Ограбление
Шрифт:
Я напевал счастливую мелодию, пока ехал в лифте вниз, чувствуя, что наконец-то добился прогресса в отношениях с колючей мисс Айвз. Да и время было чертовски подходящее.
Когда двери открылись на первом этаже, пожилой мужчина в костюме-тройке стоял в ожидании лифта прямо передо мной. Он хмуро посмотрел на меня, а затем бросил взгляд на дисплей над дверью.
— Здравствуйте, — сказал он с тяжелым подозрением. — Кто вы?
Черт. Я и не думал, что у Трис такие любопытные соседи. Большинство людей в многоквартирных
— Джон, — ответил я, дружелюбно улыбаясь. — Хорошего дня.
Я попытался пройти мимо, но он положил руку на моё плечо, чтобы остановить меня, прежде чем я успел сбежать. Лифт снова закрылся за мной, отрезав и этот выход.
— Джон, да? — повторил мужчина, похоже, его это позабавило. — Вы случайно не новый друг Айви?
Я прищурился в замешательстве.
— Айви? О, Трис. — Тристиан Айвз. — Я бы не сказал, что мы друзья. Пока. Но, думаю, я беру её измором.
Старик рассмеялся.
— О, ты думаешь, да? Ну, ты здесь… так что, может, и так. Кстати, я Нельсон, сосед Айви. — Он протянул руку, и я пожал ее. Что-то подсказывало мне, что он больше, чем просто сосед, и в моей голове начал формироваться новый план.
— Нельсон, приятно познакомиться. Это было действительно так.
— Айви сказала нам, что ты заменяешь доктора Бейли, пока он нездоров, — сказал он, подтверждая мое подозрение, что они были ближе, чем соседи. — Она показала тебе свою картину для диссертации, над которой она работает?
Мои брови поднялись. Я даже не подумал попросить показать ее мастерскую, несмотря на брызги красок на ее руках и запястьях, которые я видел, пока она спала. Как только она проснулась, вся в огне и колкостях, все мысли улетучились из моей головы.
— Нет, не показала, — признался я. — У нас была назначена встреча на утро, и когда она не пришла, я забеспокоился. Оказалось, она просто проспала. — Голая. Она определенно делала это каждую ночь и я думал об этом слишком часто.
Нельсон нахмурился.
— Это на нее не похоже. Надеюсь, она не засиделась снова допоздна с Оливером.
Ревность чуть не задушила меня.
— Кто такой Оливер?
Нельсон просто отмахнулся от него.
— Какой-то парень, с которым она познакомилась в одном из этих дурацких приложений. В прошлые выходные они вдвоем практически заставили труситься все здание, и мне пришлось искать свои наушники с шумоподавлением, чтобы хоть немного поспать. — Он усмехнулся, но в его глазах появился расчетливый блеск. — Боже, она убьет меня, если услышит, что я сказал это тебе… ее преподавателю. Я полагаю, твой утренний визит был, э-э, по учёбе?
Этот старик собирал сплетни о сексуальной жизни Тристиан? Я не мог решить, что меня возмутило или позабавило.
Я легко улыбнулась.
— По учебе, да. — К сожалению. Я усмехнулась шире, и Нельсон понимающе поднял брови.
— А, понятно… ну… Джон, да?
—
Нельсон коротко рассмеялся, затем покачал головой.
— Верно. Ну, как тебе Шепчущие Ивы? У тебя есть семья или друзья в городе?
— Нет. Только я, совсем один в университетском общежитии. Я даже не могу нормально готовить, представляете? Безнадега. — Я пренебрежительно рассмеялась, подыгрывая открытию, которое Нельсон явно собирался предложить.
Он коротко кивнул.
— Ну, тогда. Тебе придется прийти сегодня на ужин. Я прекрасно готовлю, и я знаю, что мой муж будет рад познакомиться с тобой. Мы с ним вместе посещали все великие художественные галереи, когда были моложе. Мы с удовольствием поболтали бы с тобой под говядину по-веллингтонски… если тебя это устроит?
Идеально.
— О, я не знаю, — подстраховалась я. — Я бы не хотел навязываться…
— Ерунда, ты вовсе не навязываешься. Мы будем рады принять тебя, Джон. — Нельсон протянул руку, чтобы еще раз вызвать лифт, и двери открылись почти мгновенно. — В семь часов, хорошо? Мы на том же этаже, что и Айвз, единственная другая квартира.
Я кивнул, слегка отдав честь.
— Да, сэр. Тогда до встречи.
Он одобрительно кивнул мне, когда двери закрылись, и я усмехнулся про себя. Если Трис хотела играть в недотрогу, я собирался использовать любую возможность, чтобы склонить чашу весов. Ужин с соседями звучал просто восхитительно.
Засунув руки в карманы, я усмехнулся, выходя на улицу. Мои пальцы обхватили силиконовую игрушку, которую я украл из кровати Трис, пока она "освежалась" сегодня утром. Когда я увидел ее, выглядывающую из-под кровати, я определённо сделал это второй раз. У нее их было два? Или она каким-то образом купила еще одну в воскресенье?
В любом случае, теперь она была моей. И я задержался достаточно долго, чтобы у нее не было времени искать, если она хочет успеть на занятия вовремя. Да, эта работа доставляла удовольствие по совершенно неправильным причинам.
Я буквально подпрыгивал, когда вернулся в Боулз и направился в класс, чтобы подготовиться к лекции в восемь тридцать, которую я видел, как Трис читала всего неделю назад. Она пришла всего через пять минут после меня, выглядела холодной, спокойной и собранной. Как будто она не играла со мной все утро в игру "боюсь сексуального напряжения".
— Доброе утро, профессор Смит, — поприветствовала она меня знойной улыбкой, ее голос был достаточно громким, чтобы его услышали уже прибывшие студенты. — Как приятно видеть вас снова. Надеюсь, вы хорошо поправляетесь после того неприятного случая сифилиса, о котором вы упоминали.
Я чуть не поперхнулся.
— Что?
— Ой, упс, — она прикрыла рот, оглядывая нас, словно проверяя, не подслушал ли кто. Забавно. Они определенно слышали. — Простите, это был секрет? Она говорила сценическим шепотом, от которого мне захотелось перегнуть ее через колено и отшлепать по заднице.