волнуюсь за тебя, потому что твой вспыльчивый нрав часто мешает тебе принимать взвешенные решения.
Князь ничего не ответил на это, понимая, что начальник крепости прав, порою горячность приводила Ранарта к ошибкам. Он вспомнил про гибель Юлкана, и настроение у него ухудшилось. Обертлуг винил себя в случившемся. Тогда, одержимый желанием быстро победить, он принял опрометчивое решение напасть на Чёрный замок малочисленным отрядом. Ранарту казалось, что если в его руках волшебное оружие, то всё сложится благополучно. Но он жестоко ошибся. Оказалось, что для победы над злом чудо-меча недостаточно. Он понял, что предстоит длительная, изнуряющая война. К сожалению в той вылазке погиб преданный друг и отважный воин Юлкан, гарпиг-полукровка. Никто из друзей ни разу не обвинил вулквонского князя в гибели героя, ведь сам герой знал, что идёт на риск. И всё же Ранарта терзала совесть, хоть он никому и не говорил об этом.
От тягостных воспоминаний князя отвлёк боевой клич, раздавшийся за воротами крепости.
— А вот и гонцы! — радостно сообщил Рэхорт и выглянул в окно, — смотри, там наш славный Грахт Хар!
Князь, услышав имя друга, выскочил из княжеских покоев и поспешил встретить вновь прибывших обертлугов. Ворота крепости уже открылись, и десятка отважных вулквонских воинов заходила в крепость. Ранарт сразу узнал весёлый и рычащий голос Грахта.
— Грахт! — радостно воскликнул он, — наконец-то ты здесь!
Друзья крепко обнялись.
— Ну что, князь, всех гарпигов перебил? — весело спросил Грахт.
— Тебе немного оставил, — рассмеялся Ранарт. Он оглядел прибывших воинов и только тут заметил среди них немолодую женщину. Он весьма удивился этому, но, принюхавшись понял, кто это и лицо его просияло.
— Кого я вижу! Достопочтенная Рохана Хар, — приветствовал Ранарт женщину, — ваш сын всё-таки уговорил вас
Женщина откинула капюшон, открыв своё морщинистое лицо, обрамлённое седыми волосами, и важно ответила:
— Должен же кто-то присматривать за вами, мальчики. К тому же, глядишь, и моя помощь понадобиться. Ты ведь знаешь, Ранарт, я обладаю даром целительства.
— Да, но здесь вообще-то война, — отозвался князь, сдерживая недоумение, — женщинам на войне не место. Тем более, что вы в вашем почтенном возрасте заслуживаете мирной и благополучной жизни в Лунном городе.
— То есть ты намекаешь на то, что я старая? — вознегодовала Рохана.
— Мама, успокойся, — взмолился Грахт, — Ранарт, честное слово, я не хотел тащить её сюда, но она настаивала.
— Правильно, — гордо подтвердила слова сына женщина, — я настаивала. Ибо рано списывать меня со счетов. Да будет вам известно, детки, что я до сих пор обладаю самым чутким слухом, а в молодости могла услышать…
— Как растёт травинка, — хором закончили за неё надоедливую фразу Ранарт и Грахт.
— Мама, умоляю, только не надо рассказывать сто тысячный раз про травинки, — заныл Грахт.
— Так вы ж, молодёжь, не запоминаете ничего, — ответила Рохана, — вот я и прибыла сюда в надежде быть полезной для своей страны. Надеюсь, Ранарт, у тебя найдутся достойные покои для меня?
— Э… конечно, уважаемая Рохана, — замялся князь. Ранарт с детства уважал эту женщину, зная её строгость и справедливость. Порой лишь Рохане удавалось удержать его от последствий вспыльчивого характера. Князь посмотрел на Грахта, тот пожал плечами.
— Рохана, я уступаю вам свои покои, — объявил Ранарт, — как жене вулквонского героя, погибшего при защите наших границ и как матери моего лучшего друга вам полагается всё самое лучшее в этой крепости. Однако вынужден вас предупредить: не пытайтесь повлиять на мои решения, на ход военных действий, а занимайтесь исключительно целительством.
— Вот уж сдалась мне ваша война, — хмыкнула женщина, — я и не собиралась лезть в ваши мужские дела.
— Вот и прекрасно, — улыбнулся князь, — Рэхорт, проводи Рохану в мои покои.
— Не стоит беспокоиться, — продолжила Рохана, — княжеские покои мне не нужны. Я буду жить при Палатах для раненых. Милок, — обратилась она к Рэхорту, — где у вас тут раненые находятся?
— Честное слово, Ранарт, я пытался её отговорить ехать на войну, — стал уверять друга Грахт, когда его мать ушла с начальником крепости.
— Да уж, — буркнул немного раздосадованный Ранарт, — придётся доказывать ей, что мы не маленькие и не нуждаемся в няньках. Ладно, надо вспомнить о своих делах. Созывай всех пришедших в Княжеский зал.
Рыжий обертлуг приступил к выполнению приказа, а Ранарт направился обратно в терем.
Через час в крепости состоялся военный совет. Ранарт, восседая на резном деревянном троне, сперва выслушивал донесения гонцов и разведчиков.
— Ранарт, — обратился к нему седовласый обертлуг, прибывший из Золотых садов, — крылатый народ, как и договаривались, стянул силы к предгорью. Они хорошо вооружены. Королева Элина и её супруг Марус Краснослов шлют тебе дружеский привет.