Ограбление
Шрифт:
Я хныкнула, и Декстер застонал, упираясь своим твердым членом в мою спину.
— О да, тебе это нравится, а? Я знал, что ты одна из таких девушек. — Его пальцы снова помассировали мою грудь, отчего боль пронзила её. Он что, месил хлеб? Ох блять, это больно. — Лучше бы ты сейчас врала этому маленькому дерьму, Тристиан. Я сказал тебе на прошлой неделе, что с меня хватит нашего флирта. Я претендую на то, что принадлежит мне в эти выходные на вечеринке, ты поняла? Никто, блядь, не говорит мне, что я могу иметь, а что нет. Ни ты, грязная маленькая шлюха, ни мой отец.
Его рука все еще прижимала мой рот, поэтому я просто кивнула.
На мгновение его реакцией было только тяжелое дыхание. Затем он лизнул бок моей шеи и усмехнулся.
— Хорошо. Надень для меня что-нибудь розовое, Тристиан. Розовое, как, держу пари, твоя мокрая киска. Блядь, не могу дождаться, чтобы увидеть её.
Он дернулся на меня, хмыкнув, и рвота подкатила к моему горлу.
— Не забудь, детка. В пятницу вечером ты вся, блядь, моя.
Он отпустил меня, его шаги удалялись по бетону, а у меня подгибались колени и слезы беззвучно текли по щекам.
Мои колени ударились о твердую землю, но я даже не почувствовала боли. Мне было холодно, неконтролируемая дрожь сотрясала мои конечности, когда я обхватила руками колени и спрятала лицо за ними.
И опять же… все могло быть хуже. Он мог поступить хуже. И если ему верить, он определённо намеревался сделать это на шикарной вечеринке своего отца в пятницу вечером. Почему? Зачем ждать до тех пор, а не просто покончить с этим? У него было достаточно возможностей прямо сейчас… если только он не боялся, что я закричу, если он уберет руку от моего рта.
Мне хотелось думать, что я бы закричала… Мне хотелось верить, что я из тех девушек, которые кричат так громко, что меня слышит весь кампус.
Как будто я бы отбивалась от него, пинаясь и царапаясь, делая это настолько физически трудным, насколько это возможно.
Но это не так. Я замерла и позволила ему прикоснуться к себе… точно так же, как на прошлой неделе, когда он поймал меня после работы. Я просто… ничего не сделала. Потому что мне было страшно, и потому что я знала, что он не обычный хищник. Он был Декстером Гримальди, младшим сыном Дона мафии, который на моих глазах застрелил человека всего две недели назад. Что-то подсказывало мне, что если дело дойдет до драки, мистер Гримальди будет защищать свое имя, своего сына, а я просто исчезну.
Поэтому я просто сидела рядом с машиной, свернувшись клубочком, и рыдала, потому что я была в ужасе… и потому что больше всего на свете я ненавидела себя за то, что не была той девушкой, которой хотела быть. В глубине души я была слабой, и Декстер знал это.
ГЛАВА 27
ДЖОН
Держать Трис на расстоянии всю неделю было настоящей пыткой. После той ночи в ее квартире, когда она открылась мне о своей матери, и я понял, насколько жутко похожи наши истории… Я знал, что мне нужно сделать шаг назад.
Но она не облегчала мне задачу. Сначала это были
То, как рассеянно она выбежала из класса в обтягивающих черных джинсах и сапогах на высоком каблуке, стало последней каплей. Прошла неделя с тех пор, как я поцеловал ее, а я жаждал ее губ, как наркотика. Мне нужно было все переосмыслить. Перегруппироваться. Переоценить.
Сделать хоть что-то. Но я не мог продолжать в том же духе.
Кроме того, когда я влез в ее квартиру накануне вечером, пока она спала, я заметил на ее столе приглашение на вечеринку в доме Гримальди. Я достаточно долго играл в эту игру, чтобы знать, когда появится идеальная возможность, и это было то, что нужно. Я использую вечеринку как отвлекающий маневр и умыкну картину. На следующей неделе я буду уже очень далеко от Шепчущих Ив, так что, почему бы и не поддаться влечению хотя бы на эти последние несколько дней?
К моему разочарованию, когда я собирал свой компьютер и запихивал его в портфель, подошла студентка.
— Да? — огрызнулся я, резко, как черт, а потом пожалел об этом, когда она вздрогнула. Каким бы удобным ни было это прикрытие, на самом деле мне нравилось преподавать. — Извини. Я просто спешу. Что я могу для вас сделать, мисс Джуэл?
Болезненно застенчивая девушка прижала свою сумку к груди, как щит, избегая зрительного контакта, пока она переминалась с ноги на ногу.
— Простите, сэр. Я просто хотела попросить продлить срок выполнения задания по исследованию. Моя бабушка…
— Да, хорошо, — быстро согласился я, не заинтересованный в очередной истории про больную бабушку. По крайней мере, девяносто процентов из этих историй — полная чушь, но у этой конкретной студентки был безупречный послужной список. Она могла бы получить немного милости, не выкладывая историю своей семьи. — Просто сдай его, когда закончишь.
Ее глаза расширились от удивления, но я почти не обращал на это внимания.
— Это все, мисс Джуэл?
Ее губы разошлись, и она растерянно моргнула. Затем она нахмурилась.
— Вообще-то, нет. У меня вроде как проблемы с… — Я перестал слушать. Я просто кивнул и угукнул, как будто слушал, а затем быстро предложил ей записаться на прием, чтобы пообщаться в моем кабинете, когда у меня будет больше времени. На следующей неделе. Когда я уеду из Боулз и начнёт работать новый преподаватель.
К тому времени, когда мне удалось выбраться на парковку, я думал, что Трис уже давно ушла. Она была решительно настроена, словно ей нужно было куда-то идти, несмотря на то, что за всю неделю она ни разу не вышла на работу к Гримальди. Что-то в этом меня насторожило. Тот факт, что они дали ей отпуск сразу после того, как я навел справки об охране, заставило меня беспокоиться, что они проводят модернизацию.